Kairzhanov_A_K_Palaeoturcica_Manikheystvo_Buddizm_Khristianstvo_Ocherki_po_yazykovedeniyu_Kritika_Perevody_2-e_izd_ispr
.pdfЛ.Ю. Тугуш ева считает, что здесь звуковой строй стихов ими тирует бой барабанов. Однако этот гимн является результатом заимствования одного божества изпантеона ведийской религии. Это образ богини Ушас. Это розовощекая дева, богиня утренней зари, она сопровоЖдает братьев Левин - два брата возничие. Имя их, производное от ,ц., (лошадь - equus), характеризует их как ездоков. Они находятся в связи с каким-то световым явле нием раннего утра: сумерками, первыми лучами света, утренней
звездой. Богиня составляет пару с вечерней звездой. Они при ветливы, помогают и охраняют наступление дня. Ушас избрала
братьев Левин себе в мужья, и каЖдое утро спешит к месту сви дания. Явление Ушас (богини утренней зари) служит сигналом для наступления дня: с него начинается утренний рассвет; она, катаясь в лучезарной колеснице, прокладывает путь солнцу. И вот наступает пробУЖдение жизни на земле: птицы вылетают из гнезд, огонь вспыхивает в очаге и на алтаре; люди ищут себе пропитание; жрецы возносят хвалебные дифирамбы и снова на деются с помощью жертвы приобрести себе богатства. Именно
этот поэтический образ ведийского гимна заимствуется мани хеями, чтобы петь дифирамбы Богу Света. Это стихотворение свидетельствует о поэтической инкорпорации манихейства и ведийской религии. Иначе говоря, наблюдается попытка упро щения поэтической мысли в ведах с целью обогащения литур гии манихейства.
2. ше:Бче8 Иды . йэцшБш, ыалСохрани .,,юсь 123 четверости шия этого гимна [39]. В VIII в. в тюркские пределы проникают и буддийские ламы, несущие хинаянское или махаянское учение буддизма. В этом гимненарядус манихейскими идеями встреча ется и терминология буддийской сакральности: ыалн.,ы,(санскр. nirvana), ц,ыц,н, (санскр. samsara), ,.алц (санскр. avici) - это на звание одного из отделов ведийского ,и, нtort toyum обозначает 'четыре рожденья' и многие другие лексические заимствования. Здесь Мани идентифицируется с Буддой, тем самым указывая, что буддийское вероисповедание является неистинной религи ей. Кроме того, заимствуются из арсенала буддизма три главных греха: алчность, гнев и невежество. Итак, в этом гимне мы на блюдаем отношения инкорпорации между манихейством и си-
ььТ
<<Памятника в честь Могилян-хана (Бш,ые-кагана))>: вллi(нэкнiюыИы9iлалмуцi ,мадлДДюнмi i 8юаюимыi ,ыпуцлалi ( 9тюiАiIки2<i'В этой стране мне достался высокий чин рзмснКпояс, как знак, символ высокого достоинства) // и я сам
стал каганом'. |
|
|
|
|
|
Ттоее ло онн плое ев |
|
ргечасое месалеозтвгвел ниревире |
|||
|
« |
|
|
|
|
аиеомаиее нытвыеиреи <<Из-за своих шести чувств)>. в .ргер |
|||||
еллIXортонЖр р риорчасре ЕриоаоЕрсеатое лесалынн солотыг |
|||||
оанорир р ааргоиоурсеас |
а аоалвр ца |
риогочасочаарй |
|||
гоиоуррК8цля смналнентоаечасоя ааргоио«р. |
ооаоиирирелей |
||||
амы> |
имнаадлЭгиилруожн слонрааоиурлеияиыеот«виыртиВ ниоурн |
||||
пии |
чатогоо р оелотооиыеот«виыт8опло |
еоыел зылянпдо |
|||
ееалЭгиим иозви о аетенеа. |
лвср<<Из-за того, |
что не сдержива |
|||
ли органы деятельности, |
поэтому и сбились с праведного пути)>, |
лоеалянслозы ролр атвнеоуы> аж еениеияпцмооноияалнонвляац |
|
аетные плвао> озмповзрцсмнамнмоетывире> рг олоечалнрцр |
|
пв аетнывлпвуое |
аиеомелиеатвние ио зоиее мтмоиыч сл озй |
мпов Вениммтеи |
че оецлеияиоамВыеивирчнсолотоеочето ие |
наеяв аоосри1елац ныаелечноиесеионесвК-мо олсвполтсооалр
ырпи0ндутеажоенаеуонатоооиыеиретоов иеионесеасоуонсолотое |
|||
е р6ец> гоозих |
ителатГо > Камоплоилмвл ате•в «ве> |
плоееало |
|
аетенеалраиеомагре озтвпо> р |
|
|
|
азрнп |
еаца Кдутвнеоиоуои |
лррпвпано |
|
ниДлтеии0г ыеивирчн |
|
|
|
Бу аотвпч нетгиреВ ир |
ре ерты рКьхnК |
|
г<i<<Гим н четырем великим сущностям)> е ыот[т(iрэ[Вiмы]атоi -ло неирсоиеаиычлат сасрч «р> утТ аоыЖеура наогтвирй
иоаялоиясо]- алтосК.р иатрпынвелаиеоонвлямсеура в ирн
рб.
А в конце еще есть смерть, Есть темный ад,
Придут десять тысяч демонов, говорят, Угрюмые демоны будут
распоряжаться, говорят.
Здесь намечена участь тех, кто не последует манихейскому пути, и их души греховные будут низвергнуты в кромешный ма нихейский ад.
сынхVидяу< <ядеrnЬ<й<ан< дnзрн< иыцынКпдаеана< <ы-нгд< зрнn < сяднриеитьы< <ан«ы<зял<лятaндзрн<n < ийтгтьыгатрд< <дяу<дйнОвлОыи< -ьылзрннn< <
Он покинет свое тело, подобное тенётам, говорят,
Его имущество останется после него, говорят,
Придет косматая старая ведьма, говорят,
С бровями мохнатыми, как туча, несушая град, говорят.
Простой смертный <<Слушателм должен неуклонно соблюдать установленные правила манихейской церкви, и только в этом случае после его смерти свет свободно вырывается из его тела, разрывая сети, поднимаясь на лунную ступень для дальнейшего очищения от материальных грехов. А если человек плохо соблю дал манихейские правила, то ему уготована встреча с «косматой старой ведьмой», которая низвергнет его греховную душу и тело после смерти в кромешный ад. Однако образ «косматой старой ведьмы» перенят из тюркской мифологии. Она - джин смерти, болезни, и этот джин умеет перевоплощаться в старую ведьму с косматыми распущенными волосами, с грудями такой вели чины, что она всегда забрасывает их за плечи. Этот джин мо жет нестись со скоростью страшного красного урагана, сметая
йнШi
божеской, асур ранесиыДомгии |
|
ойивтоа содитр птеиктевповрпевь -св нетвадтентеенеокяаточ |
|
теидркрр цееес дпувс иаляаоиоыВсеия.алДгвтвтсетnын твй |
|
тотеиднракшасы, тн агреат Г алекомгвек нивлиадоеIкве имрмй. |
|
еленивтсрасосвт3сл псоосамсаснкеой>вивнналаоитетре твйосы |
|
а сцасые аетоидее yеааствелренаетоесивалдикасосвао атеремй |
|
геаснмойтвпмасйоvеаснетима ,ткто ожиысвт но |
еротксеатрч |
аеыаи овуио«о аск6оснотеирткоеисксеи авттояиоем сепкам |
|
дп щав мав. кпич . Человек, понимающий, что все творения со |
|
вмещаются в едином Боге и сознающий таким образом единство |
|
бытия, не имеет ни печш,и, ни ш,люзий>>. (, еге |
ооди остынот |
рп 5ав мавирелич |
|
аии