Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

sPrTsT0Izd

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.59 Mб
Скачать

цания [3]. Юродство – это самовольное мученичество, именно им поэт наделяет своего лирического героя [4, С. 73]. Поэтому ЛСП названо «юродство», а не «помешательство».

Слова этого ЛСП раскрывают тему взаимоотношения лирического героя и бога, божественной силы. Все стихи В. Блаженного можно разделить на такие группы по выраженной в них общей идее, мотиву: любовь к богу, отвержение бога, признание себя пророком, признание отца пророком, признание матери мученицей, признание себя согрешившим пророком, признание себя богом. Стихи, отражающие непосредственно отношения лирического героя и божественной силы, часто содержат прямые или косвенные указания на юродство героя. Интересно, что акцент делается не столько на психическом нездоровье, сколько на физической немощи (слепота, старость, худоба, глухота). Когда поэт говорит о состоянии рассудка, то употребляет сниженную лексику (тронулся умом, свихнулся, полупомешанный). Несмотря на то, что в семантическое поле входит всего несколько лексем, оно значимо, потому как отражает отношение Блаженного к лирическому герою и отношение лирического героя к миру. Кроме того, в него можно включить слова, относящиеся к юродству косвенно (нищий, слепец, старик, глухота, безмолвие).

ЛСП «Движение»: подняться, побрести, пойти, сойти, проходить,

суета, погоня. Слова расположены в порядке возрастания интенсивности действия. Отметим, что в составе данного ЛСПнет слов, которые указывали бы на порывистость и резкость, быстроту совершаемых действий. Гиперсемой поля является «движение, перемещение», но у Блаженного это перемещение медлительное. Представленные лексемы отображают размеренность, плавность, неспешность движения героя. И даже слова «суета» и «погоня» как бы отрицают движение: из контекста ясно, что лирический геройхочет избавиться от стремительности, тщеты («устав от суеты и горестных погонь»).

ЛСП «Пространство»: угол, загон, шалаш, стерня, сено, деревья, трава, дорога, облака, земля, свет, небо, безлюдье, неведомо где, рай, ад,

вселенная. Пространство у Блаженного может быть узким (запечный угол), широким (шалаш), изменчивым, варьирующимся (по свету). Очевидно, что маленький мир человека помещен в узкое пространство, в пространство меняющееся героя помещают окружающие люди. Широкое пространство в большинстве случаев относится к странствиям юродивого лирического героя.

ЛСП «Небо»: ветер, воздух, облака, грозное небо, гроза, звезда, рай.

В данное поле включены как наименования физических объектов, пространственно связанных с небом, так и название места пребывания душ праведников – рай. Для поэта небо не только часть мира, противоположная земле, но и символ сакрального, божественного. Контекст уточняет семантику слов. Например, «под грозным небом» и «гроза» обозначают

100

что-то угрожающее. Однако в первом случае грозное небо – это символ божественного негодования, во втором – это уже негодование лирического героя против бога.

ЛСП «Природа»: сверчок, шерсть, помет, огонь, земля, трава, колос, сено, стерня, деревья, листва, воздух, ветер, буря, гроза, небо, звезда.

В поэзии Вениамина Блаженного отсутствуют бытовые детали (подробное описание интерьера, быта и пр.), но большое внимание уделяется явлениям природы. Это связанно с тем, что лирический герой – странник. Он всю свою жизнь бредет по миру, что-то ищет.

ЛСП «Связанное с богом, религией»: Господь-Бог, благословенный свет, горний свет, нищие ходоки, свет нерушим, свет непреложен, свет божий, брести с сумой, крещеные, куличи, свихнувшийся в Духе, хлеб, вещее слово, стезя Христова, заповедь божья, молиться, господнее слово, всевышняя милость, Твое имя, крест, откровения, ладан, рай, ад. Гипер-

семой поля является «бог». Это одно из самых обширных ЛСП. Тема бога, божественного проявления необычайно важна для Вениамина Блаженного. Большая часть его лирики посвящена размышлению именно на тему божественного. Его лирический герой, юродивый, бродит по свету, стараясь донести до людей пророчества, замаливая грехи, пытаясь найти бога. Именно поэтому так часто можно встретить лексику, связанную с религией. Слово хлеб имеет контекстуальное значение «плоть Христова», на основании чего и вошло в данное ЛСП. Словосочетания, включенные в это поле, являются или наименованиями атрибутов божественного, его своеобразными перифразами (свет божий), или названиями людей, служащих богу (нищие ходоки).

ЛСП «Человек»: мальчик, отрок, старик, нищий, слепец, плут,

смерд, нищеброд, джентльмен. К периферии поля можно отнести слова, называющие признаки и действия человека. Это ЛСП важно, поскольку в стихах выступает лирический герой, от имени которого выражаются мысли, чувства и т.д., а все слова данного поля являются наименованиями лирического героя. Лирическое повествование ведется от первого лица, так что «я» - это тоже лирический герой. Характер этого образа определяется его отношением к богу. Это и богоизбранный человек («Я вам обещаю спасенье», «Мне обещан запах ладана», «стезя меня мучит Христова», «я вещее слово»), и грешник («я нарушил заповедь божью», «я в душе не услышал Господнее слово» и пр.), юродивый («старик, с лицом возвышенноскептическим полупомешанного джентльмена» и пр.), герой, ропщущий на бога («я в облаченьи грозных гроз приду», «сойду я в ад и в рай» и пр.).

Таким образом, было выделено восемь лексико-семантических полей; самыми частотными являются поля «Человек» и «Связанное с богом, религией», поскольку творчество Блаженного отражает его размышления о себе, о жизни и окружающем мире через отношения с богом. Можно утверждать, что лирика Блаженного выстраивается вокруг концепта «хри-

101

стианство». Это и определяет основные особенности поэзии Вениамина Блаженного, ее идейно-художественное содержание.

Литература

1.Блаженный В.М. Сораспятье. М.: Время, 2009. 416 с.

2.Верина У.Ю. Ситуация «Смерть поэта» в лирике Вениамина Блаженного» [Электронный ресурс] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика, 2011. Вып. 4. С. 18-26. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/situatsiya-smert-poeta-v-lirike- veniamina-blazhennogo (дата обращения: 26.01.19).

3.Евгеньева А.П. Словарь русского языка в четырех томах / М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. Т. 1. А—Й. 702 с. [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp, свободный. (дата обращения:

17.05.2018).

4.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.

5.Лихачев Д.С., Паненко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Ленинград: Наука, 1984. 295 с.

6.Набирухина А.В. Структура лексико-семантического поля pleasure в современном английском языке [Электронный ресурс] // Вестник Ленингр. гос. ун-та, 1990. Вып. 1 (№ 2). С. 69-73. URL: http://cheloveknauka.com/v/420158/a?#?page=13 (дата обращения: 23.01.19).

7.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е издание, дополненное. М.: ООО

«А ТЕМП», 2006. 944 с.

102

УДК 821.511.12-1 ББК 83.3(2=662)-8Воронова,4

А.К. Филиппова, В.Б. Бакула

ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» г. Мурманск, Россия

ТЕМА ПРИРОДЫ И ОБРАЗ СОЛНЦА В СБОРНИКЕ О. ВОРОНОВОЙ «СНЕЖНИЦА»

Аннотация. В статье рассматривается тема природы в сборнике О. Вороновой «Снежница» (1986). Представлено исследование

многофункционального образа солнца. Кроме того, выявлены пути дальнейшего изучения творчества саамской поэтессы.

Ключевые слова: тема, образ, мотив, природа, солнце, саамская литература, поэтесса, О. Воронова.

A.K. Filippova,

V.B. Bakula

Murmansk Arctic State University

Murmansk, Russia

THEME OF NATURE AND THE IMAGE OF THE SUN IN THE COLLECTION OF O. VORONOVA "SNEZHNITSA"

Abstract. The article deals with the theme of nature in the collection of O. Voronova "Snowflake" (1986). The study of the multifunctional image of the sun is presented. In addition, the ways of further study of the creativity of the Saami poetess are revealed.

Key words: theme, image, motive, nature, sun, Sami literature, poetess, O. Voronova.

Октябрина Воронова (1934-1990) – первая саамская поэтесса, носитель йоканьгского диалекта саамского языка. Саамская литература «родилась» с выходом книги О. Вороновой «Ялла» (Жизнь), которая была написана в 1989 году [5, С. 57].

Октябрина Воронова – автор десяти поэтических сборников, которые переведены на русский, саамский (кильдинский диалект), норвежский, шведский, финский, немецкий, английский и др. [2, С. 30].

Творчеству О. Вороновой посвящено несколько исследований. Это прежде всего работы Л.Т. Пантелеевой, в которых она анализирует фольклорную основу стихотворений О. Вороновой [6, С. 25-31]; Н.П. Большаковой, которая исследует биографию поэтессы, истоки её

103

творчества [2, С. 23-30]; В.Б. Бакулы о переводе стихотворений О. Вороновой мурманским поэтом В. Смирновым [3, С. 31-36].

В1986 году Мурманское книжное издательство публикует на русском языке сборник стихов саамской поэтессы «Снежница». Предисловие

кнему написал секретарь правления Союза писателей РСФСР Владимир Санги. Он рассуждает об истоках поэзии первой саамской поэтессы, намечает темы некоторых стихотворений [8, С. 5-14].

Таким образом, научных исследований о творчестве О. Вороновой недостаточно, этим определяется новизна представленного материала.

Цель исследования – проанализировать тему природы и образ солнца в первой поэтической книге О. Вороновой.

Впоэтическом сборнике «Снежница» содержится 57 стихотворений. Одной из тем сборника, ярко заявившей себя, является тема приро-

ды. Картины прошлого и настоящего разворачиваются на лоне северной природы, к которой поэтесса питала безграничную любовь и знала каждый её уголок:

Я по вершинам всей тундры полярной прошла. Дали и пастбища – все я окинула взглядом [4, С. 17].

Уже в первых стихотворениях сборника «Тундра моя – моя жизнь и любовь навсегда…» и «Так у нас повелось…» О. Воронова не только признается тундре в своих чувствах и называет ее своей, пишет о тяготах жизни и о своем детстве, но и тепло вспоминает былую жизнь, несмотря на «скупую» землю Заполярья и «немое» пространство тундры:

Как на супредках, во мне и поныне звучат Песни тех лет. Только греет в них давнее что-то [4, С. 17].

Или:

Но и нынче, живя в городской или сельской квартире Мы болеем о доме – всеобщем, единственном мире! [4, С. 18-19]

Стихотворения о любви к родной земле звучат жизнеутверждающе, что связано с образом солнца, который наполняет поэзию О. Вороновой:

Пусть восход горит над далью. Пусть под птичью перезвень Солнце

золотой медалью Награждает новый день [4, С. 31].

Или:

Все проходит:

104

И дожди, и слякоть.

Будет солнце на небе пылать [4, С. 36].

Природа у поэтессы не только живёт сама: меняет настроение, ды-

шит, чувствует, мечтает: О зелени деревьям снятся сны [4, С. 94], И земля сегодня в новом платье [4, С. 36], Язык веселого ручья/Бежит по тундре и лопочет [4, С. 65], И чернеет земли остывающей тело [4, С. 88], но и уча-

ствует в жизни героини, а в ее лице и всего северного коренного народа,

помогает сохранить тепло, кормит: Наши стены снегами ветра бинтовали зимою, Шестерых нас кормила скупая земля Заполярья [4, С. 18].

О. Воронова создаёт яркие образы с помощью эпитетов: сугробы

пышные, снег легкий и мягкий, ветер шалопутный и теплый, вода живительная, небо безоблачное, ветер буйный, край продутый, пространство тундры немое, камни молчаливы и холодны, язык ручья весёлый, чаша дня

голубая, старость неутешенная, костры жаркие и всеядные, ночь хмурая, осень желтолицая, лес гористый, огонь шелковистый, а также сравнений: снег, словно пыжик; добро, как сдобный хлеб; лёд, как еловая кора; ветерок, будто чья-то шалость; радость поздняя, словно осень и ранняя, как

весна; лето закончилось, как грустная песня; слежавшийся снег–ледяная крупа и водяная душа; враги хищные, как волки; Олмэ-варда-ёгкын (Поной) бурлит, как орлиный клёкот и освещает деревню, будто свет из окон; камни холодны, как дыхание луны и росы студеной капли; душа распуска-

ется, как подснежники в лесу.

Стихи – ее бесконечная тундра. Образ Севера представлен в самых разнообразных красках: голубая струя родниковой воды, белая и голубая даль, красное солнце, розовая чайка, травы зелены, сосны золотом горят, тундра покрыта белизною, встречало белостволье берез, на дворе белизна, мох белый, восход с позолотой. Иногда встречаются мрачные тона: временами там дождями спрессован мрак, Заполярье продуто насквозь, дожди потемнели, вокруг темень и стужа, вьюга злится, земли остывающей тело чернеет, лёд тёмный, скрип песка серый, дни кажутся черными без возлюбленного, тундра мглистая, но поэтесса верит, что сила вьюги убудет и теплый ветер подует вновь. Стихотворения наполнены оптимизмом и жизнью:

Снег сойдет. Пройдет распутица. Наведет весна красу.

И душа твоя распустится, Как подснежники в лесу [4, С. 62].

Или:

105

Но я верю: как северный ветер ни груб, Все же солнце взойдет над речною излукой [4, С. 89].

О природе Севера говорится почти в каждом стихотворении. Эту тему можно назвать главной в сборнике первой саамской поэтессы. О. Воронова не только видит красоту природы во всех её проявлениях и чувствует её, но и умеет быть благодарной ей, потому что природа предстаёт для неё живым и родным существом: лес шепчет ей добрые слова:

Я тебя благодарю, Снежница-зима, Вот за эту белизну Над лесной грядой, За зеленую сосну,

Ставшую седой [4, С. 115].

Отдельно нужно сказать о цветовой гамме, которой наполнены стихи Вороновой: главные цвета – золотой и красный, которые достигаются час-

тым упоминанием солнца: Солнце золотой медалью /Награждает новый день [4, С. 31]; Солнца красного лучи /Взбудоражили ручьи [4, С. 24].

Свет в стихотворениях появляется благодаря образу солнца:

И солнце, поднимаясь в небеса,/Льет свет, который всю зиму копило [4, С. 68]; Солнце свет на тундру щедро льет [4, С. 69].

Образ солнца в стихах многофункционален: оно и источник радости

Солнце радости заволокла/Туча скорбная, и начало нового дня Только робкий лучик солнца/Нам заявит новый день, и пробуждает от спячки Солнца красного лучи/Взбудоражили ручьи, и символизирует жизнь К солнцу вы-

лезли цветы, и является настоящим праздником, как и хлеб, который был редкостью для жителей Севера: Хлеб – не всегда, потому что ведь тундра

– не поле [4, С. 15], и сравнивается не только с хлебом: И озарится све-

том вдруг/Все под полярным низким небом. /И сдобным бабушкиным хлебом/Покажется мне солнца круг [4, С. 55], но и с лодкой: Над туманной поволокою, / Как над водами озер, /Солнце огненною лодкою/Выплывает из-за гор [4, С. 62]. Сравнение с хлебом и с лодкой обоснованно тем, что воспоминания детства неразрывно связаны с бабушкой, которая пекла хлеб, и с «лодкою», ведь Октябрина Воронова жила на берегу реки Олмэ- варда-ёгкын (Поной). Такое превращение обыденных вещей в поэтические образы очень интересно и ново.

Слово «солнце» в поэтическом сборнике «Снежница» встречается 30 раз, включая слово «солнышко» и «светило». Указывают на солнце сле-

дующие слова: золото Сосны золотом горят, позолота Восход с позолотой, тепло Тепло и солнце где теперь они. Солнце пылает, льет свет, про-

гоняет зиму, сияет с высоты и озаряет просторы тундры:

106

Солнце яркое с небес Озаряет зимний лес [4, С. 22].

Таким образом, тема природы является ведущей в творчестве первой саамской поэтессы, образ солнца многофункционален и позволяет говорить о том, что творчество О. Вороновой наполнено светом, теплом и звучит жизнеутверждающе.

Литература

1.Бакула В.Б. Становление литературы восточных саамов // Вестник угроведения, 2016. № 3(26). С. 19-28.

2.Большакова Н.П. Неповторимый голос Октябрины // Антология саамской литературы, 2012. С. 23-30.

3.Бакула В.Б. «Содружество двух поэтов» // Антология саамской литературы, 2012. С. 31-36.

4.Воронова О.В. Снежница. [пер. с саам. Вл. Смирнова]. Мурманск: Кн. издво, 1986. С. 120.

5.Кузнецова В.Е. Значимость саамской литературы и письменности имени Октябрины Вороновой в литературе Кольского края // Наука и бизнес, 2005. №5(50). С. 57-60.

6.Пантелеева Л.Т. Фольклорные мотивы в поэзии О. Вороновой // Наука и бизнес на Мурмане, 2005. № 5. С. 25-31.

7.Пантелеева Л.Т. Все на свете имеет свой голос и звук. Тема дома в лирике саамской поэтессы О. Вороновой // Вестник Баренц-центра МГПИ, 2002. Вып.2. С. 73-82.

8.Санги В. Зачинательница саамской литературы // Снежница: Стихи. [пер. с саам. Вл. Смирнова]. Мурманск: Кн. изд-во, 1986. С. 5-14.

107

УДК 821.511.12-1 ББК 83.3(2=662)-8Воронова,4

Д.С. Згазинская, В.Б. Бакула

ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» г. Мурманск, Россия

НЕБЕСНАЯ ПОЛУСФЕРА В ЛИРИКЕ О. ВОРОНОВОЙ (НА ПРИМЕРЕ СБОРНИКА «ПОЛЕ ЖИЗНИ»)

Аннотация. В статье исследуется региональный образ неба в лирике О. Вороновой и его ведущие репрезентанты. Выявляются ключевые особенности художественного образа и лексические, изобразительно-выразительные средства индивидуально-авторской картины мира.

Ключевые слова: региональная лексика, художественный образ, лексикотематическая группа, микродетали образной системы автора.

D.S. Zgazinskaya,

V.B. Bakula

Murmansk Arctic State University

Murmansk, Russia

HEAVENLY HEMISPHERE IN LYRICS O. VORONOVOY (ON THE EXAMPLE OF BOOK "FIELD OF LIFE")

Abstract. The article explores the regional image of the sky in the lyrics of O.V. Voronova and his leading representatives. The key features of the artistic image and lexical, pictorial and expressive means of an individual-author's picture of the world are revealed.

Key words: regional vocabulary, artistic image, vocabulary and thematic group, micro details of the author’s imaginative system.

Анализ особенностей региональных образов и лексики, отражающей особенности познания мира отдельными народами, позволяет обнаружить культурное своеобразие определённой области нашей страны, эстетические возможности картины мира, которая близка тому или иному народу.

Последний сборник стихотворений Октябрины Владимировны Вороновой 1995 года «Поле жизни» содержит наиболее продуманные образы первой представительницы саамской поэзии, финальные её размышлениями о жизни, природе и человеке. Всего проанализировано 58 стихотворений и 1 поэма в переводах В.А. Смирнова.

Небо, земля и вода – три главных стихии, по-разному охарактеризованные в лирике поэтессы: в развёрнутых и предельно сжатых лирических фрагментах, в оттенках толкований. В ходе прочтения выяснилось, что у

108

многих произведений есть особенность – ближе к концу стихотворения Воронова склонна обобщать, морализировать, подводя итоги о жизни и человеке, о самой себе, отталкиваясь от природных компонентов, описанных в первой половине текста.

Лексико-тематическая группа «НЕБО» представлена лексемами не-

бо, небосвод, небеса, воздух, просинь, синь и др. Образ неба в лирике Ок-

тябрины Вороновой – стихия верхнего мира, связанная с изменчивыми природно-погодными явлениями, и в то же время это пространство, сопряжённое с землёй и водой, вместилище новых реалий. Наиболее частотный цвет дневного неба – синий или голубой: плещет неба синь далёкая

[33, «Над туманной поволокою...»]1, необъятны просторы – / Подстать голубым небесам [62, «Тайна Бабьего озера»]. Ночью же взору откры-

вается чёрное небо в больших ослепительных звёздах [55, «Времена года»].

Среди существительных, обозначающих микродетали безграничного образа неба в сборнике Вороновой, отметим следующие: облака, тучи, ве-

тер, солнце (солнышко, заря, лучи), звёзды, луна, радуга, дымка, хмарь, мгла, туман, дожди (ливень), молния, гром, пурга, вьюга, птицы, самолёт

и другие предметы. К воздушным просторам тянутся деревья из земли:

растёт двуствольная берёза, / Вершины к небу устремив. / И два ствола под небесами / Шумят приветливо листвой [22, «Берёза»]. В небесных да-

лях растворяются пути-дороги, уходящие за горизонт: опять дорога вдаль уходит, / Опять в простор далёкий манит / И тает в ясном небосводе, / И

глохнет в тёмной глухомани [29, «Дорога»]. В диалог с небом вступают морские волны, поведение которых зависит от верхней стихии: море ды-

шит легко, / Круто волны вздымаются к небу. / Но – не дай Бог! – погода / Попробует тучи сгустить [31, «Как упрямо река...»].

Небо диктует цветосветовые суточные изменения на земле. В лирике Вороновой отражены как дневные состояния, когда вокруг ясно и светит солнце, так и ночные, когда ничего не видно: темень ночная стоит / Зорким недремлющим стражем [48, «Новый год»]. Динамика суточных изменений природы связана с переходными вариантами от дня к ночи: Пяйве – день – к концу подходит. / Стали сумерки густы [51, «Луна»].

Луна – отдельный ночной образ, её многоцветье, переменчивость привлекают внимание созерцателя: и луна с окошком рядом / Всё бежит – не отстаёт. / То бледна, как молодица, / То красна, как медный круг, / То желтеет – золотится, / То зелёной станет вдруг. / Похвалиться, верно, хочет, / Что нарядам нет конца. / Так до самой поздней ночи / Перекра-

шивается [51, «Луна»]. Автор прибегает к приёму олицетворения и цветовым сравнениям образа луны, похожей на молодую девушку, любящую наряжаться.

1 Здесь и далее по тексту приводятся постраничные ссылки с указаниями заглавий стихотворений по источнику: Воронова О.В. Поле жизни: Стихи. Мурманск, 1995.

109

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]