Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Сборник типовых должностных инструкций персонала, обслуживающего плавучие электрические землесосные снаряды

..pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
19.10.2023
Размер:
3.53 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ СССР

ГЛАВГИДРОЭНЕРГОСТРОИ

ВСЕСОЮЗНЫЙ о р д е н а т р у д о в о г о к р а с н о г о ЗНАМЕНИ ТРЕСТ

«ГИДРОМЕХАНИЗАЦИЯ»

СБОРНИК

типовых должностных инструкций персонала, обслуживающего плавучие электрические землесосные

 

снаряды

Согласовано

Утверждено

Председателе

гл. инженер СУ

Постройкома

 

г. ЛЕНИНГРАД, 1974 г.

5&(//У

В сборник включены должностные инструкции рабочих, обслуживающих плавучие электрические несамоходные земле­ сосные снаряды, которые применяются для намыва территории города Ленинграда под строительство и в карьерах нерудных материалов.

Должностные инструкции определяют обязанности и разгра­ ничивают функции рабочих, объединенных в комплексных брига­ дах, занятых на землесосных снарядах, (при этом предусматрива­ ется взаимосвязь и рациональная взаимозамена работников, входящих в бригаду.

Должностные инструкции призваны обеспечить выполнение землесосных работ с высокой производительностью и соблюдение необходимых правил техники безопасности и охраны труда.

Подписано к печати 17/Х 74. Тир. 100 экз. Зак. 1595. Бесплатно.

Ордена Трудового Красного Знамени Ленинградское производственно-техническое объ­ единение «Печатный Двор» имени А. М. Горького Союзполиграфпрома при Государствен­ ном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 197136, Ленинград, П-136, Гатчинская ул., 26.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ ЗЕМСНАРЯДАМИ

Требования по технике безопасности, предъявляемые к земснарядам

1. Землесосные снаряды, установленные на судоходных реках, должны соответствовать требованиям Речного Регистра СССР и иметь от него разре­ шение на плавание.

2.Землесосные снаряды, установленные на судоходных реках, должны иметь знаки и сигналы в соответствии с «Правилами устройства, установки сигнальных фонарей, звуковых и световых сигналов на судах внутреннего плавания СССР» Речного Регистра СССР.

3.Землесосные снаряды должны быть снабжены спасательными сред­

ствами согласно «Правил снабжения и оборудования судов внутреннего пла­ вания СССР спасательными средствами» Речного регистра СССР:

 

П лавкраны

 

 

 

 

менее

более

300—50 Т

300—40

500-60

 

30 м

30 м

 

 

 

Лодка спасательная на 5—7 чело-

 

 

1

1

1

век ................................................

 

 

Круги спасательные на каждой па-

2

4

4

4

4

л у б е ................................................

Нагрудники спасательные.............

—“

По числу членов команды

 

 

 

 

1

1

Половина,спасательных кругов должны быть снабжены линем из маниль­ ского троса длиной не менее 28 м и диаметром не менее 8 мм.

Суда длиной менее 21 м спасательных шлюпок могут не иметь, но в этом случае должны быть снабжены спасательными приборами (плоты, столы, ска­ мейки) или кругами на полное число людей, находящихся на борту судна.

Плавучий рефулер

снабжается спасательными кругами через каждые

50 метров.

 

1*

3

4. Все земснаряды и вспомогательные суда должны быть полностью обеспечены аварийными материалами по нормам, приведенным в таблице:

Наименование материалов

Ед. изм.

Длина судна в М

60—41

40-21

менее 20

 

 

Парусные пластыри размером 2 x2 . .

шт.

1

1

8

П арусина................................................

м

10

10

Войлок грубошерстный толщиной 10мм

м

4

3

2

Прорезиненные кольца ......................

шт.

4

4

3

Трос пеньковый смоляной окружно-

м

60

40

40

стью 75 м м ..........................................

Трос пеньковый смоляной окружно-

м

40

30

30

стью 30 м м .........................................

Цемент быстросхватывающийся . . . .

кг

100

50

50

Сурик в банках до 5 кг ...................

банок

2

2

1

Сало техническое ................................

кг

2

2

2

Доски, брусья, гвозди, болты с гай-

На всех судах

ками ...................................................

 

1

1

Земснаряды и вспомогательные суда должны иметь необходимые водо­ отливные средства.

5. Землесосные снаряды должны быть обеспечены противопожарным инвентарем согласно таблице:

 

 

Типы земснарядов

 

Наименование средств пожаротуш ения

350—50Т

300-40

500—60

Электро­

 

350-50Л

плавкраны

Огнетушители пен ны е......................

4

4

6

1

Огнетушители углекислотные.............

3

3

5

2

Пожарные ведра со ш кертом .............

6

6

12

2

Ящики для песка емкостью 0,5 ма . .

2

2

4

1

Пожарный шланг со стволом.............

По числу пожарных рожков

Пожарные то п о р ы ................................

2

2

4

1

Пожарные ломы . ■................................

2

2

4

1

Пожарные б агр ы ...................................

2

2

4

1

Кирки пожарные ...................................

2

2

4

2

Лопаты ...................................................

4

4

8

2

Кошма в м .............................................

2

2

4

1

Мотопомпа произвол. 500 л/мин. . . .

1

1

1

1

Мотопомпа произвол, до 100 л/мин. . .

Инвентарь и приборы для тушения пожара, спасательные и аварийные средства должны быть в исправном рабочем состоянии и расположены в до­ ступных местах. На видном месте должны висеть расписания обязанностей команды при пожаре, поступлении воды в отсеки и по тревоге: «Человек за бортом».

6. При каждом з/снаряде должно быть не менее двух лодок (спасатель­ ная и рабочая). Каждая лодка должна быть снабжена веслами по числу уключин и двумя запасными веслами и уключинами, багром, черпаком, фона­ рем, чалкой, спасательным кругом или парой шаров. Из двух лодок одна должна быть всегда привязана к земснаряду (спасательная).

4

7.Лодки для доставки людей, должны быть достаточной грузоподъем­ ности и устойчивости. На корпусе лодки должна быть обозначена ее грузо­ подъемность.

8.Все крышки люков понтонов пульповодов должны иметь уплотнитель­

ные устройства из мягкой резины для обеспечения герметичности.

9. Размещение иллюминаторов на земснаряде должно соответствовать правилам Речного Регистра СССР. Иллюминаторы, находящиеся вблизи или на уровне воды, должны иметь со стороны внутренних помещений металли­ ческие крышки, шарнирно-прикрепленные к раме иллюминатора, и задраи­ ваться барашками.

10. Палуба понтона землесосного снаряда, верхняя палуба надстройки и трапы должны иметь перильное ограждение с поручнями высотой 1 м. Места проемов, открытые люки должны быть ограждены решетками или перилами. Вдоль бортов над водой должна быть укреплена спасательная веревка.

12.Полы должны быть ровными, без щелей и плотно пришиты к балкам.

13.Вдоль бортов земснаряда должен быть установлен привальный брус.

14. Ступени лестниц площадки и металлические палубы должны быть из рифленого железа или из железа с наплавленными электросваркой вали­ ками противоскольжения.

15.Для выхода рабочих на земснаряды должны быть устроены откидные мостики (трапы) с перильным ограждением.

16.Проходы между насосными и землесосными агрегатами, а также между агрегатами и стенками должны быть не менее 1 м.

17.Канаты (тросы), лебедки, блоки, механические и ручные передачи, применяемые на снаряде, должны удовлетворять правилам безопасности, при­ нятым при обращении с подъемными механизмами. Все лебедки должны быть оборудованы надежно действующими тормозами.

18.Все машины и механизмы должны быть оборудованы защитными ограждениями согласно существующих правил.

19.Манометры, вакуумметры, а также измерительные приборы электро­

двигателей должны быть расположены на местах, обеспечивающих возмож­ ность наблюдения за ними обслуживающим персоналом, как при пуске агре­ гатов, так и при работе.,

20. Помещения земснаряда должны быть освещены в такой степени, чтобы была гарантирована возможность правильного и безопасного обслужи­

вания агрегатов. Освещенность

должна

быть не ниже

норм, указанных

в таблице:

 

 

 

 

Наимень­

Плотность, в ко­

Дополнительные

Вид и место работ

шая осве­

торой норми­

щенность,

руется освещен­

указания

 

лк

ность

 

Земснаряд (наносная и перекачи­ вающая станция)

Машинный з а л ................................

50

Горизонтальная

Уровень пола

 

и вертикаль­

и приборные

 

ная

щиты должны

 

 

быть освещены

Багерская ..........................................

50

то же

Фреза и валопровод при поднятой

25

то же

р ам е ................................................

Палуба и трап ы ..............................

25

Горизонтальная

21.Все рабочие места на земснаряде, коридоры, проходы должны иметь аварийное освещение 12 в.

22.Каждый земснаряд должен иметь переговорные устройства для связи . любого рабочего места с пультом управления (багерской).

2 Заказ 1595

5

23. Поплавки плавучего пульповода должны быть рассчитаны на плаву­ честь, так чтобы исключалась возможность их опрокидывания и потопления в процессе эксплуатации. Для обеспечения безопасного прохода, вдоль пуль­ повода должны быть уложены и надежно пришиты к поперечным лагам на­ стилы, огражденные перилами с поручнями высотой не менее 1 м. В ночное время на всем протяжении пульповод должен быть достаточно освещен.

В открытой части Финского залива хождение по рефулеру ЗАПРЕ­ ЩАЕТСЯ. Для ремонтных работ на рефулер доставка людей производится плавсредствами.

24.Энергоустановки земснарядов должны соответствовать правилам устройства энергоустановок промышленных предприятий.

25.Электродвигатели и относящиеся к ним приборы должны быть защи­

щены от дождя и грязи, а также ограждены от доступа лиц, не принадлежа­ щих к обслуживающему персоналу.

26.Корпуса электродвигателя и пусковой аппаратуры должны быть за­ землены.

27.Вся кабельная проводка должна быть тщательно закрыта.

28.Помимо телефонной связи между земснарядом, картой намыва и бустерными должны для дублирования иметь световую или звуковую сигнализацию.

29.Каждый земснаряд должен быть оборудован сигнализацией водотечности.

30.Земснаряды могут иметь как береговой контур заземления, так и сво­

бодное заземление через воду. При береговом контуре заземления, заземление осуществляется через поплавки плавучего пульповода, связанные между собой гибкими тросовыми соединениями из медной плетенки сечением не менее 16 мм2, закрепляемые на болтах.

При береговом контуре заземления измерение его величины производится при каждом подключении к нему, а также систематически 1 раз в зимний, осенний или весенне-летний периоды.

При заземлении земснаряда через воду измерение сопротивления зазем­ ления производится при каждой установке земснаряда в забой и системати­ чески не реже 1 раза в месяц в период эксплуатации земснаряда. Величина сопротивления не может быть более 2,20 ом.

31. Для оказания первой помощи пострадавшим на з/снаряде должна быть аптечка с необходимым набором медикаментов, перевязочных материа­ лов и других средств первой помощи. В комплект должны входить:

а) индивидуальные пакеты; б) бинты; в) йодная настойка;

г) борная кислота; д) нашатырный спирт; е) вазелин;

ж) эфирно-валериановые капли; з) пата; и) марганцово-кислый калий;

к) перекись водорода; л) поильник для приема лекарств и промывания глаз; м) жгут; н) шины;

о) складные носилки.

Общие правила

1. Каждый работник земснаряда до назначения его на самостоятельную работу должен пройти установленный техминимум и подвергнуться проверке знаний:

а) правил технической эксплуатации в частях обязательных для данной должности;

б) производственных и должностных инструкций, обязательных для данной должности;

6

в) правил техники безопасности. Пройти стажировку в течение двух недель под наблюдением и руководством опытного работника и иметь квали­ фикационное удостоверение на право производства работ.

2. Проверка знаний производится периодически, не реже одного раза

вгод, комиссией, утвержденной начальником уч-ка.

3.Каждый поступающий должен пройти медицинское освидетельство­

вание.

4.Допуск к работе без инструктажа вводного и на рабочем месте за­ прещается.

5.К управлению машинами и механизмами з/снаряда допускаются лица

не моложе 18 лет.

6. При переводе на другую работу и при изменении условий труда рабо­ чие должны пройти дополнительный'инструктаж по технике безопасности. При зачислении в комплексную бригаду инструктаж проводить по всем видам работ, выполняемых бригадой.

Все рабочие должны быть также проинструктированы перед началом производства погрузо-разгрузочных работ и монтажных работ.

7.Рабочий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена. Самовольно включать и выключать механизмы, к которым он не приставлен

ивключение которых не входит в его обязанности, запрещаете^.

8.Пуск и остановка (кроме аварийных случаев) насосных и землесосных агрегатов Производится только по распоряжению ответственного лица (багер­

мейстера).

9. Пребывание на земснаряде посторонних лиц воспрещается.

10.Пребывание людей в зоне движения тросов во время работы — вос­ прещается.

11.Места работы должны быть свободны от посторонних предметов. Палуба, проходы между агрегатами должны быть чистыми, пролитое масло, грязь надо немедленно убирать. Канаты, тросы, чалки должны быть уложены или намотаны на барабаны.

12.Район разрабатываемого забоя должен быть огражден предупреди­ тельными плакатами: береговая зона забоя на расстоянии 20 м от берега —- через каждые 25 метров, забой со стороны воды ограждается плавучими буй­

ками с плакатами «Проезд лодок и купанье — запрещается» на

расстоянии

50 м от земснаряда, на расстоянии 50 м друг от друга.

 

13. Запрещается: греться на моторах, сушить одежду, греть и сушить

всевозможный инструмент.

а перенос­

14. Запрещается — пользование временными эл. проводками,

ные лампы разрешается применять с напряжением только 12 в.

 

15.Воспрещается работать в узких и тесных местах в непосредственной близости токоведущих частей.

16.Воспрещается одеваться и хранить одежду в непосредственной бли­

зости к незащищенным от прикосновения электрических аппаратов.

17.В местах, где выполнение работ связано с необходимостью принимать меры предосторожнбсти, вывешивать предупредительные плакаты.

18.Каждый работник з/снаряда, заметивший какую-либо опасность для

жизни или здоровья людей, обязан немедленно сообщить о ней старшему по вахте и начальнику земснаряда, а если имеется возможность, то немед­ ленно устранить ее.

19.В случае падения человека за борт ему надо немедленно бросить спасательный круг, шары или нагрудник и действовать согласно расписанию тревоги «человек за бортом».

20.Доступ на плавучий рефулер лиц, не имеющих непосредственного отношения к его обслуживанию, запрещается. Купание, ловля рыбы с понто­ нов воспрещается.

21.Работа з/снаряда при разобранных и снятых ограждениях вращаю­ щихся частей машин — запрещается.

22.Запрещается оставлять на мостиках, трапах и площадках инструмент

(ломы, пешни, ключи, молотки и т. п.),

могущие от сотрясения упасть вниз

и причинить увечья.

 

2 *

7

23. В помещении земснаряда должны быть вывешены инструкции по эксплуатации, схемы трубопроводов, схемы расположения кабелей и схемы осушительной системы с нумерацией вентилей и схемой отсеков, каждый вен­ тиль откачной системы должен иметь надпись о принадлежности к отсеку

суказанием его номера.

24.Каждую смену багермейстер должен проверять наличие воды в отсе­

ках, при обнаружении поступления воды должны быть немедленно приняты меры по ремонту корпуса.

25.Запрещается хранить на земснаряде обтирочный материал, пропитан­ ный горючими и смазочными веществами.

26.При работе в ночное время механизмы, измерительные приборы дол­ жны быть хорошо освещены

27Курить на земснаряде разрешается только в специально отведенных

местах.

28.Все замеченные неисправности заносить в журнал приемки и сдачи смен.

29.Проезд рабочих на лодке без спасательных средств и в одиночку — запрещается.

30.Все члены команды должны уметь плавать, грести, управлять лодкой

изнать приемьушасения утопающего.

31.Запрещается захламлять проходы. Все проходы земснаряда должны

быть свободными.

32.Запрещается хранение материалов в отсеках земснаряда.

33.Не энергетическому персоналу земснаряда запрещается производить какие-либо включения или отключения эл. оборудования, открывать двери

ячеек и заходить за ограждения.

34.Всякое производство работ в штормовых условиях производить только

вспасательных жилетах.

35.В спасательных жилетах производить работы:

а) по подключению земснарядов; б) по заброске якорей.

36.Соблюдать абсолютную чистоту на земснаряде.

37.Иметь на земснаряде все технические инструкции и руководствоваться ими при производстве работ.

ill. Обслуживание механического оборудования

1. Остановка всех механизмов земснаряда, за исключением вспомогатель­ ных и пожарных насосов, без уведомления об этом багермейстера разре­

шается:

а) при авариях и несчастных случаях; б) при пожаре;

в) при большом поступлении воды в машинный отсек; г) по тревогр «Человек за бортом».

2. Перед пуском земснаряда багермейстер обязан: а) убедиться в исправности всех механизмов з/сн.;

б) убедиться в отсутствии людей на раме рыхлителя, бухте, свайном аппа рате, в папильонажном и лебедочном хозяйстве и в зоне всаса;

в) связаться по телефону с картой намыва и бустерными, если они имеются, и получить от них сообщение о готовности принять пульпу;

г) проверить через переговорное устройство наличие на местах всего обслуживающего персонала.

3. Перед остановкой земснаряда, за исключением случаев, предусмотрен­ ных п. 1 инструкции, багермейстер обязан:

а) сообщить об остановке на карту намыва или брустерную; б) при получении согласия на остановку, произвести промывку пульпо­

вода и остановить механизмы.

4. О каждом пуске или остановке земснаряда, а также о всех производи­ мых ремонтных работах и осмотрах делать запись в багерском журнале.

• 5. При пуске и остановке механизмов необходимо подавать сигналы, зна­ чение которых должно быть известно всем работающим. ’

8

6. Вновь установленный или отремонтированный агрегат должен быть перед пуском осмотрен и испытан на холостом ходу и под нагрузкой. Насосы и землесосы испытывать на давление, превышающее нормальное рабочее на 80%.

7.Чистку, смазку и ремонт агрегата, а также осмотр и проверку его технического состояния производить после его остановки. При этом движу­ щиеся и ходовые части агрегата надо застопорить. Производство этих работ на ходу — запрещается.

8.Запрещается ремонтировать и чистить механизмы рыхлителя с лодки,

находящейся под стрелой: лодка должна находиться только около разрых­ лителя — в стороне от стрелы.

Ремонт и чистку производить только после отключения электроаппаратов ремонтируемых механизмов. При этом у пусковых устройств вывешивать плакаты «не включать, работают люди».

9. Работать без ограждений, пользоваться лебедками, не снабженными тормозами и безопасными рукоятками, запрещается.

10.При работе в ночное время механизмы земснаряда, контрольно-изме­ рительные приборы, пусковые аппараты должны быть хорошо освещены.

11.При обслуживании лебедок следи за тем, чтобы на барабане остава­ лось не менее 3-х витков троса.

13.Осмотр и ремонт концевого подшипника и фрезы разрыхлителя раз­

решается производить лишь во время остановки разрыхлительного устройства

свывешиванием на пусковом аппарате таблички «не включать».

14.Работа с тросами без рукавиц запрещается.

15.Направлять трос на барабан руками — запрещается.

16.Во время работы лебедки становиться на движущийся трос— запре­

щается.

,17. Приборы включения механизмов должны быть всегда в полной исправ­

ности и отрегулированы так, чтобы обеспечить полную безопасность работ. 18. Запрещается пуск лебедки в работу при снятых ограждениях на муф­

тах сцепления и зубчатых передачах.

19.Во время работы рыхлителем категорически запрещается находиться на раме или стреле рыхлителя.

20.Перед пуском в работу мотора рыхлителя необходимо:

а) проверить, свободно ли вращается привод мотора, нет ли заедания валов в подшипниках, не попали ли посторонние предметы в рыхлитель;

б) выбрать слабину папильонажных тросов; в) проверить отсутствие рабочих на стреле, раме рыхлителя.

21. Рыхлитель перед пуском в работу опустить в воду, но не до грунта.

22. Опускание сваи на дно производить быстро и без торможения.

23.

При ремонте свайной

лебедки сваю закрепить

тросом

или

опустить

на дно.

Перед пуском лебедки в работу необходимо:

 

 

 

24.

 

 

 

а) проверить все места смазки, наполнить масленки свежим смазочным

материалом, смазать зубчатые колеса и все трущиеся части;

 

 

б)

осмотреть все зубчатые колеса и проверить, нет ли в них трещин или

каких-либо других дефектов

и не попали

ли между

зубьев

посторонние

предметы;

исправность

защитных ограждений

шестерни

в)

проверить наличие и

имуфты.

г) проверить действие всех пусковых и тормозных устройств, опробовать лебедку на холостом ходу.

25. Во время работы:

а) следить за состоянием и работой лебедок и, если обнаружится не­ исправность в работе отдельных частей, принять меры к немедленному их устранению;

б) следить за состоянием смазки трущихся частей.

26. По окончании работы осмотреть и прочистить все механизмы и устра­ нить все обнаруженные неисправности.

9

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ