новая папка 2 / 18408
.pdfПри чтении описания зимы в «Россияде»
ВО ВРЕМЯ ЖЕСТОКОГО МОРОЗУ 1779 ГОДА
Останови свою, Херасков, кисть ты льдяну: Уж от твоей зимы Все содрогаем мы.
Стой, стой! я весь замерз — и вмиг дышать престану.
1779
Комментарий Я. Грота
В рукописях означен в заглавии этои эпиграммы 1777-й год; но так как Россияда была издана не прежде 1779, то мы и поправили ошибку, приняв, что стихи эти написаны при первом чтении поэмы. Они являются только в позднейших рукописях Державина, и если предположить, что он выставил год на память, то легко объяснить такую неточность.
Описание зимы, которое разумел поэт, находится в начале 12-й песни Россияды.
Вслед за этою эпиграммой в рукописях его помещена другая под заглавием: Суждение о Россияде автора и критика. По месту, где она в первый раз встречается, ест основание думать, что Державин написал ее уже в 1800-х годах ; но так как это только наше предположение, то мы, по связи с предыдущими стихами, печатаем ее здесь. В примечании так объяснено ея происхождение:
«Приятель творца Россияды, увидев ее у одного знакомого, хвалил, уподобляя чистой реке; но тот показал ему сорок мест, где упоминается тростник». Вот самая эпиграмма:
Автор.
На Россияду я гляжу, как на реку: В ней много чистых вод[1].
Критик.
He нет и тростнику!
Весьма замечателен факт, что Державин писал на Хераскова эпиграммы в такое время, когда последний слыл одним из образцовых писателей, особенно в эпосе; Державин же сам воспел его в Ключе. В позднейших рукописях его есть еще следующий, сюда же относящийся отрывок под заглавием: Зима, 1799 года:
Дай, Херасков, кисть мне льдяну, Чтобы зиму описать, Ту Исмена[2] силу хладну,
Чтобы плажень застужать; Дай его мне волхвованье, Да отверзу вьюг чертог,
Чтобы чтущих[3] кровь, дыханье Замороживать я мог.
1.В другой рукописи : В ней бездна чистых вод.
2.В Россияде Зиме служит чародей Нигрин, а не Исмен.
3.т. е. читающих.