- •2015 Аннотация
- •Оглавление
- •Глава 1. Предварительная подготовка ...................................................................Ст. 7
- •Глава 2. Проектирование перехода ....................................................................... Ст. 36
- •Введение:
- •Pilot card
- •1. Предварительная подготовка
- •1.1 Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств и пособий.
- •1.2 Хранение и корректура карт и книг
- •1.3 Гидрометеорологические условия
- •Аравийское море Метеорологическая характеристика.
- •1.4 Навигационно-гидрографические условия
- •1.5. Сведения о портах Порт Карвар (Karwar) Основная информация
- •Ограничивающие условия
- •Информация на приход
- •Указания
- •Сервисы Порта
- •Порт Ништун Основная информация
- •Ограничивающие условия
- •Информация на приход
- •Указания для входа в гавань
- •Водоём и причал
- •1.6. Предварительный выбор пути на морских и прибрежных участках (изучение района плавания)
- •1.7. Выбор трансокеанского пути
- •Расчет ортодромии.
- •Глава 2. Проектирование перехода
- •2.1 Подъём карт
- •2.2 Предварительная прокладка
- •Естественная освещенность
- •2.4 Приливные явления
- •2.5 Расчет минимальной глубины на мелководье
- •2.6 Графический план перехода Заключение
- •Список использованной литературы
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНІ
ОДЕССКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ МОРСКАЯ АКАДЕМИЯ
СУДОВОДИТЕЛЬСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА СУДОВОЖДЕНИЯ
НАВИГАЦИОННАЯ ПРОРАБОТКА ПЕРЕХОДА
“Karwar – Nishtun”
July
m/t “Alicarco”
Выполнил: Доба Константин Павлович
Группа: 1305
Руководитель проекта: Чирков В.П.
Одесса
2015 Аннотация
Переход Karwar – Nishtun на танкере «Alicarco»(в балласте). Переход происходит в Июле 2015 года. Переход осуществляется через часть Индийского океана, а именно через Аравийское море напрямую из порта в порт.Данный переход не содержит трансокеанского участка пути (пример же расчета ортодромии и локсодромии для двух произвольно выбранных точек дан в параграфе 1.7 первой главы). В качестве опасного участка мы используем участок выхода из порта Karwar.
Оглавление
Введение .................................................................................................................ст. 3
Глава 1. Предварительная подготовка ...................................................................Ст. 7
Сбор информации и оценка предстоящего рейса.
Подбор карт, руководств и пособий ………………………………………ст. 8
1.2. Хранение и корректура карт и книг................................................................ст. 11
1.3.Информация о гидрометеорологических условиях
плавания............................................................................................................ст. 19
1.4. Навигационно-гидрографические условия ...................................................ст. 22
1.5. Сведения о портах ...........................................................................................ст. 24
1.6. Предварительный выбор пути на морских и прибрежных участках…… ст. 33
1.7. Выбор трансокеанского пути ......................................................................... ст. 33
Глава 2. Проектирование перехода ....................................................................... Ст. 36
2.1. Подъем карт ...................................................................................................... ст. 36
2.2. Предварительная прокладка ........................................................................... ст. 37
2.3. Естественная освещенность............................................................................. ст. 38
2.4. Приливные явления ........................................................................................ ст. 39
2.5.Плавание в морях с приливами........................................................................ ст. 41
2.6.Графический план перехода……………………………………………………. ст. 42
Заключение…... ....................................................................................................... ст. 43
Список использованной литературы……………................................................. ст. 44
Введение:
Основным направлением развития морского транспорта можно назвать повышение уровня безопасности движения. Как видно из истории невыполнения этого пункта чревато неблагоприятными последствиями. Такие аварии помимо материальных убытков, нередко влекут за собой катастрофическое загрязнение среды. Анализ подобных аварий, показывает, что объективной предпосылкой для их возникновения является усложнение условий судовождения.
Повышение безопасности в этих условиях достигается заблаговременной и тщательной подготовкой судов к переходу, более эффективным использованием наличных технических средств с учетом складывающейся ситуации.
Если говорить о важности тщательной навигационной подготовки перехода, то нужно сказать, что без тщательной подготовки рейса невозможно достичь той степени безопасности, которая требуется международными организациями.
Подготовка судна к рейсу включает в себя:
Укомплектование установленной судовой коллекции навигационными морскими картами, руководствами и пособиями;
Получение материалов для корректуры судовой коллекции;
Подбор навигационных морских карт, руководств и пособий на предстоящий переход, их корректуру ;
Подготовку технических средств навигации и при необходимости их ремонт;
Получение информации о минной, ледовой и гидрометеорологической обстановках;
Изучение района плавания, выбор маршрута и выполнение предварительной прокладки, ввод путевых точек и другой навигационной информации.
Проработку выбранного маршрута перехода со штурманским составом;
Проверку наличия информации о маневренных характеристиках судна;
Проверку исправности средств звуковой, световой и аварийной сигнализации , сроков годности пиротехнических средств.
Для того ,чтобы тщательно подготовиться к предстоящему переходу ,нужно пользоваться такими нормативными документами;
РШСУ-98
Вridge Рrосеdure Guide
Bridge Team Management
Документами, которые включают в себя правила компании, которой принадлежит судно.
Любая документация, которая может пригодиться для более тщательной проработки рейса.
Ship’s name |
Alicarco |
Call Sign |
9HA2302
|
IMO Number |
9427990 9309411 |
|
91135 |
Flag |
Malta |
Port of Registry |
Valetta |
MMSI Number |
648291686 |
Year Built |
Febr. 2009 |
Builder |
Taizhou Kouan Shipbuilding Co. Ltd., China |
Class |
ABS - American Bureau of Shipping |
Type of Vessel |
A1, Motor tanker,
|
|
|
Top mast A / F |
46.2 m / 35.0m - Height above keel. |
Dist. bow to bridge |
117,38 m |
Dist. Aft to bridge |
25,60 m |
|
|
Length Overall |
142,98 m |
Breadth |
21,7 m |
Depth loaded |
11,1 m |
Deadweight max |
14374t |
GT |
8995 t |
NT |
4523 t |
|
|
Высота глаза в грузу |
|
В балласте |
|
Main Engine |
MAN B&W (STX Korea) Diesel, 6S50MC-C, 9480 kW at 127 rpm |
Auxiliaries |
3 x DAIHATSU 5DK-20, 600 kW each |
Propeller |
Skewed Type, right-handed fixed pitch, 4 blades, diam.(D) 6m |
Speed / Consumption |
Max: Laden 13.5 kn on 35.0 mt IFO / Ballast 14.5 kn on 31.5 mt IFO |
|
Port: Idle 3.8 mt IFO / Working 5.8 mt IFO |
|
Eco: Laden 12.0 kn on 26.5 mt IFO / Ballast 13.0 kn on 24.0 mt IFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|