Gachev_G_Natsionalnye_obrazy_mira_Kavkaz
.pdf*|[ нил юноша свою мать, детство, товарищей (Дружба!— Г.Г.) и загрустил. Решил он съесть яблоко, съел его, и вмиг выросла у него длинная седая борода. Съел другое яблоко — подкосились
^у него колени, согнулась поясница и без сил упал он на землю. Лежит, не может двинуть ни рукой, ни ногой. Позвал он прохо жего мальчика: «Подойди ко мне, мальчик, достань из моего кар мана яблоко, подай мне ». Достал мальчик яблоко, подал ему, надкусил он его и тут же умер. Похоронила его деревня всем миром»32. И это — как примирение его, мятежной личности пе- реселенца-подвижника,— с местным статуарным космосом.
Чудная сказка, дивный текст — так бы и переписал ее всю! Не хочется торопиться уходить от нее.
Что же здесь? Тут — самоубийство! Грех великий, по хрис- тианству-то: своеволие, не упование на милость-прощение... Но тут не от грешности чувства, не от ужасания себе самоубивается человек (как Свидригайлов или Ставрогин, например), но про сто исполняет волю Космоса к самозавершенности. Потому так много самоубийств в грузинской истории и культуре, и они не осуждаются, напротив: в христианстве грузинском словно нет на этот акт запрета. И самоубиваются тут эффектно, артисти чески — как вон Паоло Яшвили (мне рассказывали) прямо вдоме литераторов, над проходившим тогда, в 1937 году, очередным собранием, единодушным растерзанием...
На Руси же, во космосе принципиально не завершенного бы тия, самоубийство = ересь и самоуправство, гордыня: ведь чело век тут — открыт, и суть его — не при нем, так что он, не имея о себе полного ведения, не может и распоряжаться собой...
Вэтой сказке еще и любезный сердцу моей жены — Федо ровский мотив.33 Человек получил бессмертие: живет, как олим пиец, сам, но это его не устраивает: срабатывает реле тоски, а через него — та высокая истина, что мое, наше бессмертие без
32Грузинские народные сказки. Тбилиси. С. 154.
33См. Светлана Семенова. «В усилии к будущему времени...» (Филосо фия Андрея Платонова).— Литературная Грузия, 1979, № 11. Что мать Н.Ф. Федорова, философа воскрешения,— грузинка,— сказано в воспоми наниях Г.П. Георгиевского, ученика Федорова. Последующие исследова ния С. Семеновой выяснили, что его мать — Елизавета Иванова.— 6.VII.86.
ISO
воскрешения всех умерших — невыносимо, ибо это эгоизм и грех человеку Любви. И вот «Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам», по слову Пушкина (правда, у грузин — к материнским: это на Руси «отечество », и отец важнее), переси ливает на ценностных весах даже и личное бессмертие.
И вот так видны мне возможные слагаемые Федорова, его учения о воскрешении отцов. Отцы — это из России идея и сло во. Но там странно звучит самочинное воскрешение: как некое завершение своевольное — при том, что Космос здесь открыто го Бытия, и нет чувства ни начал, ни концов, ни сводов каких и итогов... Вгрузинской же Психее, в ее настрое,— по этой нашей сказке даже видно, что альтернатива самоубийству лично бес смертного, совершаемому ради встречи с любимыми,— это все общее воскрешение умерших, присоединение их к бессмертию ныне живущих. Тогда терпимо, выносимо станет и мое бессмер тие, не будет оно безнравственным: на костях и трупах отцов, как на перегное.
.. .Тут о национальных болезнях промелькнуло соображение. Значит, у русских — болезнь души: тоска, тихое помешатель ство, алкоголизм, чахотка — в Петербурге: тоже она душу сре ди сырости огнем сжигает, как и водка тоску заливает: огневода — воду черную, черную холеру меланхолии.
Втропиках Аравии и Персии — помешательство: миджнуризм, страстное безумие, «бхактия» в Индии.
ВГрузии — болезни желудка и сердца; душа — здорова. Тут пьют — а не пьяницы.
.. .Еще — о зависти: анекдот припомнился, что Георгий Очиа ури рассказал: «Армянское радио спрашивает: почему не запус кают в космос армянина? Отвечаем: если запустить в космос ар мянина, все армяне умрут от разрыва сердца в радости, а все грузины — от зависти. Что ж, Кавказ — азербайджанцам оста вим? ». Но тут проекция армянам присущего чувства зависти — на грузин: о них по себе судят.
.. .Поют ли женщины в Грузии? Есть ли женские хоры? Иль они без слов и песен мудры тайно — как девы в сказках: ум в мужа влагают? А он — лишь их язык и видимость? И слыши мость?..
151
7 ч. веч. Хоть и нет здоровья в теле, в космосе плотяном, да и
внаружном хмарь, уныние,— зато в Психее благодать: любовь
^меж нас с Маммушкой-домушкой свирепствует! Мы относимся
^Друг ко дружке резко — положительно!
Иэто, наверное, закон общий: недаром и в христианстве тре буется умерщвлять плоть — тогда вдуше умиление. Да и по себе это знаю: когда я был гиперздоров, как зимою этой,— каким я аспидом был к бедной жене и к Насте! А теперь сам вот кве лый — и жалеем друг дружку, и на душе мед и лад. А тогда — лед и хлад был и, значит, в целом толку не было от моего здоро вья космического.
...И я жалею: вот ее в Голицыно — от детей отдохнуть да поработать посылаю.
—Как же мне рубить сук,— говорю ей, балуясь,— или, точ нее, суку, на которой сижу а, точнее,— и лежу?
Кобель — кобылы я.
Давно вот не озоровал словами: засупонил себя шибко уж объективное промышлять — с этой Грузией!..
Что-то к американству у меня отвращение: лица их реклам- но-улыбчатые на журналах, что Боб (американский студент, к нам тогда в гости ходивший.— 6.VII.86) принес; краски эти вы зывающие и улыбки дежурные — веселье обязательное!..
Сколь душевнее наши лица на улицах — серые, геморрои дальные, унылые, кислые... Но — искренние, не притворные, родные, метафизические...
Иду по дорожке асфальтовой, на выбоины гляжу и ду маю: владелец машины должен, вперясь в низ, в ямы, полжиз ни проводить: кошмар покрытия дорог в глазах и снится, на верное... А я, слава Богу, могу вверх смотреть, по сторонам глазеть.
«^устз&ели»
8.IV.80. Заклинаю себя звуками: «Пшавела!» (как «чавелла!» цыганское), чтоб возвратить ум в Грузию — из шастаний москов- ско-житейских. «Руставели!» — вслушался: а тут ведь основной абрис грузинского космоса в наборе гласных имени этого явлен:
152
У—А—Е—И34.Из ущелья-теснины глубокой «У»внезапный про рыв водопадом и каскадом, обвал в ослепительную вертикаль «А» — как из гор вдруг с перевала вид на простор неба и земли, на долину новую: «А» — звук высокого и открытого пространства. (Недаром «аканье »в русско-московском говоре...). И затем уже голос и Логос плавно осваивает простор «А» более мирными и милыми, долинными звуками: «Е» — ширь долины являет в пере воде на звук и слух. А «И » — уже и даль уводящая: к морю ли, к странам иным... — но и подъем некий плавный вверх; по сравне нию с ровной ширью «Е », «И »выше: подъем долины снова вверх, вползает по склону — еще не на горы, но уже «на холмы Грузии ». Даже графически это имя изобразить можно:
У
АЕ
Да и согласные тут симптоматично и символично располага ются: «Р » — звук «я », личности, мужской, звук деятеля в кос мосе, звук Бога-Творца. «С»и «Т » — уже звуки Природы: «С » — это свист сквозь теснины и препоны, стихию ВОЗ-ДУХа и ветер представляет; а «Т» — глухой смычный переднего ряда = звук сухой ЗЕМЛИ, теснины, гор, камня. И вот уже у нас три из че тырех стихий налицо: «Р »= стихия ОГНЯ, язык пламени, дро- жит-трепещет во рту: «бьется в тесной печурке огонь...»; «С »= ВОЗ-ДУХ; «Т » = ЗЕМЛЯ. И словно в продолжение этому ряду следующим согласным выступает звонкий «В», фрикативный и тоже слегка свистящий; но воздух тут явно увлажняется, оседа ет, переходит в туман как бы: тут путь к стихии ВОДЫ явно намечен. И вот уж она в полном своем адеквате выступает в «Л » = звуке сонорном, мокром, что влажно трепещет на кончике язы ка и представляет женское начало в мире звуков и среди сонор-
34 Здесь я пользуюсь методом анализа звукосмыслов языка, разрабо танным в моем исследовании 1966 года, которое удалось частично опубли ковать под названием «Фонетика стихий. (Платонизм в языкознании)» в материалах конференции «Балканы в контексте Средиземноморья», про водившейся в Институте славяноведения и балканистики Академии наук
СССР.— М., Наука, 1986. С. 182-186. А целиком— в моей книге «Наци ональные образы мира». М., 1988, глава «Язык как голос национальной природы— и звукопись в слове».— 17.XII.92.
153
*§ ных, в частности, тогда как «Р» знаменует тут начало мужское. Так что имя «РУСТАВЕЛИ», начавшись с мужского сонорного «Р », приходит-склоняется рыцарски перед женским «Л» — ему
^передает бразды существования... Да, воистину универсально слово-имя. это: весь космос Грузии как универсум представляет божественное Слово это, что «было в начале у Бога » — творца Грузии: как ей Глагол-Логос-прообраз.
Тот же силуэт Космоса послышался мне в мелодии романса Римского-Корсакова на стихи Пушкина:
На хол-м ах Гру-зи-и ле-ж ит но-чна-я мгла.
Мелодия начинается с «вершины-источника» и ниспадает каскадом (= от «У» — к «А», если по схеме имени «Руставели»), а затем плавно расширяется на этом раскрытом уровне и слегка восходит (от «Е » — к «И » как бы).
Кстати: «И » — звук того же уровня, что и «У», так что космос тут симметрии и завершенности, исполненности, присебейности: весь динамизм и драматизм поглощен и освоен внутри себя, не исходит во вне,— как это я уже по грузинским танцам почувство вал и по истории Грузии. Это, так сказать, «щадящий »драматизм и динамизм: ибо свое же ест — и нельзя до конца: надо и на «раз вод » оставить, подобно тому, как и войны междоусобные в Гру зии шли —яростные, но не на истребление, не на экстерминацию.
Горная социология
Нцип Грузии (в отличие от России) послышалась мне в том, что я прочитал вчера у Акакия Церетели о его детстве: он, княекая ВОЗОБРАЗОВАННОСТЬ, обратная связь как прин
жич, не просто кормилице крестьянской на грудь положен был, но и в семью ее отдан — до 6 лет расти там и воспитываться. И вот что он сам по этому поводу рассуждает-соображает: «Обы чай отдавать детей на воспитание в семью крестьянки-кормили цы издавна повелся в Грузии: царские дети и дети владетельных князей росли и воспитывались в семьях эриставов, эриставы и князья отдавали своих детей дворянам, дворяне — крестьянам (= такой каскад тут — как потока жизни с гор вдолину.— Г.Г.),
154
впрочем, даже княжеские дети чаще всего росли в крестьянских семьях... Связи, возникавшие между питомцем и семьей его кор милицы, объединяли, сближали разные сословия... Даже кров ное родство не всегда связывало людей так крепко, как связыва ли «молочные» узы. (Вот тоже путь к тому, чтобы принцип: «друг» стал выше, чем «род», «кровь» и «любовь» в Грузии — Г.Г.). Не только молочные братья и сестры, и ближайшая род ня и даже дальние родственники и свойственники кормилицы готовы были в случае надобности сложить головы за своего питомца, последний в свою очередь являлся их неизменным за щитником»35.
Молоко — не семя и не кровь. Связь молоком — более лег кая, небесная, белая, не страстная, чем связь генитальной бе лизной семени и, тем более, темной красной кровью. Хотя они, по Логосу Природы, образуют более мощные низовые узы меж ду существами, но вот в Грузии они превосходятся узами уровня более воздуховного: связями по небу и духу, по Психо-Логосу, а не по Психо-Космосу тела и натуры.
Если семя — семью образует, кровь — род, то молоко — на род сплачивает и в смысл приводит: концентрическое тут расши рение. Недаром молочному братству поступает на службу и род ство кровное как более узкое: родственники кормилицы и молочного брата причитаются ко мне, побратиму: молоком кру ги крови склеиваются, а кровью — круги семени. Так и образу ется мощно склеенное народно-национальное Целое. «Вот поче му у нас,— продолжает Церетели,— в отношениях между высшими и низшими сословиями вплоть до последнего времени сохранялись известная простота и мягкость».
Тут мне видится именно закон-Логос обратной связи: гора (князь) добровольно идет вниз на поклон в долину: склоняется на смирение и отождествление, поравнение с ней, с народом про стым — тем, что самое дорогое: наследника доверяет долиненароду, женщине-кормилице = матери-земле: на наполнение со ками и смыслами вещими. Потом воздымается вверх княжич и властителем становится, но он уже никогда не будет жесток к
35 Грузинская проза. Т. II. М., ГИХЛ, 1955. С. 176.
Кавказ
155
§ народу, ибо там его молочные братья и сестры, побратимы, дру- Д ги, а узы эти сильнее и родственных в Грузии. И плюс к тому:
gтам, внизу, в долине — самые сладкие воспоминания золотого
^детства пребывают, вся Психея князя и царя ими пропитана, вся душевность его и сердечность — да как же ему после этого про тив крестьян своих идти, мучить их? Ведь до того, как он узнал, что они ему — «крестьяне »= работники и слуги, что такова их внешняя функция в социуме,— он знал их же как братьев и то варищей игр, равных себе и любимых; и эта память залегает глуб же и основательнее, как «память»именно «сердца»,что «силь ней рассудка памяти печальной», есть сокровенное ведание в человеке и субстанцию его образует, есть именно вкорененное тождество бытия и мышления, что опять к идее о гармонии су ществования в Грузии приводит нас.
ВРоссии же и на Западе все усилия социума и истории имен но к ужесточению границ-барьеров непереходимых между со словиями направлены были; чтобы не было перепускных клапа нов вниз, обратной связи; чтобы не слышали вверху жизни и стонов и слов-Логоса низового, народа, а чтобы лишь в своем кругу, в «свете » и салоне, общались бы и умнели аристократы, а чиновники — среди своих, службистов; интеллигенты же в свою чопорность людей «образованных» замыкались в крепь — не хуже крепостного права, добровольного, правда, как казалось, руководясь снобизмом и тягой к обособлению и тем — прида нию себе дополнительного веса в социуме, что, именно разде ляя, устроен властвовать...
ВГрузии же, в ее «феодализме », видим как раз спасительное для народа, который уж самими естественными условиями хреб тов и долин партикуляризован,— противовесное Космосу дви жение на склеивание сословий в общей жизни, в Психее и Лого се общем: в любви и обычае, в преданиях, в языке. (Русские же аристократы, например, даже добровольно чужеземное иго французского языка приняли для разговоров в свете — лишь бы от народа своего отсоединиться!)
Да, в России, при естественной тяге ее космоса равнины к поравнению, нивелировке, к смесительному упрощению,— для творчества культуры, цивилизации и истории как раз нужно
156
было искусственным усилием воздвигать барьеры и каскады, горы социально-духовные, чтоб разность потенциалов образо валась и энергия и перепад и движение творческое, надо было искусственно динамизм вызвать — страстей, яростей, что утеп ляет космос сыроземный, животворит его, иначе энтропийный. И роль государства и его аппарата была именно такова: уста навливать везде клапана, заставы богатырские — ив простран стве, и во времени, и в иерархии социально-культурной... Н а капливалось это, нарастала многоэтажность державы, гнет структуры — и вот высвобождающий разлив половодья рево люции разровнял почву, на которой новый мир новым зданием
иструктурой стал воздвигаться, одолевая тягу местного кос моса к аморфности. У физика-атомщика Ферми есть теория об уровнях энергетических состояний. Так их истории на Руси пришлось искусственно воздвигать, чтоб цивилизация тут за теялась — на равнине-то, где «ровнем-гладнем» страна протянулася...
ВГрузии же, где сам космос гор перегородок настроил от природы, еще и обществу этим заниматься?— совсем противоантропосно было б это тут задание. Вот почему забота нацио нального Космо-Психо-Логоса — об удержании первичного «патриархального »демократизма между разных сословий по происхождению людьми и между разной образованности (на учения внешнего) индивидами: все встречаются и сливаются друг
сдругом в застолье и соблюдении народных обычаев и в возвра те в село и края-горы родные: в Имеретию, Хевсуретию, Картли
ит. д.— важно очень, каковым по хребту-долине (как по родукрови) чувствует себя и памятует грузин.
Однако важный закон всеобщей истории мы тут нащупали: вектор Социума, его строительства и склада,— направлен до полнительно к строю и складу Природы местной, к складу Кос моса. А Психея уж и Логос образуются в поле этом: меж Космо сом и Социумом, как между Пространством и Временем. Ибо Космос живет вне времени, в Пространстве, а Социум живет в Истории = в обители Времени.
Итак, чего не дано стране от природы, народ призван за исто рию трудом создать-восполнить Культурою.
157
Отступление о методе
ивот тут о методе моего исследования национальных обра
езов мира отступление учиним. Сейчас только я пришел к важнейшему различению, которое бы положить надо в основу всех этих исследований-описаний, и оно бы многие противоре чия в моих утверждениях разрешить могло. А я прихожу к нему — на 17-м году работы над этой проблемой, в конце уж, почитай, ее. Да и пришел — не через анализ и дедукцию понятий и категорий своих строительных ирабочих, а случайно: наткнулся при частном описании одной загвоздки в грузинском космосе, что образует его особенность в сравнении с русским... Стыд ка кой и позор — для мыслителя!..
Для мыслителя — да. А вот для умозрителя — нет. Тут опять разность меж Кантом и Платоном просвечивает как разными принципами и способами понимания мира. Аналитик («Кант » некий условный) через логическое исследование понятий, роясь в них буром закона противоречия, априорно все возможные меж ду своими понятиями отношения и перипетии выясняет-нала- живает — и, собственно, дальше уж и не двигается, ибо вся ра бота и интенсивность ума на это пошла, как Кант так и не вышел к строительству здания «Метафизики», а все на уровне «Пролегомен», «Критик», в преддвериях так и остался, хотя туда он своим методом перенес и передумал заранее все возможное со держание: что может быть промыслено-исследовано в будущих, когда примутся их строить,— метафизиках: нравов (это уж по пробовал сделать), природы и проч...
Адругой путь — наполеонов-платонов: on s’engage et puis on vois = «сначала надо ввязаться в дело, а там видно будет » — вот именно: по ходу дела непредполагаемые горизонты и ситуации уму откроются и разные видения возникнут. Надо только, сло мя голову, не боясь, в духовном Эросе любознания и угадыва ния, ринуться навстречу жизни и бытию, в их трагедии и коме дии,— и там, в схватках геракловых с неожидаемыми чудищами,
иумнеть будешь и прозревать и видения добывать — в том числе
ивысшего света — идей и первопонятий: они в пути и в итоге станут прозреваться-открываться, а не в начале, как бы это хо
158
телось философу (особенно кенигсбергскому): не сходя с места, все понять, без риска опытов-экспериментов погубительных жизни. А Платон — из тех философов, что не манкировал жиз нью и ее трагическими опытами (особенно его философский ге рой — Сократ): ввязывался — ив аферу с Дионисием (устано вить идеальную республику в Сицилии) и проч.
Так вот: не «возмущенный» = критический «разум», как у Канта, но «восхищенный разум », как у Платона, любящий, ра зум-любовь, Логос-Эрос — такой мне присущ, и им я работаю. И тут уж дети (= уразумения разные и понятия-понимания, ка тегории) рождаются не сразу все в начале, а по ходу вникания и опытов с предметностью разной, в путешествиях в проблемы и страны разные, не априори, а апостериори.
Важно сохранять свободу — и к предпосылкам своим, к «на чалам »-принципам: быть не принципиальным, а целесообразным, телеологическим, скорее: Истину я в конце увижу, а не в начале она мне дастся — с таким верованием трудиться умом. Да и то: не я ее увижу сам, а прочитавший всю сумму писаний моих, в итоге их движения. Я ж в каждый данный момент тружусь-строю по частям и обозрения всего здания со стороны не имею (хотя и ношу его образ и память о промысленном внутри: как метод и вектор дальнейшей стройки).
Предзнание, дедуктивно-аналитическое: когда логикой все выводится,— знание безлюбовное, брезгливое, самолюбивое, гордынное, мужское, германское; для него не имеют смысла и толка все существа и образы, натворенные и нарожденные: из них я смысла и подсказа себе на ум не извлеку, но все — во мне изначала. Тут, конечно,— величайшее усилие внимания-вника ния в себя и в то, что во мне содержится: бездна, универсум, микрокосм — ВСЁ Бытия...
Послезнание, после акта Любви-соития со встреченным пред метом и образом, пытаясь понять его, из него себе урок и смысл всеобщий извлечь,— ценит не себя и свой ум и его брезгливо брюзгливую непротиворечивость, верность себе и раз принятым предпосылкам, но ожидает от каждой вещи — наущения, от кровения божественного смысла, ибо недаром она Бытием со творена: значит, светится его сиянием; только я должен настро-
159