- •Л.В.Ковалева история зарубежной литературы ( Античность)
- •Предисловие
- •Литература древней греции
- •Древнегреческая мифология
- •Греческий пантеон богов.
- •Пантеон греческих богов
- •Своеобразие греческой мифологии
- •Задания к семинарскому занятию.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Героический эпос. Гомер. «Илиада». «Одиссея»
- •Гесиод «Труды и дни»
- •Задания к семинарскому занятию. Тема Гомеровский эпос Гесиод.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Древнегреческая лирика.
- •Гимн Афродите
- •Жанры Хоровой греческой лирики
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Греческая трагедия.
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Греческая комедия
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендованной литературы
- •Греческая проза. Ораторское искусство
- •Философская проза.
- •Историографическая проза
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендованной литературы
- •Эллинистическая литература. Творчество Менандра
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Греческая литература периода римского владычества
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Литература древнего рима
- •Пантеон римских богов
- •Периодизация римской литературы
- •Римский театр, отличительные особенности
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Римское ораторское искусство
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Литература принципата Августа
- •Задания к семинарскому занятию
- •Список рекомендуемой литературы
- •Римская литература в период упадка Римской империи
- •Пчёлы и трутни перед судом осы
- •Муравей и муха
- •Зайцы и Лягушки
- •Гусыня, несущая золотые яйц
- •Мышка в котле
- •Две Собаки
- •Задания к семинарскому занятию
- •Историческое значений римской литературы
- •Историческое значение античной литературы
- •Заключение
- •Оглавление
- •394006 Воронеж, ул.20-летия Октября, 84
Две Собаки
У одного человека были две собаки: одну он приучил охотиться, другую - сторожить дом.
И всякий раз, как охотничья собака ему приносила добычу с поля, он бросал кусок и другой собаке.
Рассердилась охотничья и стала другую попрекать: она, мол, на охоте каждый раз из сил выбивается, а та ничего не делает и только отъедается на чужих трудах.
Но сторожевая собака ответила:
"Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить чужим трудом".
Так и сыновей-бездельников нечего ругать, если такими их вырастили сами родители.
Перевод М. Гаспарова.
В творчестве баснописца много места занимают и социальные мотивы. Автор протестует против насилия и произвола власть имущих, против паразитического образа жизни богачей, клеймит гнусных доносчиков. Пользуясь иносказательностью, присущей жанру басни, он высказывает протест против широких масс бедняков и рабов.
При всём разнообразии действующих лиц, многообразии тематики и обилии различных сцен в басне Федра чётко проявляется её моральная направленность:
Коршун и голубки
Тот, кто дурному человеку вверится, –
Не помощи добьётся, а погибели.
Голубки, в страхе перед лютым коршуном,
На быстрых крыльях от него спасалися.
Тогда налётчик обратился к хитрости,
Так обманувши племя беззащитное:
«Чем жить, как вы живёте, в вечном трепете,
Меня царём поставьте, под условием,
Чтоб вам от всех обид я был защитником».
Они, поверив, подчинились коршуну,
Но он, вступив на царство, стал их бить и есть.
Жестоким когтем правя. И одна из сих
Тогда сказала: «Поделом мы платимся».
(пер.М. Гаспарова)
Написаны басни очень просто. Автор стремится к ясности и к краткости изложения.
Есть предположения, что Федр был школьным учителем-грамматиком. В античной школе обучение начиналось с чтения басен Эзопа. Возможно, это обстоятельство побудило автора к созданию латинских образцов этого жанра.
Федр был признан только в поздней античности. Его басни, изложенные прозой, вошли в средневековый сборник «Латинский Эзоп (Ромул)», по которому и велось обучение латинскому языку в школах. Подлинный Федр был открыт только в XVI веке. Басни Федра использовали впоследствии Лафонтен и Крылов («Волк и ягнёнок», «Ворона и лисица»).
Задания к семинарскому занятию
1. Особенности развития литературного процесса указанного периода.
2. Стоицизм Сенеки. Риторический характер его трагедий.
3. Трагедия «Эдип». Особенности характеров персонажей. Сопоставление трагедии «Царь Эдип» Софокла и Сенеки.
4. Басни Федра. Отношение писателя к греческим образцам и современной действительности.
Историческое значений римской литературы
Значение римской литературы для последующих литератур Европы определяется исторической ролью Рима в культурном развитии европейского Запада. На протяжении длительного периода времени (вплоть до XVII века) единственным источником знакомства европейского Запада с античной культурой были сохранившиеся памятники древнеримской, а не древнегреческой литературы. Это объясняется тем, что культура западноевропейских стран является преемницей римской культуры. Кроме того, латинский язык был официальным языком католической церкви. Он серьёзно изучался и был понятен всем образованным людям того времени, тогда как греческий язык был полностью забыт до эпохи Возрождения. Только с эпохи Возрождения начинается «вторичное» освоение греческого языка в связи с открываемыми вновь для человечества памятниками древнегреческой литературы.
Непосредственное влияние римской литературы на литературу Ренессанса и классицизма было гораздо большим, чем влияние греческой литературы. Этому положению способствовала и созвучность эстетических запросов западноевропейской культуры позднего средневековья с эстетикой римского культурного наследия.