книги / Майкл Джексон. Мадонна. Страницы жизни
.pdf— Потому что я ухожу от отца. Переезжаю к своим старикам.
«Мама» и «Папа», ее отчим, после выхода на пенсию переехали в Алабаму. Мне было трудно представить маму в ее леопардовом наряде в ка ком-то захолустном Хёртсборо, потому что она ни когда не надела ни одного из тех платьев, которые покупала здесь. Джозеф очень страдал от разлуки. Он постоянно звонил маме, чтобы она вернулась. Мы его никогда не видели в таком отчаянии. Он больше не встречался со своими любовницами, не ходил в офис и сидел без дела целыми днями. Я не припомню, чтобы он когда-нибудь так подолгу бы вал дома. Ежедневно звонила из Алабамы мать:
—Ла Тойя, он плакал и умолял меня вернуться.
—Мама, ты хочешь теперь развестись с ним или нёт? Кажется, ты уже теряешь свою уверенность.
—Ты бы только слышала, как он плачет! Как
малое дитя.
Яуслышала в ее голосе удовлетворенность.
—Это так непохоже на Джозефа, мама.
—Он меня еще любит, он хочет меня вернуть. Кажется, Джозефу удалось смягчить ее гнев, по
тому что через несколько недель она снова была с нами.
Зато отец быстро вернулся к своему прежнему образу жизни. Разница была лишь в том, что он те перь не афишировал свои грязные делишки перед женой, а считал своим долгом сообщать о них сво им детям. Я хорошо помню, как однажды мы с Дженнет пошли к нему в офис и должны были си деть лицом к лицу с его секретаршей, которую зва ли Джуди. Она была занята телефонными заказами:
—...о, это платье стоит 900 долларов? О’кей, я его возьму! Кредитная карточка на имя...— и она объявила гордым тоном: — Джозефа Джексона.
Она заказала в нашем присутствии товаров не менее чем на тысячу долларов. Сделав последний заказ и повесив трубку, прошла в кабинет к отцу.
— Дай мне другую кредитную карточку,—
106
потребовала она сварливым голосом.
—Тс-с-с,— прошептал Джозеф.— Они могут ус лышать.
—Не могу понята, как она командует им,— про
шептала я сестре.
Но прежде чем Дженнет успела ответить, Джуди уже сидела у телефона и набирала новый номер:
— ...да, знаете, какие туфли я имею в виду? Те, что на витрине. Хорошо. Тогда и эту пару, пожа луйста. Счет пришлите, пожалуйста, Джозефу Джексону, а туфли доставьте по моему адресу.
Что еще больше злило нас, так это постоянные телефонные звонки домой. Когда мама не смогла больше терпеть этого, она сказала Джуди:
—Из уважения ко мне вы не должны больше звонить и не должны работать у моего мужа.
—Вы не имеете права мне указывать,— возрази ла нахальная секретарша.
Тогда мать выставила Джозефу ультиматум: или он немедленно увольняет Джуди, или развод.
— Не беспокойся,— заверил мой отец,— я все улажу.
Конечно, он ничего не сделал, и вскоре мама это обнаружила, когда позвонила Джозефу на работу и услышала голос Джуди, который нельзя было пере путать ни с чьим другим:
—Алло, фирма Джо Джексона.
—Хватит!— закричала мать и бросила трубку.— Больше я не буду терпеть ни минуты!
Она, Рэнди и ее подруга Джули сели в машину и помчались в бюро Джозефа. Когда Джуди оторвала свой взгляд от письменного стола, перед ней стояла
красная от гнева мать:
—Немедленно убирайтесь отсюда!
—Нет,— нагло ответила та.— Вы не смеете мне
указывать.
— Тогда мы поговорим, но не здесь, а лучше все го в холле.
Так как Джуди не последовала этому предложе нию, мать, обычно такая добрая и спокойная, схва-
тала ее за волосы и потащила к двери. В холле мать отпустила Джуди и приказала ей:
— Вы оставите моего мужа в покое, понятно? Вы мне надоели.
К сожалению, этот эпизод обошел все музыкаль ные издания. Мать, конечно, нагнала страху на Джуди, но унизилась еще раз.
История не закончилась и на этом. К сожалению, отец еще несколько лет продолжал связь с Джуди. И хотя матери не удалось помешать этому, она, по крайней мере, показала Джозефу и всем нам, что она больше вовсе не та покорная, терпеливая, все прощающая женщина, что раньше. Она больше не станет молчать, если будет чувствовать, что ее семье, ее супружеству угрожает опасность. Мама стала меняться, и, к сожалению, не только к луч шему.
Глава 6
Когда я думаю о начале 80-х годов, труднее всего восстановить события в хронологической последо вательности. Наверное, это объясняется тем, что наша тогдашняя жизнь протекала очень монотонно. Романы, любовные приключения, знакомства с мо лодыми людьми, — всего этого для меня просто не существовало.
Мое отношение к мужскому полу, к сексу вооб ще, было таким же пуританским, как и взгляды мо их родителей: свидание — это прелюдия супруже ства, а секс без намерения произвести на свет ре бенка — грех. Таких взглядов я придерживалась до недавнего времени. Как говорится, что тебе неведо мо, того ты не жаждешь. Даже когда мне было уже за двадцать, мужчины для меня почти ничего не
108
значили — возможно, потому, что я опасалась, что мать убьет меня, если я выйду замуж без ее разре шения. Еще хуже то, что я обычно даже не замеча ла, что мужчина мною по-настоящему интересо вался. Так как я росла рядом с братьяш!, у меня были с мужчинами дружеские отношения, и я была совершенно неопытной в таких видах общения, как флирт.
Вскоре после того, как популярный эстрадный певец Принс записал свой первый альбом, я позна комилась с ним во время про1улки на роликовых коньках. Он робко подошел ко мне:
—Привет.
—Привет,— ответила я невозмутимо.
—Я — Принс.
—Я знаю.
Его было нетрудно узнать по карим глазам, заче санным назад черным волосам и бородке. Хотя я присела, потому что хотела надеть коньки, он был ненамного выше меня.
—Я хочу тебе сказать, что я до смерти люблю тебя,— прошептал он страстно.
—Да?— я думала, что это его манера говорить комплименты.
Японятия не имела, что с ним происходит, пока
он не сказал:
—Я храню все твои фотографии. Мне все-все нравится в тебе.
Другая девушка, наверное, сразу обняла или по целовала бы его. А я, что я? Я встала и крикнула:
—Ну, надеюсь, ты хорошо повеселишься сегод ня вечером,— и укатила.
В1980 году мои братья выпустили две пластинки под общим названием «Триумф», которые по коли честву проданных экземпляров должны были на
много превзойти их первый успех. С одной из пе сен — «Ты можешь почувствовать это» — был снят изумительный видеоклип. Как и другие поздние песни Майкла и его братьев, эта выражает чувство ответственности, беспокойство Джексонов за состо
яние мира. Мы чувствуем себя обязанными, соглас но нашей вере, проповедовать мир без насилия, слово Господне.
Мои братья по-прежнему любили музыку, но многочисленные турне стали для них в тягость, осо бенно для тех, у кого были дети. Во время турне в 1981 году они при каждом удобном случае уезжали домой, даже если речь шла об одном-двух днях. Когда в конце гастролей группа могла позволить себе небольшой отдых, наш менеджер-отец уделял внимание своим младшим дочерям. Я записала в том году свою новую пластинку "Моя личная жизнь». Так как производство находилось в руках Джозефа, я не могла оказать никакого влияния на результат. Хотя и не была довольна им. Тогда же я поклялась никогда больше не идти на такие комп ромиссы. Я хотела проявить все свои способности, но это не могло осуществиться, пока в мое творче ство вмешивается отец.
Я и Дженнет больше не ездили вместе со всеми Джексонами на «семейные гастроли», у нас было много своих дел. Я выступала по телевидению в Европе и познакомилась со-многими исполнителя ми, которые уже добились успеха или были на пути к нему.
Однажды я должна была вручать приз на Всеаме риканском музыкальном конкурсе. В день торжест ва, которое должно было транслироваться по теле видению, я слегла с сильными болями в животе. Мои родители пришли ко мне в комнату и стали со ветоваться, что делать. Джозеф пробурчал:
— Я знаю, как лечить такую болезнь.
Он вышел и вскоре вернулся с бутылочкой ле карства, которое содержало слабое успокоительное средство. Затем отец обратился к Дженнет:
—Переоденься и будь готова. Если Ла Тойя не сможет подняться, ты ее заменишь.
Сестра не была в восторге от такой перспективы.
—Ты у меня быстро выздоровеешь,— пригро зила она.— Не имею ни малейшего желания выхо-
ПО
дить вместо тебя на сцену. Ну, поднимайся, живо! Джозеф сунул ей в руку пластиковую бутылочку:
— Ла Тойя должна принимать это лекарство че рез каждые два часа, ты поняла?
Вскоре подъехала машина, и я не успела огля нуться, как мы уже были в пути. Несколько часов до начала торжества мы провели в томительном ожидании.
Каждый раз, когда я издавала тяжелый вздох, Дженнет бросалась к флакончику.
— На, возьми, тебе снова нужно принять таблет ку.
Я никогда раньше не пользовалась такими препа ратами и, хотя лекарство было очень сильным, чувствовала себя полностью расслабленной.
— Я больше ничего не хочу, Дженнет!
У меня было такое чувство, будто мой язык пре вратился в липкую кашу.
—Мне плохо, и я ужасно устала...
—Идем, Ла Тойя,— скомандовала она, твердо решив, что уж она-то позаботится о том, чтобы я вышла на сцену.
Когда началась торжественная церемония, я си дела в своем длинном, украшенном жемчугом платье рядом с Дженнет в зрительном зале и ждала своего выхода, Дженнет между тем комментирова ла без передышки все происходящее и прошептала мне, что главный ведущий, певец Тедди Пендер
грасс, положил на меня глаз.
—Ты что, не видишь, что он все время на тебя смотрит?
—Дженнет... мне это... совершенно безразлично.
Наконец вызвали меня.
—О’кей, Ла Тойя,— сухо сказала сестра. — Те бе пора на сцену.
—На сцену? А где я вообще?
—Ты на вручении призов Всеамериканского му
зыкального конкурса!
Дженнет тряхнула меня за плечи:
— Смотри, чтоб до сцены дошла!
411
Каким-то чудом я добралась до сцены, произнес ла речь и вручила приз.
В ту ночь я спала сном младенца.
Во многих отношениях я и Дженнет были похожи на мать и ее сестру Хэтти, когда они были молоды ми и жили в Ист-Чикаго. Насколько бойкой и аг рессивной была Дженнет, настолько робкой и замк нутой была я. Сестра не особенно заботилась о сво ем внешнем виде. А Майкл часто приглашал к нам в Хейвенхерст знаменитых людей. Среди них были Марлон Брандо, Софи Лорен, Мохаммед Али и Элизабет Тейлор. Так как мы всегда знали, какие знаменитости появятся, мы и дома не чувствовали себя раскованными. Нельзя было ходить в домаш ней одежде или вовсе в халате. Как бы это ни было обременительно для нас, ничего не оставалось, как смириться и ходить тщательно одетыми каждый день. Для Дженнет это было слишком, и однажды она спустилась в гостиную в мятой футболке и бей сбольной шапочке. Когда гости недоуменно устави лись на нее, она бросила им на ходу беспечное:
—Привет!— и повернулась к ним спиной. Майкл был возмущен и рассердился, как никогда:
—Только попробуй еще раз появиться в таком виде! Ты даже не знаешь, кто был у нас в гостях!
—Я не выдержу больше в этом доме,— жалова лась Дженнет.— Никогда не походишь так, как хо
чется. Сперва нельзя ходить раздетым из-за при слуги, теперь нельзя выйти в гостиную в чем хо чешь. С ума сойти можно!
Я хорошо понимала ее, но дипломатично, как и всегда, упрекнула ее:
— Дженнет, твоя футболка доходит лишь до сих пор...
— И это с твоими-то ляжками,— вставил Майкл, всегда расположенный к шуткам.
Он был очень радушным хозяином и всегда бес покоился, есть ли у гостей все, чего душа пожелает. Когда у нас бывали гости, брат по десять раз отзы вал меня в сторону и спрашивал:
112
—В самом деле, напитков достаточно? Ты не ду маешь, что они хотели бы съесть что-то другое? Как ты считаешь, все в порядке?
—Майкл, я спрашивала, они очень довольны. —"Точно?
—Совершенно точно.
Ас вежливостью у Майкла бывали порой затруд нения. Однажды, уже собираясь уходить, я захоте
ла разыграть его. Пробралась в комнату отца и по звонила брату. Изменив голос, спросила:
—Алло, я говорю с Майклом Джексоном?
—Да, в чем дело?
—Я секретарь Сидни Лэмита.
—О, здравствуйте!
Майкл восхищался этим режиссером еще с того времени, когда они вместе работали над видеокли пом «Привидение». Он просто ошалел от счастья.
—Мистер Лэмит в Лос-Анджелесе и хотел бы с вами встретиться.
—Правда?— я услышала, как Майкл с криком «Ла Тойя! Ла Тойя» ринулся в мою комнату.
Ябыстренько спрятала трубку под подушку.
—Я в комнате Джозефа!
Он просунул голову в дверь:
— Угадай, кто со мной сейчас говорит по телефо ну? Секретарша Сидни Лэмита! И знаешь что?— Майкл от волнения чуть не спятил, а я едва сдержи валась, чтобы не расхохотаться.— Сидни Лэмит хо тел бы меня увидеть!
—В.самом деле?
—Да, побегу, она ждет у телефона. Через несколько секунд я услышала:
—Алло!
—Да, Майкл,— ответила я снова, старательно коверкая голос.— Мистер Лэмит хотел бы посетить вас дома. В данный момент он находится неподале ку от вас. Можно ему заглянуть к вам?
—Это не шутка? Подождите!
Майкл снова ворвался в комнату Джозефа:
— Ла Тойя, что сейчас делать? Он едет к нам.
113
Я бы охотно повидался с ним, но...
Он обвел взглядом помещение, которое выгляде ло, как видно, небезупречно.
— Начинайте уборку!— крикнул он и побежал к телефону, чтобы сообщить «секретарше», что готов принять мистера Лэмита.
Вменя вселился бес, я решила подпустить дыму:
—Знаете, Майкл, мистер Лэмит считает вас
ужасно талантливым и до сих пор говорит о вашем необычайном успехе в «Привидении».
—О, большое спасибо! Но мне надо подгото виться. До свидания!
—Мама!— закричал Майкл. — Сидни Лэмит едет к нам. Скорее! Откройте ворота гаража и при берите в доме.
Он выкрикивал свои команды, как фельдфебель. Потом начал лихорадочно вытаскивать из шкафа свои костюмы.
—Что мне надеть? Как причесаться?
Он испортил мне весь спектакль, встречая гостя у ворот. Я больше не могла сдержаться:
—Скажи, Майкл, ты хочешь заночевать здесь, на улице?
—Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ла Тойя,— ответил он рассеянно, продолжая напря
женно всматриваться вдаль.
— А о чем вообще говорила секретарша? Она го ворила вот так?
И я снова заговорила с акцентом. Майкл резко обернулся ко мне:
— Да,— он на секунду задумался.— Подождика. Ты подслушивала?
—Нет, Майкл,— невинным тоном возразила я.
—В самом деле — нет? Но откуда же ты зна ешь, что она сказала?
—Потому что это была я!
Он долго не мог прийти в себя.
— Ну, дошло, наконец?— я так хохотала, что не заметила, как брат схватил поливочный шланг.
Со злорадной улыбкой он поливал меня из шлан
114
га, пока я не стала похожа на мокрую курицу. Хо рошо, что мама пришла на помощь...
Но если мне нужна была его помощь, не было ближе и отзывчивее человека, чем Майкл. Он ехал за покупками и привозил мне целую стопку журна лов или видеокассеты с фильмами про Микки-Мау- са, которые мы смотрели все вместе. Иногда он приносил что-нибудь особенное, например, авто граф Фрэнка Синатры.
Однажды Майкл ошарашил меня тем, что пригла сил Гэри Гранта, так как он знал, что я боготворила этого известного актера. Со временем я познакоми лась со многими знаменитостями, но этот человек всегда интересовал меня больше, чем другие. Вско ре после того, как он посетил нас, его не стало. На до сказать, что мистер Грант в свои 82 года был об ходительным, вежливым и умным. Когда я вошла в гостиную, он пригласил меня, выговаривая слова со своим милым английским акцентом, будто он был хозяин, а я — его гостья:
— Ах, пожалуйста, останьтесь. Не желаете ли присесть? Этот вечер я никогда не забуду.
Однажды у нас в гостях побывал один музыкант, известный своим пристрастием к черной магии. На прощание гость передал нам большую картонную коробку. Дженнет и я принесли ее в мамину комна ту, где Майкл осторожно открыл ее. Там было мно го маленьких коробочек, в которых лежали стран ные вещи: маленькая веточка, засохшие листья и одна магнитофонная кассета. Мы смотрели на ко робочки и думали об одном и том же: наверное, слухи ходят не зря... Не было ни записки, ни слова, объясняющего значение странного подарка.
—Майкл, пошли прослушаем кассету,— настаи вала Дженнет, но Майкл только покачал головой.
—Чтобы кто-то потом упрекал меня в том, что я краду чужие песни? Ни за что не буду слушать кас
сету!
Мы отдали ее нашему служащему, который через несколько минут сообщил:
115