новая папка 1 / 220105
.pdfФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ
ОКО ВЛАСТИ1
М. Фуко
Ж. П. Барру: «Паноптикум» Иеремии Бентама – произведение, изданное в конце XVIII века и остававшееся неизвестным, и, тем не менее, по его ад- ресу ты употребляешь такие поразительные выражения, как: «Событие в ис- тории человеческого духа», «своего рода колумбово яйцо в политическом строе». Что же касается его автора, английского юриста Иеремии Бентама, то его ты изображаешь не больше не меньше как «Фурье полицейского об- щества». Признаемся, что мы совершенно озадачены. Ну а сам-то ты каким образом открыл «Паноптикум»?
Андрей Береславский
В 1785 году Джереми (Иеремия)
Бентам спроектировал идеальную тюрьму под названием Паноптикум [от греч. pan – всё и optikos – зрительный]. Особенность данного проекта в том, что тюрьма представляет собой цилиндриче- ское строение со стеклянными внутрен- ними перегородками, где стражник на- ходится в центре, но невидим для за- ключенных. Узники не знают, в какой
точно момент за ними наблюдают и у них создается впечатление постоянного
1 Беседа М. Фуко с Ж.-П. Барру и М. Перро. // Bentham J. Le Panoptique. Paris: Belfond, 1977. P. 9-31. Текст на русском – Фуко Мишель Интеллектуалы и власть: Избранные политические статьи, выступления и интервью – М.: Праксис, 2002. – 384 с. – (Серия «Новая наука по- литики»).
контроля. К сожалению,
сам создатель идеи не прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как ее начнут воплощать.
Вот мысли Бентама по этому поводу: «Здание выполнено в виде круга. За- ключенные в своих камерах, расположенных по пери- метру … стражники в центре … благодаря многим приспособлениям они скры- ты от глаз узников. Следо- вательно ощущается везде- сущесть – каждая часть здания находится под на- блюдением. Возможно даже без перемещения смотряще- го по центральной комнате,
поскольку она одна может обеспечить идеальный вид
на все камеры.» Д. Бентам обладал своеобразным
английским философским юмором. В 1793 году после революции во Франции заседал Конвент и рассматривал, как это всегда происходит после всякой со- циальной революции, вопрос «об уст- ройстве общества свободы». Так вот, Д. Бентам направил в адрес Конвента памятную записку с примерно таким на- званием: «Средство простое и понятное
для обеспечения благосостояния своих сограждан или «Паноптикум». Модель
устройства общества в общих чертах предлагалась следующая: общество это пространство, в центре которого нахо- дится башня, в которую помещено все- видящее око, и оно единым взором прон- зает всю толщу общественной жизни. Пространство окружено колючей прово- локой и все, кто не вписываются в прави- ла общественной жизни, т. е. «темные силы» или «темные личности», должны
2 |
ГУ ¹1’12 |
ФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ |
|
|
|
|
быть выдавлены из этого пространства. |
КПСС и коммунистическая партия в |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
1 |
НАДЗИРАЮЩИЙ |
|
||||||||||||
|
Причем, надо сказать, что в каждой |
целом и была таким вот «Паноптику- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
шутке есть очень много серьезного, по- |
мом». КПСС не несла реальной ответ- |
|
|
|
Правительство РФ |
|||||||||||
|
скольку Французский Конвент |
очень |
ственности ни перед кем, поскольку об- |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
долго обсуждал и экспериментировал с |
щество не задавало вопросов, а если и |
|
|
Об оценке эффективно- |
||||||||||||
|
этой идеей и множество человеческих го- |
были попытки задать, то они шли, как |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
сти деятельности органов |
||||||||||||||
|
лов Франция насадила на пики санкюло- |
писал поэт, «в разрез...» |
|
|
|||||||||||||
|
тов во имя принятой нормы понимания |
Фарс истории заключается в том, что |
|
|
исполнительной власти |
||||||||||||
|
жизни в модели «Паноптикума». |
|
|
после развала СССР из намерения сде- |
|
|
|
субъектов РФ |
|||||||||
|
Д. Бентам был последовательным |
лать «свободные общества», этот во- |
|
|
|
||||||||||||
|
физиократом и ученым, т. е. исходил из |
прос об общественном устройстве ни ра- |
|
|
Председатель Правитель- |
||||||||||||
|
здравых |
психофизиологических |
пред- |
зу не обсуждался и значит неявно и не- |
|
|
|||||||||||
|
|
|
ства РФ В. В. Путин про- |
||||||||||||||
|
ставлений о человеке и |
человвеческой |
гласно была принята модель обществен- |
|
|
||||||||||||
|
|
|
вёл 10 января 2012 года се- |
||||||||||||||
|
жизни. Он считал, что если в «башню» |
ного устройства – «Паноптикум», к ко- |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
лекторное совещание. |
|
|
|
|||||||||||
|
направить лучших профессионалов, уче- |
торой неизбежно приходит каждый, и |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Фрагменты стенограммы: |
||||||||||||||
|
ных, врачей и т. д., то они смогут точно |
каждый в ней находится, к какой бы |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
В. В. Путин: Мы с вами в |
||||||||||||||
|
рассчитать потребности каждого и ра- |
конкретной политической доктрине или |
|
|
|||||||||||||
|
ционально, т. е. честно и грамотно, рас- |
партии он бы себя не относил. Т.е., пока |
|
|
конце прошлого года говорили |
||||||||||||
|
пределять на всех общие блага, т. е. |
в мышлении не будет обозначена другая |
|
|
на заседании Государственно- |
||||||||||||
|
сколько и кому нужно колбасы, сала, |
модель общественного устройства, все |
|
|
го cовета о расширении полно- |
||||||||||||
|
одежды и всего иного для счастливой |
частные политические инициативы во- |
|
|
мочий регионов |
Российской |
|||||||||||
|
жизни. Т. е. он исходил из представле- |
преки своей декларируемой ценности – |
|
|
Федерации, о закреплении за |
||||||||||||
|
ния, что общественная жизнь или жизнь |
«свобода» – будут практически устрем- |
|
|
ними дополнительных налого- |
||||||||||||
|
общества |
принципиально |
может |
|
быть |
ляться к «Паноптикуму». |
|
|
вых источников. И все мы с |
||||||||
|
обозримой или прозрачной. |
|
|
И это, на мой взгляд, есть практиче- |
|
|
вами хорошо понимаем и много |
||||||||||
|
Трагикомедия истории заключается в |
ская постановка проблемы, которая тре- |
|
|
раз формулировали одну и ту |
||||||||||||
|
том, что в дальнейшем именно эта мо- |
бует своего решения сегодня и актуальна |
|
|
же |
абсолютно |
правильную |
||||||||||
|
дель общественного устройства |
стала |
сегодня, поскольку все остальные во- |
|
|
идею – от того, как себя чув- |
|||||||||||
|
основой |
всех |
мировых |
тоталитарных |
просы есть проекция основополагающих |
|
|
ствуют регионы, как они раз- |
|||||||||
|
режимов: и фашистского в Германии, и |
принципов построения общества, ибо |
|
|
виваются, зависит самочувст- |
||||||||||||
|
социалистичекого в СССР, и во всех |
сказано: «камень, который презрели |
|
|
вие всей страны и развитие |
||||||||||||
|
других странах. В СССР руководство |
строители лег во главу угла...»* |
|
|
всей страны. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Но есть ещё и продикто- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ванные |
Конституцией |
требо- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
М. Фуко: Изучая истоки клини- |
странство и одновременно оставлять |
|
|
вания – |
обеспечить |
равные |
||||||||||
|
ческой медицины. Я намеревался |
его открытым, обеспечивать при- |
|
|
условия для жизни всех граж- |
||||||||||||
|
провести исследование больничной |
смотр, который одновременно был |
|
|
дан |
Российской |
Федерации, |
||||||||||
|
архитектуры |
второй половины |
|
XVIII |
бы и общим, и индивидуальным, |
|
|
где бы они ни проживали. |
|||||||||
|
века того времени, когда стало раз- |
полностью и тщательно обособляв- |
|
|
Именно |
для |
реализации этой |
||||||||||
|
ворачиваться широкое движение за |
шим наблюдаемых индивидов. Дол- |
|
|
цели, этой задачи мы и зани- |
||||||||||||
|
реформу |
врачебных |
учреждений. |
гое время я полагал, что всё дело |
|
|
маемся |
перераспределением |
|||||||||
|
Мне хотелось выяснить, как вводил- |
было в собственных задачах меди- |
|
|
ресурсов |
через |
федеральный |
||||||||||
|
ся и закреплялся в учреждениях |
цины XVIII века и в её взглядах. |
|
|
центр, что вызывает, разуме- |
||||||||||||
|
взгляд врача, как новый образец |
Но впоследствии, изучая вопросы, |
|
|
ется, негативную реакцию у |
||||||||||||
|
больницы становился сразу и след- |
связанные с карательными мерами, |
|
|
тех регионов, у которых сред- |
||||||||||||
|
ствием, и опорой для взгляда нового |
я заметил, что все крупные замыслы |
|
|
ства изымаются, а потом пере- |
||||||||||||
|
типа. Так, изучая различные архи- |
по переустройству тюрем (впрочем, |
|
|
распределяются. Но в послед- |
||||||||||||
|
тектурные замыслы и планы, после- |
они относятся к чуть более позднему |
|
|
нее время вы знаете, что при |
||||||||||||
|
довавшие за вторым пожаром Глав- |
времени, к первой половине XIX сто- |
|
|
достижении уровня налоговой |
||||||||||||
|
ной Богадельни в 1772 году, я вдруг |
летия) повторяют ту же самую тему, |
|
|
достаточности Минфин сохра- |
||||||||||||
|
ощутил, до какой степени вопрос о |
однако сопровождаясь на этот раз |
|
|
няет в течение нескольких лет |
||||||||||||
|
полной видимости тел, индивидов, |
почти обязательной ссылкой на Бен- |
|
|
поддержку |
из |
федерального |
||||||||||
|
вещей под неким направленным и |
тама. Практически не было сочине- |
|
|
центра тем регионам, которые |
||||||||||||
|
сосредоточенным взглядом превра- |
ний или планов относительно уст- |
|
|
добиваются |
положительных |
|||||||||||
|
щался тогда в одно из самых неот- |
ройства тюрем, где бы не попада- |
|
|
результатов. Хотя сейчас и |
||||||||||||
|
ступно |
присутствовавших направ- |
лась эта «штука» Бентама. А имен- |
|
|
Министерство экономического |
|||||||||||
|
ляющих начал. В отношении же |
но – паноптикум. |
|
|
развития, и Агентство страте- |
||||||||||||
|
больниц этот вопрос порождал до- |
Правило таково: по краю распо- |
|
|
гических |
инициатив, |
которое |
||||||||||
|
полнительную трудность, ведь необ- |
ложено кругообразное здание, в се- |
|
|
мы создали, предлагают сде- |
||||||||||||
|
ходимо было избегать соприкосно- |
редине этого круга находится баш- |
|
|
лать ещё дополнительные шаги |
||||||||||||
|
вений, заражения, близости и сме- |
ня, в башне же проделаны широкие |
|
|
по этому направлению, но это |
||||||||||||
|
шения больных, при этом обеспечи- |
окна, выходящие на внутреннюю |
|
|
требует |
дополнительной про- |
|||||||||||
|
вая проветривание и движение воз- |
сторону кольца. Строение по краю |
|
|
работки вместе с Министерст- |
||||||||||||
|
духа, нужно |
было разделять |
|
про- |
разбито на камеры, каждая из кото- |
|
|
вом финансов РФ. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
рых проходит сквозь всю толщу зда- |
|
|
Сразу же хочу сказать, что |
|||||||
|
http://politiko.ua/blogpost51078 |
Рису- |
ния. У этих камер по два окна: одно, |
|
|
положение дел в конкретном |
|||||||||||
|
нок |
|
|
|
- |
выходящее внутрь как раз напротив |
|
|
регионе определяется, |
конечно |
|||||||
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0% |
окошек башни, и другое, выходящее |
|
|
же, далеко не только наличием |
||||||||||||
|
B0%D0%B9%D0%BB:Panopticon.jpg |
|
|
на внешнюю сторону и позволяющее |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
М. Фуко. Око власти |
|
|
|
ГУ ¹1’12 |
|
3 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
минеральных ресурсов или по-
мощью из федерального цен- тра, а, конечно, в значительной степени определяется и актив-
ностью самого регионального руководства. Вы знаете, мы выработали эту систему крите- риев, систему оценок эффек- тивности работы регионально- го уровня руководства России, и эта система функционирует. Но, судя по тому, что мы ви- дим в жизни и на бумаге,
функционирует она не так уж и эффективно. Более того, и с вашей стороны, уважаемые коллеги, часто звучит критика этой системы оценок: вы сами говорите о том, что она являет- ся несовершенной. Я с вами согласен, и мы сегодня как раз и поговорим об этом – именно об этом. Даже при одинаковом уровне бюджетной обеспечен- ности, при сопоставимых объ- ёмах федеральной поддержки, как я уже говорил, в одних ре- гионах коллеги добиваются по- ложительных результатов, причём очевидных положи- тельных результатов, в других, к сожалению, мы видим со- вершенно другую картину, и часто весьма неблагоприятную.
О чём бы я здесь хотел ска- зать? О том, что в этой систе- ме наших оценок, которую мы
выработали и применяем при оценке результативности рабо- ты в регионах, есть несколько ключевых моментов. Но бумаг у нас столько – там 300, по- моему, всяких критериев, – что часто они, как я уже ска- зал, выглядят весьма привле- кательно, а граждане оцени- вают результаты работы ре-
гионального руководства очень низко. Это несоответствие
между реалиями бумажными и тем, как относятся к этим ква- зидостижениям граждане, проживающие на той или дру- гой территории, заставляет нас
задуматься об объективности этих оценок. Сегодня погово- рим и о самих результатах, и об этих оценках. Например, по
существующим критериям оценки результативности: Са- ратовская область, Архангель- ская, Волгоградская, Мурман- ская области – они у нас не в передовиках, но в середине списка, а жители этих регио- нов оценивают работу соответ- ствующих региональных ко- манд очень-очень низко. Нам,
свету освещать всю камеру. Тогда и оказывается, что вполне достаточно поместить в срединную башню од- ного надзирающего, а в каждую ка- меру запереть безумца, больного, осуждённого, рабочего или школь- ника. И на просвет из башни можно будет рассматривать вырисовываю-
щиеся на свету маленькие силуэты узников, заточенных в ячейках этого кругообразного здания. Короче го- воря, так мы переворачиваем пра- вило темницы, ибо оказывается, что полная освещённость и взгляд над- зирателя стерегут лучше, чем тьма, которая в конце-то концов укрывает.
Поражает однако же то, что по- добная забота существовала задол- го до Бентама. Кажется, что один из первых образцов подобной обособ-
ляющей видимости был использован
вПарижском военном училище в 1751 году в отношении спален вос- питанников. Каждому из слушателей полагалась застеклённая клетка, где его можно было бы видеть на про- тяжении всей ночи, однако сам он не
мог иметь никаких контактов со своими однокашниками, ни тем бо- лее с родными. Кроме того, чтобы у парикмахера была возможность при- чёсывать каждого из воспитанников, не соприкасаясь с ним телесно, су- ществовал весьма сложный меха- низм: голова ученика просовывалась через особое окошко, а тело остава-
лось по другую сторону стеклянной перегородки, позволявшей видеть всё, что там происходит. Бентам рассказывал, что мысль о панопти-
куме пришла в голову именно его брату, посещавшему военное учи- лище.
Во всяком случае, сама тема но- силась в воздухе. Претворение в жизнь замыслов Клода-Николя Леду,
вособенности та солеварня, кото- рую он выстроил в Арк-э-Сенан, имеет целью точно такое же воздей- ствие видимости, но с одной допол- нительной чертой: с тем, что созда- ётся некая главная точка, которая оказывается средоточием отправле-
ния власти и в то же самое время местом записи знания.
Тем не менее, даже если пред- ставление о паноптикуме существо- вало до Бентама, то по-настоящему изложил его именно он. И дал ему название. Ведь главным оказывает- ся само слово: «паноптикум». Ибо
обозначает оно некое совокупное начало. Так что Бентам не просто предложил архитектурный образ, предназначенный для решения ка- кой-то конкретной задачи, какой яв- ляются, например, назначения тюрьмы, школы или больницы. Он во
всеуслышанье заявил о настоящем
изобретении, провозгласив, что это «яйцо Христофора Колумба».
И в самом деле, решение задачи, над которым столько бились врачи, чиновники по исправлению наказа- ний, промышленники, воспитатели, было предложено Бентамом, ибо он нашёл технологию власти, способ- ную решать задачи надзора. Заме- тим одну важную вещь: Бентам ду- мал и говорил, что его оптический
подход был единственным великим новшеством, предназначенным для того, чтобы легко и должным обра- зом осуществлять власть. И в самом деле, с конца XVIII века этот подход находит все более широкое приме- нение. Однако технологии власти, используемые в современных обще- ствах, гораздо более многочислен- ны, богаты и многообразны. Было бы неверно утверждать, что правило видимости с XVIII века определяет всю технологию власти.
М. Перро: Передаваясь через архитектуру! Впрочем, что же можно сказать об архитектуре как о спосо- бе политической организации? Ведь, в конце концов, в этом мыш- лении XVIII века всё оказывается пространственным не только умст- венно, но также и материально.
М. Фуко: Мне кажется, дело в том, что в конце XVIII века архитекту- ра стала связывать себя с разреше- нием насущных вопросов роста насе- ления, здравоохранения, градострои- тельства. Прежде искусство строить отвечало главным образом на по- требности проявлять власть, божест- венность, силу. Главными формами здесь были дворец и церковь, к кото- рым надо также добавить и укрепле- ния, ибо так проявлялось могущест- во, так выражали суверенность, так отображали Бога. Вокруг этих требо-
ваний с давних пор и развивалась архитектура. Однако в конце XVIII ве- ка у неё появляются новые задачи, ибо возникла необходимость исполь-
зовать обустройство пространства в хозяйственно-политических целях.
Эта особая архитектура приобре- тает свой законченный вид. О том, что дом вплоть до XVIII века оста- вался пространством недифферен- цированным, много важных сообра- жений написал Филипп Арьес. В до- ме есть комнаты, в них едят, спят, принимают гостей, однако где – не- важно. Но затем пространство по-
степенно обособляется и становится функциональным. В подтверждение этому мы располагаем свидетельст- вами о строительстве рабочих по- сёлков в 30-70-е годы XIX века.
Именно в них направят и закрепят семью рабочих, там ей предпишут соответственный тип нравственно-
4 |
ГУ ¹1’12 |
ФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ |
|
|
|
сти, предназначив для неё жизнен- |
Хайдеггер... Одновременно обесце- |
конечно, нужно с вами доби- |
||||||||||||||||
ное пространство с одной комнатой, |
нивается |
пространство, которое |
ваться того, чтобы результаты |
|||||||||||||||
которая будет служить кухней и сто- |
оказывается на стороне рассудка, – |
работы, экономическая эффек- |
||||||||||||||||
ловой, одной комнатой для родите- |
всего, что есть аналитического, кон- |
тивность деятельности той или |
||||||||||||||||
лей, которая станет местом для |
цептуального, мёртвого, застывше- |
иной |
региональной |
команды |
||||||||||||||
продолжения рода, и одной комна- |
го, инертного. Я припоминаю, что |
напрямую |
отражались на |
|||||||||||||||
той для детей. Порой, в самых бла- |
лет десять назад, когда я начинал |
уровне жизни граждан, про- |
||||||||||||||||
гоприятных случаях, будет отдельная |
говорить речь о задачах, стоящих |
живающих на той или другой |
||||||||||||||||
комната для девочек и отдельная – |
перед подобной политикой про- |
территории, чтобы не было |
||||||||||||||||
для мальчиков. Стоило бы написать |
странств, мне отвечали, что делать |
разрыва |
между |
бумажными |
||||||||||||||
целую историю различных про- |
упор на пространстве сверхреакци- |
отчётами и социальным само- |
||||||||||||||||
странств (которая в то же время бы- |
онно, что время, намерение – вот |
чувствием граждан. |
|
|
|
|||||||||||||
ла бы историей различных видов |
где жизнь и прогресс. Надо сказать, |
Многие |
|
существующие |
||||||||||||||
власти), начиная с больших геополи- |
что этот упрек исходил из уст психо- |
критерии, как я уже сказал, не |
||||||||||||||||
тических |
стратегий |
и |
заканчивая |
лога – истины и стыда философии |
отражают |
|
системных измене- |
|||||||||||
мельчайшими тактиками по услови- |
XIX века. |
|
|
ний в региональной экономике |
||||||||||||||
ям расселения, историю архитекту- |
М. Перро: Мимоходом замечу, |
и социальной сфере, не свиде- |
||||||||||||||||
ры учреждений, классной комнаты |
что представление о сексуальности |
тельствуют об улучшении ин- |
||||||||||||||||
или больницы, проходя через спосо- |
мне кажется очень важным. Вы это |
вестиционного климата, о по- |
||||||||||||||||
бы хозяйственно-политической диф- |
отмечаете по поводу надзора в во- |
вышении уровня жизни граж- |
||||||||||||||||
ференциации. Удивительно видеть, |
енных училищах, но и с рабочей |
дан. Например, показатели |
||||||||||||||||
как давно был поставлен вопрос о |
семьёй тут опять возникают трудно- |
эффективности в системе об- |
||||||||||||||||
пространствах, представая как зада- |
сти, это наверняка становится осно- |
разования иногда часто меха- |
||||||||||||||||
ча историко-политическая. Однако |
вополагающим вопросом. |
нически |
|
подгоняются |
|
под |
||||||||||||
пространство либо сводилось к при- |
М. Фуко: Безусловно. Коль скоро |
нужный уровень. А делается |
||||||||||||||||
роде: к данности, к первичным обу- |
речь идет о наблюдении, и в частно- |
это за счёт порой неоправдан- |
||||||||||||||||
словленностям, к физической |
гео- |
сти о надзоре, осуществляющемся в |
ного… Я не говорю, что нель- |
|||||||||||||||
графии, так сказать к некоему виду |
школе, то оказывается, что различ- |
|||||||||||||||||
зя этого делать вообще, наобо- |
||||||||||||||||||
доисторического слоя, либо же оно |
ные виды слежки за сексуальностью |
|||||||||||||||||
рот, это вещь такая очень чув- |
||||||||||||||||||
рассматривалось как |
место пребы- |
вписываются в архитектуру. В случае |
||||||||||||||||
ствительная, тонкая, – я гово- |
||||||||||||||||||
вания или распространения какого- |
военного училища о борьбе против |
|||||||||||||||||
рю сейчас |
о |
закрытии |
мало- |
|||||||||||||||
либо народа, |
культуры, |
языка |
или |
гомосексуальности и онанизма во- |
||||||||||||||
комплектных |
сельских |
школ. |
||||||||||||||||
государства. |
Короче |
говоря, |
его |
пиют сами стены. |
||||||||||||||
Но далеко не всегда – оправ- |
||||||||||||||||||
рассматривали или как |
почву, |
или |
М. Перро: Ещё немного об архи- |
|||||||||||||||
данна и делается за счёт, ска- |
||||||||||||||||||
как площадь, но особенно важно, что |
тектуре: не кажется ли Вам, что та- |
|||||||||||||||||
жем, |
сокращения |
школьных |
||||||||||||||||
оно было либо субстратом, либо же |
кие люди, |
как врачи, чьё участие в |
||||||||||||||||
психологов, логопедов, |
других |
|||||||||||||||||
рубежами. Чтобы развилась история |
жизни общества в конце XVIII века |
|||||||||||||||||
необходимых |
|
специалистов. |
||||||||||||||||
пространств |
сельских, |
или |
про- |
было весьма существенным, сыгра- |
|
|||||||||||||
Бумажные |
отчёты |
выглядят |
||||||||||||||||
странств |
морских, |
понадобились |
ли в некотором роде роль обустраи- |
|||||||||||||||
неплохо, |
а |
школьники, |
целые |
|||||||||||||||
Марк Блок и Фернан Бродель. Надо |
вателей пространства. Ведь в ту по- |
|||||||||||||||||
семьи, |
целые |
населённые |
||||||||||||||||
продолжить её, только |
не уверяя |
ру рождалась общественная гигие- |
||||||||||||||||
пункты порой страдают. |
|
|
||||||||||||||||
друг друга, что пространство предо- |
на, и ради опрятности, ради здоро- |
|
|
|||||||||||||||
Мы уже сделали ряд шагов, |
||||||||||||||||||
пределяет историю, которая, напро- |
вья стали проверять, как обстоит на |
|||||||||||||||||
направленных |
на |
изменение |
||||||||||||||||
тив, переделывает его и на нём се- |
местах дело с состоянием и того, и |
|||||||||||||||||
принципов |
оценки |
эффектив- |
||||||||||||||||
диментируется. Укоренение и при- |
другого. С рождением гиппократов- |
|||||||||||||||||
вязка к пространству есть хозяйст- |
ской медицины врачи как раз оказа- |
ности региональных властей, в |
||||||||||||||||
венно-политический образец, кото- |
лись среди тех, кому в наибольшей |
том числе ввели такие крите- |
||||||||||||||||
рый и следует подробно изучить. |
степени были не безразличны во- |
рии, как привлечение инвести- |
||||||||||||||||
Среди всех причин, что в течение |
просы внешней среды, места, тем- |
ций, |
укрепление |
собственного |
||||||||||||||
столь долгого времени рождали оп- |
пературы, то есть те сведения, что |
налогового потенциала, преду- |
||||||||||||||||
ределённое пренебрежение по от- |
мы обнаруживаем в изыскании Хау- |
смотрели дополнительную фи- |
||||||||||||||||
ношению к пространствам, я упомя- |
арда относительно тюрем2. |
нансовую поддержку для тех, |
||||||||||||||||
ну лишь о той, что относится к рас- |
М. Фуко: В ту пору специалиста- |
кто реализует проекты разви- |
||||||||||||||||
суждению философов. В ту пору, ко- |
ми по пространству по большей час- |
тия. У нас сформировалось яд- |
||||||||||||||||
гда стала развиваться продуманная |
ти являлись врачи. Они ставили пе- |
ро сильных регионов. Среди |
||||||||||||||||
политика пространств (а случилось |
ред собой четыре основные пробле- |
традиционных лидеров – Та- |
||||||||||||||||
это в конце XVIII века), новые дости- |
мы: проблему местоположения (во- |
тарстан, Краснодарский край, |
||||||||||||||||
жения теоретической и эксперимен- |
просы о местном климате, о приро- |
Тюменская область, Белго- |
||||||||||||||||
тальной физики потеснили филосо- |
де почв, о влажности и сухости воз- |
родская |
область, |
некоторые |
||||||||||||||
фию в её старинном праве говорить |
духа, так как под именем «конститу- |
другие субъекты РФ. Важно, |
||||||||||||||||
о мире, о космосе, о конечном или |
ции» они исследовали такое сочета- |
что к ним подтягиваются но- |
||||||||||||||||
бесконечном пространстве. Подоб- |
ние местных определяющих воздей- |
вые успешные регионы. Так, |
||||||||||||||||
ное двойное окружение пространст- |
ствий и сезонных изменений, кото- |
хорошая динамика развития у |
||||||||||||||||
ва политической технологией и на- |
|
|
|
Пензенской области, в Кабар- |
||||||||||||||
учной практикой заставило филосо- |
2 Джон Хауард опубликовал итоги сво- |
дино-Балкарии неплохие ре- |
||||||||||||||||
фию переориентироваться на про- |
его обследования в своём труде "The |
зультаты. Я прошу Минреги- |
||||||||||||||||
блематику времени. Со времён Кан- |
State of the Prisons in England and Wales, |
он, Минфин, Минэкономраз- |
||||||||||||||||
та то, что надлежит мыслить фило- |
with Preliminary Observations and an Ac- |
вития ускорить разработку но- |
||||||||||||||||
софу, – это время. Гегель, Бергсон, |
count of Some Foreign Prisons and Hospi- |
вых |
критериев, |
методики |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
tals" (1777). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
М. Фуко. Око власти |
|
ГУ ¹1’12 |
|
|
5 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
оценки деятельности регионов.
Выделю несколько принци- пиальных моментов. Первое. Эта новизна в оценке деятель- ности регионов должна осно- вываться не в последнюю оче- редь, как сейчас – вот сейчас в последнюю очередь, – она должна оцениваться не в по- следнюю очередь на прозрач- ных внятных критериях оцен- ки, в том числе на обществен- ном мнении, мнении граждан.
Далее. Необходима в пол- ном смысле комплексная сис- тема оценки, которая бы сти- мулировала регионы к сбалан- сированному развитию, чтобы не возникала ситуация, когда инвестиции вроде бы растут,
экономика вроде бы набирает оборот, а люди, как я уже об этом только что говорил, ре-
альных перемен к лучшему не чувствуют: на благосостоянии семей, на качестве социальной сферы, состоянии дорог, ЖКХ, другой жизненно важ- ной инфраструктуры экономи- ческие успехи не сказываются. Развитие экономического по- тенциала региона должно пре-
жде всего иметь человеческое измерение, но и, конечно, бо- лее чёткие, понятные критерии должны позволить нам объек- тивно оценивать работу субъ- ектов РФ, поддерживать ли- деров и тех, кто стремится войти в число лучших регио- нов. Вот почему мы говорим о том, что необходимо сделать более справедливой и рацио- нальной межбюджетную сис- тему, усовершенствовать ме-
ханизмы оказания финансовой помощи регионам Российской Федерации. Я сегодня прошу коллег, которые здесь присут- ствуют – и министра финан- сов и министра, который зани- мается регионами, вице-
премьера Козака Дмитрия Николаевича – тоже об этом сказать, какие у них есть пред- ложения. Мы с вами хорошо знаем, позиция Минфина все- гда более консервативная, но всё-таки это по предложению Минфина за регионами, кото-
рые добиваются позитивных результатов в своей работе,
сохраняется на определённое время уровень поддержки из федерального бюджета. Да-
вайте поговорим на этот счёт сегодня ещё раз.
И наконец, ещё один суще-
рое в какое-то определённое время |
ли задействованы даже в такой на- |
||||||||||
благоприятствовало |
развитию |
того |
столько развитой чиновничьей мо- |
||||||||
или иного вида заболевания), про- |
нархии, какой была монархия фран- |
||||||||||
блему сосуществования (либо раз- |
цузская, давали возможность выяв- |
||||||||||
ных людей между собой: вопрос об |
лять лишь достаточно крупные зве- |
||||||||||
их тесноте и близости, либо людей и |
нья, ибо это была система с боль- |
||||||||||
вещей: вопрос о воде, о канализа- |
шими пробелами, непредсказуемая, |
||||||||||
ции, о проветривании, либо людей и |
всеохватная, почти не входящая в |
||||||||||
животных: вопросы о скотобойнях и |
подробности, |
воздействующая |
на |
||||||||
стойлах, либо живых людей и умер- |
стабильные |
группы |
населения |
и |
|||||||
ших: вопрос о кладбищах), проблему |
применяющая метод острастки по- |
||||||||||
местожительства (расселение и гра- |
средством назидательного примера |
||||||||||
достроительство), проблему пере- |
(что мы видим в случае взимания |
||||||||||
мещений (миграции людей, распро- |
налогов или уголовного правосудия), |
||||||||||
странение болезней). Они же вместе |
так что такая власть обладала сла- |
||||||||||
с военными стали и первыми распо- |
бой способностью к «разрешению», |
||||||||||
рядителями |
общественного |
про- |
если использовать понятия из об- |
||||||||
странства. Но военные-то думали |
ласти фотографического дела; она |
||||||||||
главным образом |
о |
пространстве |
была |
неспособна |
осуществлять |
||||||
«полей» (а, следовательно, о «пере- |
дифференцирующе-индивидуализи- |
||||||||||
ходах») и крепостей, так что про- |
рующий |
и исчерпывающий анализ |
|||||||||
странство жилищ и городов осмыс- |
общественного тела. Ибо хозяйст- |
||||||||||
лили в основном медики. Я теперь |
венные изменения XVIII века вызвали |
||||||||||
уже не знаю тех, кто пытался бы об- |
необходимость распространять воз- |
||||||||||
наружить великие этапы социологи- |
действия власти по всё более тон- |
||||||||||
ческой мысли у Монтескье и Огюста |
ким каналам, проникая до самих ин- |
||||||||||
Канта3. Это означало бы полнейшее |
дивидов, до самих их тел, до их жес- |
||||||||||
невежество. |
Ибо |
социологическое |
тов, до каждого человека в его са- |
||||||||
знание образуется, прежде всего, |
мых обыденных проявлениях. Это |
||||||||||
среди таких практик, как практика |
для того, чтобы власть даже с тем |
||||||||||
врачебная. И таким же образом в |
множеством людей, которым ей |
||||||||||
самом начале XIX века Гепен пре- |
приходится управлять, была бы на- |
||||||||||
восходно исследовал город Нант. |
столько же действенна, как если бы |
||||||||||
В самом деле, если в ту пору |
она осуществлялась над одним- |
||||||||||
вмешательство |
врачей оказалось |
единственным человеком. |
|
|
|||||||
определяющим, так это потому, что |
М. Перро: Демографические |
||||||||||
оно было вызвано к жизни всей со- |
скачки XVIII века, безусловно, спо- |
||||||||||
вокупностью |
новых |
политических и |
собствовали |
развитию |
подобного |
||||||
хозяйственных |
задач: |
значимостью |
вида власти. |
|
|
|
|
||||
различных фактов, касающихся на- |
Ж.-П. Барру: Тогда ведь не при- |
||||||||||
родонаселения. |
|
|
|
|
ходится удивляться, узнавая, что |
||||||
М. Перро: Между прочим, пора- |
Французская революция в лице та- |
||||||||||
жает возникающий в размышлениях |
ких людей, как Лафайет, с благо- |
||||||||||
Бентама вопрос о числе людей. Он |
склонностью |
приняла |
и |
одобрила |
|||||||
неоднократно утверждает, что раз- |
замысел паноптикума? Ведь извест- |
||||||||||
решил те дисциплинарные трудно- |
но, что как раз благодаря его хода- |
||||||||||
сти, которые встают, когда в руках |
тайствам Бентам в 1791 году сде- |
||||||||||
какого-либо малого числа людей на- |
лался «французским гражданином». |
||||||||||
ходится их большое количество. |
|
М. Фуко: Я бы сказал, что Бен- |
|||||||||
М. Фуко: Как и другие его со- |
там – это дополнение к Руссо. Како- |
||||||||||
временники, Бентам столкнулся с |
ва, в самом деле, та руссоистская |
||||||||||
вопросом об увеличении количества |
мечта, что вдохновляла стольких ре- |
||||||||||
людей. Однако в то время как эко- |
волюционеров? Мечта о прозрачном |
||||||||||
номисты ставили вопрос с точки |
обществе, одновременно видимом и |
||||||||||
зрения богатства (население как бо- |
читаемом в каждой из его частей; |
||||||||||
гатство, ибо оно есть рабочая сила, |
мечта о том, чтобы больше не оста- |
||||||||||
исток экономической |
активности, |
валось каких-либо тёмных зон, зон, |
|||||||||
потребления, и население как при- |
устроенных благодаря |
привилегиям |
|||||||||
чина обнищания, ибо оно избыточно |
королевской власти, либо исключи- |
||||||||||
и лениво), он ставит вопрос на язы- |
тельными преимуществами того или |
||||||||||
ке власти: о населении как месте |
иного сословия, либо, пока еще, |
||||||||||
приложения отношений господства. |
беспорядком; чтобы каждый с зани- |
||||||||||
Я полагаю, можно говорить о том, |
маемой им точки мог оглядеть всё |
||||||||||
что те властные механизмы, что бы- |
общество целиком; чтобы одни |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
сердца сообщались с другими; что- |
|||||
3 По всей видимости, Фуко в ирониче- |
бы взгляды больше не натыкались на |
||||||||||
ском духе говорит о работе крупнейшего |
препятствия; чтобы царило мнение, |
||||||||||
теоретика французской социологии Рай- |
мнение каждого о каждом. По этому |
||||||||||
мона Арона "Основные этапы развития |
поводу Старобинский написал весь- |
||||||||||
социологической мысли". |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ГУ ¹1’12 |
ФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ |
|
|
|
ма занимательные страницы в своих книгах: «Прозрачность и препятст- вие» и «Изобретение свободы».
Бентам – это одновременно что-
то вроде этого и нечто совершенно противоположное. Он ставит вопрос о видимости, но при этом думает о какой-то видимости, целиком устро- енной вокруг одного господствую- щего и наблюдающего взгляда. Он приводит в действие замысел все- охватывающей видимости, которая разворачивалась бы на пользу стро- гой и дотошной власти. Так к вели- кой руссоистской теме (которая бы- ла своего рода лирикой Француз- ской революции) подключается тех- ническая идея осуществления неко- ей «всепросматривающей» власти, которой был одержим Бентам, при-
чём эти двое прекрасно дополняют друг друга, и всё работает: и лири- ческая восторженность Руссо, и одержимость Бентама.
М. Перро: В «Паноптикуме» есть такое выражение: «Каждый товарищ становится наблюдающим».
М. Фуко: Руссо наверняка сказал бы обратное: «Пусть каждый наблю- дающий станет товарищем». Загля- ните в «Эмиля», там наставник Эми- ля является наблюдающим, и потому надо, чтобы он превратился в това- рища.
Ж.-П. Барру: Однако Француз-
ская революция не только не прочла здесь ничего даже похожего на то, что мы вычитываем сегодня, но и, ко всему прочему, открыла для себя в
замысле Бентама и определенные гуманитарные цели.
М. Фуко: Верно, ведь когда
Французская революция задавалась вопросом о новом правосудии, что
же для неё должно было стать его движущей силой? Общественное мнение. Однако его задача заключа- лась не в том, чтобы люди подверга- лись наказаниям, но в том, чтобы
они не могли бы даже плохо себя вести, настолько они бы чувствовали себя погружёнными, брошенными в среду полной видимости, где мне- ние других, взгляд других, рассуж-
дение других удерживали бы их от того, чтобы творить зло или причи- нять вред. В сочинениях времён
Французской революции эта тема присутствует постоянно.
М. Перро: Но в одобрении и принятии революцией «Паноптику- ма» также сыграли свою роль и не- посредственные обстоятельства, ибо в ту пору вопрос о тюрьмах сто- ял на повестке дня. С начала 70-х годов XVIII века как в Англии, так и во Франции по этому поводу суще- ствовала очень большая обеспоко- енность, что хорошо заметно по ис-
следованию Хауарда о тюрьмах, в 1788 году переведённому на фран- цузский язык. Больницы и тюрьмы представляли собой две важные те- мы для обсуждения в парижских са- лонах, в просвещённых кругах. Ста- ло вызывать возмущение то, чем яв- ляются тюрьмы: школой порока и преступления, местами, настолько лишёнными гигиены, что люди в них умирают. Врачи стали говорить о том, что общественное тело портит-
ся и бесполезно растрачивается в подобных местах. После того как грянула Французская революция, она, в свою очередь, также приня- лась за исследование всеевропей- ского масштаба. Некоему Дюкэнуа
было поручено сделать доклад об учреждениях по так называемой «че- ловечности» – слово, которое объ- емлет собой и больницы, и тюрьмы.
М. Фуко: Вторую половину XVIII века людей преследовал страх: страх тёмного пространства, возбу- ждаемый завесой темноты, непонят- ности, препятствовавшей полной видимости вещей, людей, истин.
Было необходимо рассеять остатки тьмы, противостоящие свету, сде- лать так, чтобы в обществе не было никакого тёмного пространства, снести те затенённые палаты, где
плодятся и растут как на дрожжах политический произвол, королев- ские прихоти, религиозные предрас- судки, заговоры священников и ти- ранов, невежественные заблуждения и эпидемии. С самого начала рево- люции замки, больницы, усыпальни- цы, исправительные дома, монасты- ри возбуждали недоверие или нена- висть, в которых вовсе не было ка- кой-то их чрезмерной переоценки, ибо без их устранения не мог уста-
новиться новый политический и нравственный порядок. Готические
романы ужаса эпохи Французской революции разверзают целую вере- ницу химерических видений застен- ков, теней, тайников, темниц, где в какой-то знаменательной соприча- стности находят себе убежище раз- бойники и аристократы, монахи и предатели. Пейзажи Анны Рэдклиф – это горы, леса, пещеры, разрушен- ные замки, монастыри, темнота и молчание которых внушают ужас. Эти воображаемые пространства яв- ляются как бы «антиобразами» по отношению ко всем тем прозрачно- стям и видимостям, которые стре- мились установить. Подобное царст- во «мнения», о котором в ту пору вспоминали очень часто, – это такой способ жизни, при котором власть получит возможность осуществлять-
ся благодаря тому единственному обстоятельству, что вещи станут из-
ственный момент. Новый ме-
ханизм оценки региональных органов исполнительной вла-
сти должен разрабатываться в тесном, в самом тесном кон- такте с общественностью, с предпринимательскими круга- ми, с объединениями проф- союзов. Хотел бы ещё раз подчеркнуть: развитие страны,
повышение качества жизни людей зависят от слаженной работы всех уровней власти и в огромной степени от действий региональных управленческих команд, от глав субъектов РФ, на которых лежит персо- нальная ответственность за со- стояние дел в регионе. Я хочу, чтобы это было всеми одина- ково понимаемо.
<…>
В. Ф. Басаргин: <…>
С точки зрения оценки эф- фективности органов власти. Мы эту работу проводим 4 го- да, и уже стало очевидным, что оценка эффективности яв- ляется важнейшей составляю- щей региональной политики, сегодня это один из инстру-
ментов мотивации ускорения проводимых преобразований в регионах. За 4 года система оценки стала более достовер- ной, стимулирующей принятие
эффективных управленческих решений. Я хотел бы напом- нить, что в 2007–2008 годах мы рейтинг регионов форми- ровали по достигнутому уров- ню эффективности деятельно- сти региональных властей. Там
у нас сформировался костяк регионов – порядка 10–20,
которые возглавляли в течение 2 лет рейтинг, после чего мы
приняли решение подводить итоги по оценке эффективно- сти, по динамике показателей. В 2009 году мы такое преоб- разование провели. Было очень много критических заме- чаний, потому что вся схема
практически перевернулась на 180 градусов: те, кто замыкал рейтинг регионов, попали в ве- дущие регионы, и, наоборот, наши сильные регионы откати- лись на последние позиции.
В 2010 году мы впервые применили комплексную оцен- ку. Это тоже один из механиз- мов усовершенствования, то есть мы и по показателям эф- фективности проводили рей- тинг, и по динамике показате- лей. При подведении итогов
М. Фуко. Око власти |
ГУ ¹1’12 |
7 |
|
|
|
2011 года, кроме этих преобра- |
вестными и опознаваемыми, а лю- |
||||||||||||||||
зований, мы при расчёте не- |
ди – видимыми благодаря какому-то |
||||||||||||||||
эффективных |
расходов |
ис- |
непосредственному, |
коллективному |
|||||||||||||
пользовали |
|
|
коэффициент |
и безымянному взгляду. Власть, |
|||||||||||||
транспортной |
доступности и |
главной |
движущей |
силой |
которой |
||||||||||||
расселения, |
|
позволившие |
станет общественное мнение, не |
||||||||||||||
учесть |
региональные |
особен- |
сможет терпеть ни одной затенён- |
||||||||||||||
ности субъектов, то есть так |
ной области. И если замысел Бен- |
||||||||||||||||
называемую плотность населе- |
тама привлек к себе внимание, то |
||||||||||||||||
ния. Это то, что мы говорим по |
это произошло потому, что он давал |
||||||||||||||||
оптимизации нашей |
социаль- |
применимую к большому числу раз- |
|||||||||||||||
ной сети – по лечебным учре- |
личных областей формулу, так ска- |
||||||||||||||||
ждениям, по образовательным |
зать, «власти через прозрачность», |
||||||||||||||||
учреждениям, то есть мы при- |
покорения посредством «выведения |
||||||||||||||||
остановили все эти процессы. |
на свет». Паноптикум – это в неко- |
||||||||||||||||
По |
показателям, |
которые |
тором |
роде |
использование |
образа |
|||||||||||
мы применяли ещё в 2010 го- |
«замка» (каланчи, окружённой сте- |
||||||||||||||||
ду – в целом |
|
действительно |
нами) для того, чтобы парадоксаль- |
||||||||||||||
мы ведём сегодня мониторинг |
ным образом сотворить пространст- |
||||||||||||||||
работы субъектов, социально- |
во развёрнутой и подробной разли- |
||||||||||||||||
экономического |
|
развития |
чимости. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
субъектов РФ по 329 показа- |
Ж.-П. Барру: И столько же тём- |
||||||||||||||||
телям. Но я хотел бы отме- |
ных мест в человеке хотел бы уви- |
||||||||||||||||
тить, что подведение итогов и |
деть исчезнувшими этот век Про- |
||||||||||||||||
определение рейтинга мы про- |
свещения! |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
водим только по 63 показате- |
М. Фуко: Безусловно. |
|
|
|
|||||||||||||
М. Перро: В то же самое время |
|||||||||||||||||
лям – это с точки зрения оп- |
|||||||||||||||||
нас весьма |
изумляют |
технологии |
|||||||||||||||
ределения |
рейтинга. |
Что |
на |
||||||||||||||
власти, |
существующие |
внутри |
па- |
||||||||||||||
другой стороне весов, Влади- |
|||||||||||||||||
ноптикума. |
По сути, |
это взгляд, |
но |
||||||||||||||
мир Владимирович, |
Вы |
уже |
|||||||||||||||
это также и слово, ибо в нём имеют- |
|||||||||||||||||
отмечали. Что мы оцениваем? |
|||||||||||||||||
ся знаменитые стальные трубы (не- |
|||||||||||||||||
Это 93 полномочия, |
которые |
||||||||||||||||
обычайное |
изобретение), |
которые |
|||||||||||||||
реализуют субъекты РФ, это |
|||||||||||||||||
связывают |
главного |
надзирателя с |
|||||||||||||||
105 переданных полномочий со |
|||||||||||||||||
каждой из тех камер, где могут на- |
|||||||||||||||||
стороны Российской Федера- |
|||||||||||||||||
ходиться, как |
нам говорит |
Бентам, |
|||||||||||||||
ции и 39 полномочий, которые |
|||||||||||||||||
не только один заключённый, но и |
|||||||||||||||||
исполняют |
субъекты, |
то |
есть |
||||||||||||||
небольшие |
|
группы |
заключённых. |
||||||||||||||
63 показателями мы |
вообще |
|
|||||||||||||||
Значимость подобного устрашения в |
|||||||||||||||||
оцениваем работу по 250 пол- |
|||||||||||||||||
конечном счете также отчетливо вы- |
|||||||||||||||||
номочиям, |
которые реализуют |
||||||||||||||||
ражена в работе Бентама, он гово- |
|||||||||||||||||
субъекты |
и |
муниципальные |
|||||||||||||||
рит: |
«Необходимо |
беспрестанно |
|||||||||||||||
образования. |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
быть на глазах у надзирателя, что на |
|||||||||||||
Несколько слов по итогам. |
|||||||||||||||||
самом деле и будет означать утрату |
|||||||||||||||||
Скажу, что действительно сис- |
|||||||||||||||||
возможностей творить зло и почти |
|||||||||||||||||
тема |
оценки |
эффективности |
|||||||||||||||
полную утрату мысли желать его», – |
|||||||||||||||||
доказала свою |
действенность. |
||||||||||||||||
и тут мы окунаемся в само средото- |
|||||||||||||||||
В 2008 году по сравнению с |
чие всех забот Французской рево- |
||||||||||||||||
2007 годом у нас только 13 ре- |
люции: |
|
воспрепятствовать |
людям |
|||||||||||||
гионов |
снизили |
неэффектив- |
творить зло, отнять у них самое же- |
||||||||||||||
ные расходы. В 2009-м – уже |
лание его совершать, ибо этим по- |
||||||||||||||||
37, в 2010 году неэффектив- |
дытоживается всё: не мочь и не хо- |
||||||||||||||||
ные расходы снизили 65 ре- |
теть. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
гионов. За 2010 год общая |
М. Фуко: Здесь мы говорим о |
||||||||||||||||
сумма |
неэффективных расхо- |
двух вещах: о взгляде и об интерио- |
|||||||||||||||
дов снизилась почти на 30 |
ризации взгляда, а, по сути дела, не |
||||||||||||||||
млрд рублей, то есть почти |
вопрос ли это о стоимости власти? |
||||||||||||||||
10%. <…> |
|
|
|
|
Ведь власть, и в самом деле, нико- |
||||||||||||
В целом объективность ито- |
гда не осуществляется без того, |
||||||||||||||||
гов, применяемая к комплекс- |
чтобы она чего-то не стоила. Оче- |
||||||||||||||||
ной оценке, подтвердила их |
видно, что существует её экономи- |
||||||||||||||||
сопоставление |
с |
результатами |
ческая цена, и Бентам говорит о |
||||||||||||||
мониторинга |
|
социально- |
ней: «сколько же надо платить над- |
||||||||||||||
экономического |
развития |
ре- |
смотрщикам?» А сколько в таком |
||||||||||||||
гионов. Так, результат 80% |
случае будет стоить машина? Но |
||||||||||||||||
регионов по оценкам эффек- |
ведь есть цена и собственно полити- |
||||||||||||||||
тивности совпал и с данными |
ческая. Если мы ведём себя слиш- |
||||||||||||||||
мониторинга за 2011 год. В то |
ком необузданно, то навлекаем на |
||||||||||||||||
же время |
мы |
понимаем, |
что |
себя опасность вызвать бунты, а ес- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ли наше вмешательство происходит лишь от случая к случаю, то возни- кает опасность того, что в подобных промежутках могут развиться явле- ния сопротивления и непокорности,
политическая цена которых будет ещё более высока. Именно так дей- ствовала монархическая власть. К примеру, в руки правосудия в ту по-
ру попадалась лишь смехотворная доля преступников, из чего оно де- лало вывод: надо, чтобы наказание было ярким, дабы другим было не- повадно. И эта власть носила на- сильственный характер потому, что
обеспечивать задачи непрерывности ей приходилось силой примера.
Против этого и возражали новые теоретики XVIII века, утверждая, что эта власть слишком дорога и прино- сит слишком мало плодов. Слишком большие расходы идут на насилие, которое в конечном счете не обла- дает назидательной значимостью, и потому приходится всё более умно- жать насильственные действия, множа тем самым бунты.
М. Перро: Именно это происхо- дило во время беспорядков у эша- фотов.
М. Фуко: Вместо всего этого мы имеем взгляд, который потребует очень мало расходов. Никакой по- требности в оружии, в физическом насилии, в материальном принужде- нии. Просто наблюдающий взгляд. Взгляд, с которым каждый, ощущая, как он тяготеет над ним, придёт в конце концов к тому, что интериори- зирует его настолько, что будет на- блюдать самого себя, и, таким обра- зом, каждый будет осуществлять по-
добное наблюдение над самим собой и против самого себя. Великолепная формула: непрерывная власть и, в конечном счете, смехотворная цена! Когда Бентам оценивает свою наход- ку, он думает, что это – колумбово яйцо в политическом строе, формула, точь-в-точь обратная формуле мо- нархической власти. На самом же де- ле в технологиях власти, развивших- ся в современную эпоху, взгляд имел достаточно большое значение, но, как я уже говорил, он был далеко не
единственным и даже не главным средством.
М. Перро: Создаётся впечатле- ние, что Бентам задаётся вопросом о власти над малыми группами. А почему? Потому ли, что полагает: часть – это уже целое, и если пре- успеть на уровне группы, то можно
будет распространить это на все общество? Или же общественное целое, власть на уровне общества в целом это данности, которые в ту пору по-настоящему не осознава- лись? И почему?
8 |
ГУ ¹1’12 |
ФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ |
|
|
|
М. Фуко: Настоящая трудность заключается в том, чтобы избежать подобных затруднений, подобных остановок, как, впрочем, и препятст- вий, с которыми при Старом режиме сталкивались решения власти из-за существовавших сословных установ- лений, а также привилегий отдель- ных категорий – от духовенства до
ремесленных цехов и корпораций муниципальных чиновников. Буржуа- зия прекрасно понимает, что нового законодательства или новой консти-
туции совершенно недостаточно для того, чтобы обеспечить её гегемо- нию; иными словами, она понимает, что необходимо изобрести какую-то новую технологию, которая будет обеспечивать «омовение» воздейст-
виями власти всего общественного тела целиком, вплоть до его мель- чайших пор. Именно так буржуазия не только провела политическую ре- волюцию, но и сумела установить общественную гегемонию, от кото-
рой с тех пор она так никогда и не отказывалась. Благодаря этому все упомянутые выше изобретения ока- зались столь значимыми, и Бентам, несомненно, является одним из са-
мых ярких примеров среди всех этих изобретателей технологии власти.
Ж.-П. Барру: Между тем трудно понять, способно ли пространство, устроенное в соответствии с проек- том Бентама, приносить кому-либо пользу: и тем, кто находится в сред- ней башне, и тем, кто лишь посеща- ет ее. Возникает чувство, будто мы столкнулись с каким-то адским ми- ром, из которого никто не может вырваться, – ни те, за кем надзира- ют, ни те, кто надзирает.
М. Фуко: Именно это, вне всяко- го сомнения, и является самым дья- вольским, как в самой идее, так и во всех её применениях, для которых она послужила поводом. Здесь нет такого могущества, которым полно- стью кто-то наделялся и которое он
самостоятельно и безраздельно осуществлял бы над другими, ибо это машина, которая охватывает весь мир, как тех, кто осуществляет власть, так и тех, над кем эта власть осуществляется. Такова, как мне ка- жется, характерная черта тех об- ществ, которые возникают в XIX ве- ке. Власть по своей сущности боль- ше не отождествляется с обладаю- щим ею индивидом, который осуще- ствлял бы её по праву своего рож- дения; она превращается в какую-то машинерию, у которой нет владель- ца. Конечно же, в такой машине не-
сколько человек не могут занимать одно и то же место, поскольку неко-
торые из мест являются решающими и позволяют оказывать превосходя-
щие воздействия. Так что эти места |
существующая методика |
тре- |
|||||||||||||
становятся |
способными |
обеспечи- |
бует дальнейшего совершенст- |
||||||||||||
вать классовое господство в той са- |
вования, |
и |
|
соответствующее |
|||||||||||
мой мере, в какой они отделяют |
поручение в ноябре, Владимир |
||||||||||||||
власть от индивидуального могуще- |
Владимирович, Вами было да- |
||||||||||||||
ства. |
|
|
|
но. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
М. Перро: С этой точки зрения |
Мы провели в рамках Ми- |
||||||||||||||
функционирование паноптикума не |
нистерства регионального раз- |
||||||||||||||
лишено противоречий. Тут есть |
вития |
|
коллегию |
|
именно |
|
по |
||||||||
главный надзиратель, который из |
этому вопросу. Мы создали |
||||||||||||||
средней башни наблюдает за за- |
рабочую группу с привлечени- |
||||||||||||||
ключёнными. Однако он наблюдает |
ем туда экспертов, которые |
||||||||||||||
и за множеством подчинённых, то |
критиковали соответствующую |
||||||||||||||
есть за руководящим составом, по- |
методику, и сегодня эта рабо- |
||||||||||||||
скольку |
этот главный надзиратель |
чая |
группа |
|
уже |
завершает |
|||||||||
не питает к подчиненным ему над- |
свою работу. Следует отме- |
||||||||||||||
смотрщикам никакого доверия. И |
тить, что эксперты, ранее кри- |
||||||||||||||
для тех, кто призван быть ему близ- |
тиковавшие большое число по- |
||||||||||||||
кими, тем не менее, находятся даже |
казателей оценки эффективно- |
||||||||||||||
довольно презрительные слова. В |
сти, в ходе подготовки пред- |
||||||||||||||
этом мысль Бентама аристократич- |
ложений пришли к выводу о |
||||||||||||||
на! |
|
|
|
необходимости сохранения пе- |
|||||||||||
Но в то же время по поводу этого |
речня показателей в количест- |
||||||||||||||
руководящего состава я бы сделал |
ве 223. Также нами дополни- |
||||||||||||||
такое замечание: ведь для индуст- |
тельно |
разработаны |
предло- |
||||||||||||
риального общества он представлял |
жения по корректировке мето- |
||||||||||||||
значительную проблему. Ибо нахо- |
дики |
расчёта |
неэффективных |
||||||||||||
дить мастеров и инженеров, спо- |
расходов в системе жилищно- |
||||||||||||||
собных вербовать рабочих и наблю- |
коммунального хозяйства, |
по- |
|||||||||||||
дать за заводами, для предпринима- |
зволяющей учитывать особен- |
||||||||||||||
телей было не просто. |
|
||||||||||||||
|
ности |
|
северных |
территорий |
и |
||||||||||
М. Фуко: Это значительная труд- |
|
||||||||||||||
приравненных к |
ним |
местно- |
|||||||||||||
ность, которая возникла в XVIII веке. |
|||||||||||||||
стей, – |
такой |
расчёт |
уже |
||||||||||||
Это ясно видно по армии, когда ока- |
|||||||||||||||
включён |
в |
доклад |
по |
итогам |
|||||||||||
залось |
необходимым |
создание |
|||||||||||||
2010 года, и в этом году мы |
|||||||||||||||
«низшего |
офицерства», |
имеющего |
|||||||||||||
его тоже будем совершенство- |
|||||||||||||||
достаточно |
юридически |
удостове- |
|||||||||||||
вать и применять. |
|
|
|
|
|||||||||||
ренных |
знаний, чтобы действенно |
|
|
|
|
||||||||||
В |
сфере |
образования |
кор- |
||||||||||||
руководить войсками во время так- |
|||||||||||||||
ректируется |
методика |
расчёта |
|||||||||||||
тических манёвров, зачастую доста- |
|||||||||||||||
неэффективных |
расходов |
с |
|||||||||||||
точно сложных и становившихся ещё |
|||||||||||||||
учётом |
городской |
и сельской |
|||||||||||||
более сложными по мере совершен- |
|||||||||||||||
местностей: это тоже связано с |
|||||||||||||||
ствования |
ружья. Броски, переме- |
||||||||||||||
оптимизацией |
сельской обра- |
||||||||||||||
щения, цепи, марши требовали тако- |
|||||||||||||||
зовательной сети. |
|
|
|
|
|||||||||||
го дисциплинарного состава. А за- |
|
|
|
|
|||||||||||
В |
сфере |
|
здравоохранения |
||||||||||||
тем цехи на собственный лад поста- |
|
||||||||||||||
решаем вопросы утверждения |
|||||||||||||||
вили тот же вопрос, а впоследст- |
|||||||||||||||
вии – и школа с её учителями, на- |
региональных нормативов чис- |
||||||||||||||
ставниками, надзирателями. Одним |
ленности врачей и другого ме- |
||||||||||||||
из редких общественных тел, где в |
дицинского персонала – тоже |
||||||||||||||
ту пору существовали сведущие низ- |
повлияет |
на |
неэффективные |
||||||||||||
шие чины, была церковь. Не будучи |
расходы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
ни слишком грамотными, ни вызы- |
Кроме этого мы планируем |
||||||||||||||
вающе невежественными, |
служители |
поменять методику оценки не- |
|||||||||||||
церкви – приходской священник, ви- |
эффективных |
расходов |
и |
в |
|||||||||||
карий – вышли на поприще, когда |
госуправлении, то есть, в част- |
||||||||||||||
надо было дать школьное образова- |
ности, оценке подвергнутся не |
||||||||||||||
ние сотням тысяч детей. Государст- |
только расходы на содержание |
||||||||||||||
во обзавелось аналогичными низ- |
работников бюджетной сферы |
||||||||||||||
шими чинами значительно позднее. |
и органов |
|
государственной |
||||||||||||
То же самое касается и больниц. |
власти |
местного |
самоуправле- |
||||||||||||
Ведь ещё не так давно личный пер- |
ния, но и прочие расходы на |
||||||||||||||
сонал больниц в огромном большин- |
руководство |
|
|
|
управления, |
||||||||||
стве своём состоял из служителей |
вплоть до того, какие автомо- |
||||||||||||||
церкви. |
|
|
|
били, когда приобретаются, |
|||||||||||
М. Перро: Служители церкви |
для того чтобы снять все эти |
||||||||||||||
сыграли значительную роль и в деле |
разговоры. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
привлечения женщин к работе: речь |
Также |
планируется |
прора- |
||||||||||||
идет о |
знаменитых интернатах XIX |
ботать смещение удельных ве- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
М. Фуко. Око власти |
ГУ ¹1’12 |
9 |
|
|
|
сов составляющих рейтингов в
пользу результативных и со-
циологических показателей удовлетворённости населения деятельностью органов власти в социальной сфере – это то, что Вы сказали сейчас, Вла- димир Владимирович. Мы предлагаем действительно из- менить пропорции, то есть 50% (удельный вес) сохра- нить за результативностью, то есть показателями эффектив- ности, 20% (а может быть, здесь действительно надо при- менить и 30%) – удовлетво- рённость населения предостав- лением услуги, и тем самым усилить роль общества в оцен- ке деятельности. Ориентиру- емся на то, чтобы не только определять социально-эконо- мические показатели террито- рий, но и оценивать степень влияния на сложившуюся си- туацию всех уровней власти – муниципальной, региональной и федеральной. Для этого мы
также предлагаем повысить роль и значимость независи-
мой экспертизы и привлекать её для работы в нашей систе- ме. Мы также работаем над сокращением сроков предос- тавления доклада. Неправиль- но, что у нас первоначально был октябрь, потом август, но
вообще мы ориентируемся на то, чтобы сроки предоставле- ния доклада были апрель–май текущего года. То есть по ито- гам 2011 года мы считаем, что к маю, если будет готов Росстат, мы такой доклад по эффективности работы, по
оценке эффективности работы органов власти, предоставим.
Резюмируя сказанное,
предлагаю включить в проект решения следующие предло- жения: представить предложе- ние о переносе сроков прове- дения итогов с августа на ап- рель–май. Также нам совме- стно с Министерством финан-
сов представить предложения о межбюджетном стимулиро- вании субъектов, которые улучшили показатели, влияю- щие на качество жизни насе- ления, и совместно с заинтере- сованными федеральными ор-
ганами исполнительной власти подготовить, внести в Прави- тельство предложения по со- вершенствованию всей систе- мы оценки эффективности. А также мы предлагаем дополни-
века, где размещался и работал |
Ж.-П. Барру: Ты сказал: дья- |
||||||
женский персонал под присмотром |
вольская машина, которая никого не |
||||||
монахинь, |
специально подобранных |
щадит. Это, быть может, образ се- |
|||||
для того, чтобы следить за соблю- |
годняшней власти. Но как, по- |
||||||
дением заводской дисциплины. |
твоему, мы смогли докатиться до |
||||||
Паноптикум тоже не избавлен от |
этого? По чьей воле? По чьей вине? |
||||||
подобного рода хлопот, поскольку |
М. Фуко: Мы выхолащиваем во- |
||||||
имеет место описанное выше на- |
прос о власти, когда ставим его |
||||||
блюдение |
главного инспектора за |
единственно на языке законодатель- |
|||||
младшим руководящим составом и |
ства либо Конституции или же ис- |
||||||
наблюдение через окна башни над |
ключительно по отношению к госу- |
||||||
всеми – |
непрерывная |
последова- |
дарству либо государственному ап- |
||||
тельность взглядов, которая вынуж- |
парату. Власть же – это нечто гораз- |
||||||
дает думать о том, чтобы «каждый |
до более сложное, гораздо более |
||||||
товарищ стал наблюдающим», до |
плотное и рассеянное, чем какая- |
||||||
такой степени, что на самом деле |
либо совокупность законов или ка- |
||||||
слегка кружится голова от ощуще- |
кой-то государственный аппарат. Ты |
||||||
ния, что сталкиваешься с изобрете- |
не сможешь ни добиться развития |
||||||
нием, с которым не в состоянии |
свойственных капитализму произво- |
||||||
справиться даже её создатель. Ведь |
дительных сил, ни представить себе |
||||||
вначале сам Бентам хочет оказать |
их технологическое развитие, если в |
||||||
доверие единственной власти: вла- |
то же самое время в твоём распо- |
||||||
сти центральной. Но, читая его, |
ряжении нет властных устройств. |
||||||
вдруг задаешься вопросом: кого же |
Как, к примеру, в случае разделения |
||||||
Бентам помещает в башню? Не Бо- |
труда в крупных цехах XVIII века мы |
||||||
жье ли это око? Но Бог почти не |
пришли бы к подобному разделению |
||||||
присутствует в его сочинении, и ре- |
задач, если бы не существовало но- |
||||||
лигии отводится лишь второстепен- |
вого распределения власти на са- |
||||||
ная роль. Тогда кто же? В конце |
мом уровне размещения производи- |
||||||
концов, нельзя не признать, что уже |
тельных сил? То же самое справед- |
||||||
сам Бентам не вполне хорошо по- |
ливо и для современной армии, ибо |
||||||
нимает, кому доверить власть. |
недостаточно было иметь какой-то |
||||||
М. Фуко: Никому нельзя оказы- |
иной тип вооружения или другой вид |
||||||
вать доверие в той мере, в какой ни- |
воинской повинности, нужно было в |
||||||
кто не может и не должен быть тем, |
то же самое время создать у себя то |
||||||
чем в прежней системе был король, |
новое распределение власти, что |
||||||
то есть истоком власти и правосудия. |
зовётся дисциплиной, с её рангами, |
||||||
Это предполагала теория монархии. |
с её служащими, с её ревизиями, с |
||||||
Королю необходимо было оказывать |
её упражнениями, с её психологиче- |
||||||
доверие. Своим собственным угод- |
ской обработкой и муштрой. Без них |
||||||
ным Богу существованием он был ис- |
армия в том виде, в каком она дей- |
||||||
током правосудия, закона, власти. В |
ствовала начиная с XVIII века, не |
||||||
его лице власть могла быть только |
смогла бы существовать. |
|
|||||
благом и злой король был равнозна- |
Ж.-П. Барру: И, тем не менее, |
||||||
чен историческому бедствию, либо |
некто |
или |
некоторые |
подтолкнули |
|||
каре безусловно благого владыки, |
всё это или же часть этого? |
|
|||||
Бога. Между тем если власть устрое- |
М. Фуко: Необходимо провести |
||||||
на как действующая благодаря слож- |
одно различение. Совершенно оче- |
||||||
ным механизмам машина, в которой |
видно, что в таком устройстве, как |
||||||
определяющим фактором является |
армия или цех, или в учреждении |
||||||
именно место каждого, а отнюдь не |
какого-то иного рода сеть власти |
||||||
его природа, можно никому не ока- |
располагается в виде пирамиды. А |
||||||
зывать доверия. Если бы машина бы- |
следовательно, имеется какая-то |
||||||
ла такой, что кто-либо оказывался |
верхушка; тем не менее даже в та- |
||||||
вне её или же брал в ней на одного |
ком простом случае эта «верхушка» |
||||||
себя ответственность по её управле- |
не является «истоком» или «нача- |
||||||
нию, то тогда власть отождествля- |
лом», из которого, как из источника |
||||||
лась бы с конкретным человеком и от |
света, будто бы исходит вся власть |
||||||
неё вернулись бы к власти монархи- |
(именно с таким образом было при- |
||||||
ческого типа. В паноптикуме же каж- |
нято ассоциировать монархию). |
||||||
дый в соответствии с его местом на- |
Верхушка |
и нижестоящие |
уровни |
||||
блюдается всеми остальными или же |
иерархии входят в отношения вза- |
||||||
только некоторыми, и потому мы |
имной поддержки и обусловленно- |
||||||
имеем дело с аппаратом полного и |
сти, |
они |
«держат» |
друг |
друга |
||
кругового |
недоверия, |
поскольку |
(власть как перекрёстный и беско- |
||||
здесь отсутствует какая-либо безус- |
нечный «шантаж»). Но если ты за- |
||||||
ловная точка зрения. Совершенство |
дашь мне вопрос: берет ли такая |
||||||
наблюдения – это итог недоброжела- |
новая технология власти своё исто- |
||||||
тельства. |
|
|
рическое начало в каком-то |
инди- |
10 |
ГУ ¹1’12 |
ФИЛОСОФИЯ ПРОФЕССИИ |
|
|
|
виде либо в какой-то определенной группе индивидов, которые решили применить её для того, чтобы она
послужила их корыстным интересам и сделала всё общественное тело пригодным для них, то я отвечу: нет. Ибо подобные тактики изобре- тались и воплощались в жизнь ис-
ходя из местных условий и частных потребностей. Их части постепенно вырисовывались задолго до того,
как классовая стратегия скрепила их в крупные и слаженные совокуп- ности. Нужно, впрочем, отметить,
что суть подобных совокупностей заключается не в гомогенизации, а
скорее в сложном взаимодействии поддержек, которые оказывают друг другу различные властные меха- низмы, оставаясь притом вполне обособленными. Таким образом,
сегодня взаимодействие по поводу детей между семьей, медициной, психиатрией, психоанализом, шко- лой, правосудием вовсе не делает
эти столь различные учреждения однородными, но устанавливает между ними взаимозависимости, отсылки, дополнения и ограниче- ния, предполагающие, что каждое
до определенной степени сохраняет присущие ему особенности.
М. Перро: Вы восстаёте против представления о власти, которая яв- лялась бы надстройкой, но отнюдь не против представления о том, что эта власть в некотором роде прису- ща развитию производительных сил, поскольку она участвует в нём.
М. Фуко: Безусловно. И она не-
прерывно преобразуется вместе с ними. Паноптикум представлял со- бою программную утопию. Но ведь уже в эпоху Бентама тема распреде- ляющей в пространстве, смотрящей, обездвиживающей, одним словом, дисциплинарной власти была факти-
чески переполнена механизмами намного более тонкими, допускаю- щими управление ростом народона- селения, слежение за его колеба- ниями, восполнение его нарушений. Поэтому, придавая важное значение взгляду, Бентам оказывается «арха- ичным» мыслителем, однако его же можно считать совершенно совре- менным благодаря той значимости,
которую он придаёт технологиям власти вообще.
М. Перро: Нет целостного госу- дарства, существуют только различ- ные встраивающиеся микрообщест- ва, микрокосмы.
Ж.-П. Барру: Надо ли тогда об- винять в развитии паноптикума ин- дустриальное общество? Или же от- ветственность за него нужно возла- гать на общество капиталистиче- ское?
М. Фуко: Вы говорите: общество индустриальное или общество капи- талистическое? Я мог бы ответить, напомнив, что аналогичные образы власти обнаруживаются и в общест- вах социалистических, ибо их пере- нос был совершенно непосредст- венным. Мне бы, однако, хотелось,
чтобы по этому поводу вместо меня высказался историк.
М. Перро: Верно, что накопление
капитала произошло благодаря промышленной технологии и благо-
даря внедрению целого аппарата власти. Однако не менее верно и то,
что схожий процесс наблюдается и в советском социалистическом обще- стве. В определённых отношениях и сталинизм также соответствует эпо- хе накопления капитала и установ- ления прочной власти.
Ж.-П. Барру: Между прочим, мы
натыкаемся на представление о прибыли, и ведь тут-то оказывается,
что нечеловеческая машина Бентама дорогого стоит, по крайней мере для некоторых.
М. Фуко: Ясное дело! Надо было
иметь несколько наивный оптимизм денди XIX века, чтобы воображать, будто буржуазия глупа. Напротив, необходимо считаться с ее гениаль-
ными прозрениями и среди них как раз с тем обстоятельством, что ей
удалось соорудить разнообразные машины власти, дающие основание для кругообращений прибыли, кото- рые взамен усиливают и видоизме- няют властные устройства, и всё это также происходит в движении и кру- гообращении. Тогда как власть фео- дальная, действующая главным об-
разом на основе предварительного изъятия и последующей растраты, подрывает сама себя. Власть же
буржуазии продлевается не путем сбережения и удержания, а посред- ством последовательных преобразо- ваний. Отсюда вытекает то обстоя- тельство, что распоряжение буржу- азной властью не вписывается в ис- торию так, как распоряжение вла- стью феодальной. Отсюда вытекает сразу и шаткость, и изобретательная гибкость власти буржуазии. Отсюда же и возможность её падения и того,
что почти с самого начала вместе с её историей стала обретать свои яс- ные черты революция.
М. Перро: Можно заметить, что Бентам уделяет большое место тру- ду, он к этому непрестанно возвра- щается.
М. Фуко: Это связано с тем об- стоятельством, что техники власти были придуманы ради того, чтобы должным образом отозваться на по- требности производства. Я имею в виду «производство» в широком
тельно организовать регуляр-
ный мониторинг субъектов, занявших последние 30 пози- ций рейтинга.
Работы много. Мы планиру-
ем завершить всю эту работу в I квартале 2012 года. Надеемся на активную позицию регионов,
что они тоже предоставят нам свои предложения по совер- шенствованию методики. Спа- сибо за внимание.
А. Г. Силуанов: <…>
Что касается показателей. Действительно, у нас для субъектов РФ существует до-
статочно много систем оценки деятельности субъектов РФ. У Министерства регионально- го развития 329 показателей, у Минфина есть оценки налого- вого потенциала, оценки каче-
ства управления бюджетом и качества управления регио- нальным финансами. В отрас- левых министерствах и ведом-
ствах практически в каждом тоже есть показатели, по кото-
рым те или иные ведомства оценивают субъекты РФ. По- этому, если посмотреть со сто- роны региона, то, наверное, есть некая определённая запу- танность – какие показатели в приоритете, где в первую оче- редь необходимо выполнять, потому что всё вместе, все по- казатели выполнить будет дос- таточно сложно.
Поэтому какие у нас могут быть предложения? Всё-таки мы сейчас разрабатываем го- сударственную программу. У нас около 40 госпрограмм под- готовлено. Примерно половина госпрограмм – это програм- мы, которые имеют сферу ве- дения совместного действия, это примерно 20 программ. Вот в этих 20 программах, на наш взгляд, и должны учиты- ваться показатели оценки дея-
тельности как федеральных ведомств, так и субъектов РФ, потому что каждая про-
грамма будет иметь оценку эффективности этой програм- мы и какой-то результат в конце реализации этой про- граммы. И там как раз долж- ны учитываться, на наш взгляд, показатели оценки де- ятельности субъектов РФ. Пусть это будет два показате- ля, три показателя, может быть. Если у нас 20 программ совместного действия, то будет уже 40 или 60 показателей. Но мне кажется, что, может
М. Фуко. Око власти |
ГУ ¹1’12 |
11 |
|
|
|