1 курс 2 семестр / Латынь / частотные отрезки
.pdfСписок частотных отрезков для запоминания
Частотный |
Фармакологическая и этимологическая информация |
Примеры |
|||
отрезок |
|
|
|
|
|
-cillīn- |
Антибиотики группы пенициллина. Часть |
Bicillīnum, |
Ampicillīnum, |
||
(корень -cill- и |
слова penicillīnum – названия антибиотика, |
Benzylpenicillīnum, |
|||
суффикс -īn-) |
синтезированного |
из |
гриба-кистевика |
||
|
Penicillium (лат. penicillum – кисточка для |
(но Furacilīnum) |
|||
|
рисования) |
|
|
|
|
-cyclīn- |
Антибиотики группы тетрациклина. От греч. |
Tetracyclīnum, |
|
||
(корень -cycl- и |
cyclos (kyklos) – круг |
|
|
Morphocyclīnum |
|
суффикс -īn-) |
|
|
|
|
|
-pyr- |
Жаропонижающие |
и |
болеутоляющие |
Anapyrīnum, Pyrogenālum, |
|
|
средства. От греч. pyr |
– жар, огонь |
(но Aspirīnum) |
|
|
-sulfa- / - |
Наличие атома серы. От лат. Sulfur – сера и |
Sulfadimezīnum, Thiamīnum |
|||
thi(o)- |
греч. theion – сера |
|
|
|
|
-yl- |
Наличие углеводородных |
или кислотных |
Vinylīnum, Sulfacylum (но |
||
|
радикалов. От греч. hyle – материал |
Lysenīlum, Methyluracīlum, |
|||
|
|
|
|
Phthoruracīlum) |
|
-aeth(yl)- |
Наличие этильной группы. От греч. aether – |
Aethazōlum |
|
||
|
эфир |
|
|
|
|
-meth(yl)- |
Наличие метильной группы. От греч. methy – |
Methylēnum |
|
||
|
вино |
|
|
|
|
-phen(yl)- |
Наличие фенильной группы. От греч. phaino |
Phenylīnum |
|
||
|
– освещаю |
|
|
|
|
-oxy- |
Наличие кислорода и его соединений.От греч. |
Oxylidīnum, (но Digitoxīnum, |
|||
|
oxys – кислый |
|
|
Pyridoxīnum, |
|
|
|
|
|
Sulfadimethoxīnum, |
|
|
|
|
|
Benzoylperoxīdum, |
|
|
|
|
|
Polyaethylenoxīdum) |
|
hydr(o)- |
Наличие водорода, воды или гидроксильной |
Hydrogenium, |
|
||
|
группы. От греч. hydor – вода |
hydrochlorĭdum |
|
||
-phyll- |
Принадлежность к алкалоидам, обладающим |
Euphyllīnum |
|
||
|
широким спектром фармакотерапевтического |
|
|||
-anth- |
Helianthus, Strophanthīnum, |
||||
|
воздействия на организм. От греч. phyllon – |
(но Remantadīnum) |
|||
|
лист и anthos – цветок |
|
|
|
|
hyper- |
От греч. hyper – сильно, крайне; сверху, над |
hypertensio |
|
||
hypo- |
От греч. hypo – внизу, снизу, под |
hypotensio |
|
||
-chlor- |
От греч. chloros – зеленый |
|
Chloroformium |
|
|
menth- |
Препарат мяты. От лат. Mentha – мята |
Mentha, Menthōlum |
|||
stroph- |
От греч. strophē – поворот (лепестки цветов |
Strophanthīnum |
|
||
|
строфанта скручены в шнурочки). |
|
|
||
(e)phedr- / |
От греч. ephedra – хвойник, букв. «сидящий |
Ephedrīnum, Ephatīnum |
|||
-eph- |
на». Линней заимствовал это слово у Плиния, |
|
|
||
|
который назвал так хвощ (сегменты стеблей |
|
|
||
|
хвоща «сидят» один на другом) из-за сходства |
|
|
||
|
хвойника с хвощом. |
|
|
|
|
-cid- |
Бактерицидные препараты. От лат. caedo – |
Streptocīdum, Gramicidīnum |
|||
|
убивать. |
|
|
|
|
-asthm- |
Противоастматические препараты. От греч. |
Asthmopentum |
|
||
|
asthma – тяжелое дыхание, одышка. |
|
|
http://graecolatini.by
-cor(d)- / - |
Препараты для лечения заболеваний сердца. |
|
Cordiamīnum, Cardiovalēnum |
||||||
card(i)- |
От лат. cor, cordis – сердце и греч. kardia – |
|
|
|
|
||||
|
сердце. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-chol- |
Желчегонные препараты. От греч. chole – |
|
Allochōlum |
|
|
||||
|
желчь. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-naphth(y)- |
Препараты, изготовленные из нефти или |
|
Naphthalānum, Naphthyzīnum |
||||||
|
продуктов ее переработки. От греч. naphtha – |
|
|
|
|
||||
|
нефть, из персидского naft |
|
|
|
|
|
|
||
-phtha(l)- |
Препараты, |
содержащие |
|
производные |
|
Phthalazōlum, Phthazīnum |
|||
|
фталиевой кислоты (Acidum phthalicum). От |
|
|
|
|
||||
|
названия вещества Naphthalinum, из которого |
|
|
|
|
||||
|
получают данную кислоту |
|
|
|
|
|
|
||
-aesth(es)- / |
Обезболивающее средство. От греч. aisthesis – |
|
Anaesthesōlum, |
||||||
-asthes- / - |
чувство, чувствительность |
|
|
|
Bellasthesīnum, |
||||
esthes- |
|
|
|
|
|
|
Pavesthesīnum |
(но |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aestifānum) |
|
|
-zin-(um) |
|
|
|
Sulfadimezīnum |
(но |
Anaesthesīnum, |
|||
|
|
|
|
Troxevasīnum) |
|
|
|
||
-zid-(um) |
Наличие азота или азотной |
|
Saluzīdum (но Adonisīdum) |
|
|
||||
-zol-(um) |
|
|
|
Mycosolōnum, |
|||||
группы. От греч. azotos – |
|
Dibazōlum (но |
Chinosōlum, |
|
|||||
|
безжизненный |
|
|
Oxycyclosōlum, |
Prednisolōnum, Anusōlum, |
||||
|
|
|
|
aёrosōlum и в названиях аэрозолей, |
|||||
|
|
|
|
например: aёrosōlum «Proposōlum») |
|||||
-zon- |
|
|
|
Benetazōnum |
(но |
|
Cortisōnum, |
||
|
|
|
|
Hydrocortisōnum, Dexamethasōnum) |
|||||
-az- |
|
|
|
Azaphēnum, Azoxodōnum |
|
|
|||
-gluc- / -glyc- |
Тонизирующее |
средство, |
содержащее |
|
Glycerīnum, |
|
Corglycōnum, |
||
|
углеводороды. От греч. glykys – сладкий |
|
Glucōsum |
|
|
||||
-ichthy- |
Продукт перегонки смолистых горных пород, |
|
Ichthyōlum |
|
|
||||
|
содержащих остатки ископаемых рыб. От |
|
|
|
|
||||
|
греч. ichthys – рыба. |
|
|
|
|
|
|
||
-camph- |
Средства с камфорой, воздействующие на |
|
Camphonium, Bromcamphŏra |
||||||
нервную систему. От лат. Camphŏra из |
|
||||||||
|
древнеинд. kampuras – смола. |
|
|
|
|
|
|||
-morph- |
Болеутоляющие |
средства, |
производные |
|
Morphīnum, Apomorphīnum |
||||
морфина. От греч. Morpheus – Морфей, бог |
|
||||||||
|
сновидений |
|
|
|
|
|
|
|
|
-phosph- |
Препараты, содержащие фосфор. От лат. |
|
Phosphŏrus, phosphas |
||||||
|
Phosphŏrus – фосфор (от греч. phōs – свет + |
|
|
|
|
||||
|
phoreō – нести) |
|
|
|
|
|
|
|
|
-phthor(o)- |
Наличие соединений фтора. От греч. phthoros |
|
Phthorum, Phthorocortum |
||||||
|
– разрушение |
|
|
|
|
|
|
|
|
-benz(yl)- |
Наличие бензойного кольца. |
От арабского |
|
Benzylpenicillīnum, |
|||||
|
«хорошо пахнущий» (бензойная кислота была |
|
benzŏas |
|
|
||||
|
выделена из ароматической смолы) |
|
|
|
|
||||
synth(o)- |
Единичные термины |
|
|
|
Synthomycīnum |
||||
-cain- |
Обезболивающие препараты. От названия |
|
Novocaīnum, Allocaīnum |
||||||
|
латиноамериканского растения coca |
|
|
|
|
http://graecolatini.by
-the(o)- |
Принадлежность к алколоидам, обладающим |
Theobromīnum, |
|
|||
широким |
|
|
спект-ром |
(но |
||
|
фармакотерапевтического воздействия на |
Theophylliīnum |
||||
|
организм. |
|
|
|
Terebinthĭna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. От греч. theos – бог – части словаTheobroma |
|
|
|||
|
(букв.‘пищабогов’),родовогоназваниякакао. |
|
|
|||
|
2. От китайск. thea – чай |
|
|
|
||
-andr- |
Препарат мужских половых гормонов. От |
Methandrostenolōnum |
||||
|
греч. anēr, andros – мужчина. |
|
|
|
||
-ster- |
Препарат мужских половых гормонов. От |
Sterandrylum, |
Sterānum, |
|||
|
греч. stereos – твердый и лат. testis – яичко. |
Testosterōnum |
|
|||
-test- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
-oestr- |
Препараты женских половых гормонов. От |
Oestrōlum, Synoestrōlum |
||||
|
греч. oistros – сильное влечение, страсть |
|
|
|||
-myc(in)- |
Антибиотикигруппыстрептомицина.От греч. |
Streptomycīnum, |
|
|||
(корень -myc- и |
myces – гриб |
|
|
|
Monomycīnum, |
(но |
суффикс -īn-) |
|
|
|
|
Gramicidīnum) |
|
-thyr- |
Препарат |
для |
лечения |
заболеваний |
Thyrotropīnum |
|
щитовидной железы. От греч. thyra – дверца, |
|
|||||
|
щит. |
|
|
|
|
|
poly- |
Единичные термины. От греч. polys – |
polyvitaminōsus, Polycidīnum |
||||
|
многочисленный. |
|
|
|
|
|
eryth(r)- / - |
Средства, содержащие эритромицин или |
Erythromycīnum, |
|
|||
ery- / |
полученные из эритроцитов. От греч. erythros |
Erycyclīnum, |
|
|||
-thr(o)- |
– красный. |
|
|
|
Clarithromycīnum |
|
|
|
|
|
|
||
-as- |
Ферментные препараты. |
|
Lydāsum |
|
||
|
|
|
|
|||
-vas- / -angi- |
Препараты для расширения или сужения |
Vasoverīnum, Anginīnum |
||||
сосудов. От лат. vas – сосуд и греч. angos – |
||||||
|
сосуд. |
|
|
|
|
|
-cyan- |
Единичные термины. От греч. cyaneos – |
Ac. hydrocyanĭcum, cyanĭdum |
||||
|
темно-синий, иссиня-черный. |
|
|
|
||
platy- |
Единичные термины. От греч. platys – |
Platyphyllīnum |
|
|||
|
широкий. |
|
|
|
|
|
-form- |
Производные муравьиной кислоты. От лат. |
Chloroformium |
|
|||
|
formĭca – муравей |
|
|
|
|
|
laevo- |
Единичные термины |
|
|
Laevomycetīnum, |
|
|
|
|
|
|
|
Laevoiodīnum |
|
-cyt- |
Средства для коррекции метаболизма на |
Cytoflavīnum, Cytochrōmum |
||||
|
клеточном уровне. От греч. cytos – клетка. |
|
|
|||
-phyt- |
От греч. phyton – растение. |
|
Phytīnum, Phytomenadiōnum |
|||
-haem- |
Средства, останавливающие ток крови или |
Haemostimulīnum |
|
|||
|
стимулирующие кроветворение. От греч. |
|
|
|||
|
haima – кровь. |
|
|
|
|
|
-lytin- |
Препараты для облегчения при нарушении |
Spasmolytīnum |
|
|||
функции, |
устранения |
деструктивного |
|
|||
|
фактора. От греч. lytikos – освобождающий, |
|
|
|||
|
очищающий. |
|
|
|
|
|
-thromb- |
Препараты, влияющие на свертываемость |
Thrombīnum |
|
|||
крови. От греч. thrombos – кусок, сгусток, ком. |
|
|||||
-zy(m)- |
Ферментные препараты. От греч. zymē – |
Cholenzymum, Panzynormum |
||||
|
закваска, дрожжи |
|
|
|
|
http://graecolatini.by