Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3 курс / Гигиена / Работа Стадс Теркел

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.03.2024
Размер:
9.95 Mб
Скачать

ничего не нужно?» Нет, мне нужно, и я весь день на но­ гах, и у меня расширение вен. Но я не пытаюсь выйти от­ сюда с сумочкой, набитой вырезкой. Когда мне нужен бифштекс, я его покупаю.

Ноги у меня по временам оченьболят. Когда я в во­ семнадцать лет надевала купальный костюм, у меня не ноги были, а прямо-таки карта какая-то. Оттого, что я все время стояла. И обувь была неудобная. Теперь я ношу туфли с супинатором, такие, как сиделки в больницах. В них поги не так болят, и это уже хорошо. Иногда я до того устаю за день, что не могу спать. И ноги ноют, точно я не лежу в кровати, а все еще стою.

Свою работу я люблю. И с заведующими мне везет. Наш заведующий черный, и просто прелесть что за чело­ век. Пока ты работаешь как следует, они не вмешиваются. А заработная плата прямо потрясающая. И повышается автоматически благодаря профсоюзу. Профсоюз работни­ ков розничной торговли. У меня такой стаж, что я хоть сейчас могла бы уйти на пенсию. И заработная плата у меня максимальная. Всего в неделю я получаю сто восемь­ десят девять долларов. И пенсия у меня будет почти пять­ сот долларов в месяц. Это все профсоюз. По высшим ставкам. Меня все представители по имени знают. Моло­ дежь даже не задумывается, сколько для нас сделал проф­ союз.

Порой мне кажется, что этим девчонкам переплачива­ ют. Они не делают того, что обязаны. Девочки, которые к нам приходят, двигаются как сонные мухи. Постоянные покупатели все говорят: «Пойдем к Бейб». Это потому, что я все быстро делаю. Оттого-то я так и устаю, а эти девчонки по вечерам ходят на танцы. Не умеют они гор­ диться своей работой. А для меня это жизнь. Бывает, я прихворну и иду в магазин с таким чувством, что уж тамто мне сразу станет легче. Только это не всегда действует.

(Смеется.)

Я кассирша и горжусь этим. Есть и такие, кто скажет: «Кассирша? Фу!» А по-моему, это не хуже, чем быть учи­ тельницей или юристом. И мне не стыдно, что я хожу в форме и в туфлях с супинатором, что у меня расширение вен. Я честно зарабатываю на жизнь. Те, которые глядят на меня сверху вниз, куда хуже меня.

Меня раздражает, когда покупатели меня подгоняют: «Да побыстрее же!» или: «Поскорее считайте!» По-моему,

150

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

ото некрасиво. Подождите, и я вас обслужу со всем вни­ манием. А поспешите, так себя же задержите. Вот, на­ пример, вчера я пробивала два больших заказа, а она гонорит: «Я через десять минут должна быть в другом месте. Оттайте быстрее». Я не терплю, когда со мной так раз­ говаривают, и никакая другая кассирша не потерпит.

Яведь тоже человек. Я тут на работе. А они иногда унижают меня. Даже выражаются. Тогда я все бросаю и иду за заведующим. Я никому не позволю называть меня

(прикрывает рот ладонью и шепчет) стервой. Это все бо­ гатые люди — словно я экономка или горничная. Да и с горничными так не разговаривают.

Бывает, я делаю' ошибки. Я ведь не арифмометр. Но я извиняюсь. Я сразу же замечаю и говорю покупателю: «Тут я выбила на два цента больше, так теперь я вычи­ таю». А потому мои покупатели за мной пе следят, когда

яподвожу итог. Они мне доверяют. Но сегодня утром была у меня одна... Я ей говорю: «Как поживаете?» —вот

ивесь наш разговор. А она мне: «Погодите. Я хочу вас проверить».

Ядаже глазом не моргнула. Точно ее и нет тут вовсе, точно я ее не слышу. А она начинает скандалить. Ну, я говорю: «Прекратите. Я дам вам чек, когда кончу. Если окажутся ошибки, я их исправлю». Ну, люди... я таких не понимаю. И мне некогда разбираться с их пустяками, потому что следующий покупатель тоже торопится...

Мне бывает очень обидно, когда мне не доверяют. Да

изачем мне их обсчитывать? Все равно это не мне в кар­ ман идет. Ну, ошибешься случайно, а тебя воровкой назы­ вают, мошенницей. А я в жизни чужого не присвоила.

Иногда мне кровь в голову бросается, я вся красная делаюсь от обиды и чувствую себя совсем разбитой. Дома мои сразу замечают и переглядываются: «Не надо ее тро­ гать, у нее был тяжелый день». И спрашивают: «Что слу­ чилось?» Я погляжу на них и начинаю смеяться — ведь хуже нет как тащить работу к себе домой. Уходишь из магазина и все неприятности оставляешь там. А домаш­ ние — оставляешь дома. И все-таки случаются дни, когда просто сил никаких не хватает. Но потом все сглажи­ вается.

Больше трех раз ошибиться нельзя. После этого у тебя вычитают из зарплаты. И правильно делают. Нельзя оюе

151

каждую неделю просчитываться на десять долларов. Это подозрительно. Ерунда какая! Если покупатель недопла­ тил десять долларов, это твоя вина. Для того-то кассовые аппараты и показывают всю сумму. Не надо останавли­ ваться и пересчитывать. Я таких ошибок никогда не де­ лаю. Обычно это случается с девчонками.

Прежде атмосфера была более дружеской, более при­ ятной. А теперь все время словно какое-то напряжение ощущается. Напряжение в магазине. Едва войдешь — и сразу это замечаешь. Все словно враги. Все рвутся вперед. «Я была первой». Теперь уже некогда говорить: «Здравст­ вуйте, как поживаете?» Наверное, все дело в том, как те­ перь живут люди. Скорее, скорее, скорее, и отталкивают друг друга, а куда торопятся? По-моему, они только ско­ рее в могилу попадут. Торопыги эти.

А толчея какая! Пихают друг друга тележками. Коекто и нарочно. Иногда я что-нибудь покупаю, так меня то и дело толкают тележками. Ударит по лодыжке, и сразу синяк. И знаете, кто обычно это проделывает? Старики, которые ходят за покупками. Уж эти мне старики! Ужас что такое — так и бьют тебя по ногам. Иногда подойдешь к такому, тронешь его за плечо и спросишь: «Зачем вы так?» А они смеются тебе прямо в лицо. Это в них нена­ висть сидит. Они очень озлоблены. И ненавидят себя. А может, день выдался неудачный, и они ищут, на ком бы сорвать злобу, ну и толкают тебя тележкой. Просто смешно.

Я знаю, что многие люди очень одиноки. У них нет ни­ кого близких. Положат в тележку одну-две покупки, а хо­ дят по магазину добрый час. Смотрят по сторонам, заго­ варивают с другими людьми. Рассказывают, как они себя чувствуют, что сегодня делали. Просто им надо с кем-то этим поделиться, то есть старикам. А молодые куда-то ле­ тят сломя голову — только посмотрят, а разговаривать им некогда.

У нас есть маленький кофейный зал, где можно вы­ пить кофе бесплатно. Почти все забегают туда на минут­ ку — выпьют кофе и уходят. А вот одна старушка — ей некуда идти. Так она сидит там у окна часами. Пройдет по залу — и опять туда. Я узнала, что она совсем одино­ ка, старушка эта. Ни детей, ни родных. Никого. Из-за своей кассы я много чего вижу. Я даже не представляю,

152

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

как бы я работала на фабрике. Я бы чувствовала себя точ­ но в тюрьме. А тут я могу в окно поглядеть, какая сегодня погода. Захочется глотнуть свежего воздуха — подойдешь к’ двери, подышишь и вернешься. Я утром всегда прихожу за сорок пять минут. И ни разу не опоздала, если не счи­ тать того знаменитого снегопада. И никогда не думала о том, чтобы сменить работу.

Два дня не работаешь, и уже тоскливо становится. Вот ждешь не дождешься отпуска, а стоит уехать, и уже через три дня я себе места не нахожу. Не умею я сидеть сложа руки. Мне надо все время что-то делать. И уже мечтаешь вернуться на работу. Чудесное это чувство. Просто заме­ чательное.

ДОЛОРЕС ДАНТЕ официантка

Она двадцать три года работает официант­ кой в одном и том dice ресторане. Многие его посетители рассчитываются по кредитным карточ­

кам участники всевозможных съездов, политические и профсоюзные деятели, представители всяческих агентств. Она работает с пяти вечера до двух часов ночи шесть дней в неделю. Приходит она пораньше, «чтобы приготовить все наперед столовые приборы, масло, ну и прочее. Когда люди приходят и спрашивают тебя, хочется успеть обслужить их всех так ведь заработаешь больше.

Я пошла в официантки, потому что мне нужны были деньги, а в конторе много ли получишь. Мы с мужем разо­ шлись, и он бросил меня с долгами и с тремя детьми на руках. Младшенькому было тогда шесть месяцев. Чае­ вые это деньги. Первую десятидолларовую бумажку на чай дал мне агент «Викинга». Такой здоровяк и убежден­ ный атеист. Вот нам и было о чем поговорить, я ведь тоже атеистка.

Все говорят, что официанток бросают мужья. Они не хотят понять одного: когда тебя бросает муж, нужно за­ рабатывать, вот и идешь на эту работу. А мужья-то бро­ сили их не потому, что они официантки».

Мне просто необходимо быть официанткой. Как еще я могу побольше узнать о людях? Как еще я могу по­ смотреть мир? К каждому ведь не подойдешь. Ну, так пусть они ко мне приходят. Все хотят есть, все испыты­ вают голод. А я их кормлю. Если у них был тяжелый день, я поухаживаю за ними, постараюсь развеселить. Ска­

154

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

жем, с кофе подам немножко философии. А к коктейлю добавлю науки управления.

Я говорю о том, что меня тревожит. Если они произиодят мыло, я говорю о том, что думаю про загрязнение окружающей среды. А если автомобили, то мне и про это ость что сказать. Наливая воду, я скажу: «Вот прошу — наша доля ртути на сегодня». А если подаю сливки, то говорю: «Ну, вот вам ваш заменитель. Сегодня, по-моему, жидкая пластмасса». Подавать молча я просто не могу. У меня своя точка зрения на любой предмет. Вначале я говорила о теологии, но начальству это не понравилось. Те­ перь я увлекаюсь политикой, ну, и это тоже начальству не по вкусу. Я разговариваю sotto voce К Но когда разгоря­ чусь, мне на все плевать. Я говорю, как говорят итальян­ цы. Я прислуживать не собираюсь. Я обслуживаю людей. А это разные вещи.

Меня называют просто по имени. Мне нравится мое имя. Ненавижу, когда мне говорят «мисс». Даже когда я обслуживаю даму, какую-нибудь незнакомую женщину, я но скажу «мадам». Терпеть я этого слова не могу. Я всегда говорю «миледи». У нас в Америке нет особого обраще­ ния к женщине, чтобы показать, замужняя она или нет. Вот я и говорю «миледи». А иногда я в шутку мужчин называю «милорд». Было бы слишком утомительно без конца повторять: «Не угодно ли коктейль?» Поэтому я вся­ кий раз говорю по-разному для собственного развлечения. Ну, например: «Что вам по вкусу в нашем баре?» Никог­ да не скажу: «Будете пить кофе?» Могу спросить: «Пой­ дет к вашему настроению чашечка кофе?» Или так: «Кофе — отличный напиток». Просто другие слова, а мне уже веселее. Ну, и им интереснее. Это уже немнож­ ко театр, я чувствую себя Матой Хари, и мне становится весело.

Люди воображают, будто официантки совсем не спо­ собны думать и ни к чему не стремятся, кроме как пода­ вать еду. Вот мне говорят: «Вы же умница, так почему же вы всего только официантка?» Только официантка! Я тогда отвечаю: «А разве вы не стоите того, чтобы я вас обслуживала?» То есть даю понять, что ни черта не стоит он, а не я. Меня это злит. Я вовсе не чувствую себя уни-1

1 Вполголоса (итал.).

155

женной. Я уверена в себе. И не собираюсь менять работу. Я ее люблю.

Чаевые? Я чувствую себя Кармен. Ну, как цыганка протягивает бубен, и все бросают в него монеты. (Смеет­ ся.) Если тебе нравятся люди, о чаевых не думаешь. Ночью после конца смены я чаевые никогда не подсчиты­ ваю. Только утром. Если б я думала про чаевые, это меня сковывало бы. Я никогда не гляжу, сколько мне дали. Побыстрее кладешь в карман, и все. Бухгалтерией я зани­ маюсь утром. Очень скучно знать, что заработала вот столько, а не больше. Я люблю неизвестность и риск. И ничего унизительного в чаевых нет, во всяком случае, я так считаю.

Бывают случаи, когда клиент хочет сделать это уни­ зительным — пижон какой-нибудь или, скажем, приехал сюда на съезд. Когда приходит время платить по счету, начинаются мелкие гадости. «Сколько мне следует дать вам?» Уж такую важность этому придает! Одному тако­ му я ответила: «Не стройте из себя господа бога. Делайте как вам нравится». В ту минуту мне и правда было все равно, получу я чаевые или нет. Мне требовалось выска­ заться, выплеснуть свое возмущение. Да как он смеет на­ мекать, будто я работаю только из-за чаевых!

Такой требует счет. Может, только подпишет его. Он тянет время, а я стой перед ним. «Та-а-ак! А теперь по­ смотрим, сколько, по-вашему, я должен дать вам». Уж этого момента он не упустит. И ты это прекрасно пони­ маешь. Заранее знаешь, что он хочет тебя унизить. Заж­ мет сдачу в руке, а если только подписывает счет, так поигрывает ручкой и тянет время. Вот тут меня зло бе­ рет по-настоящему. Я человек откровенный. Он еще себе что-нибудь позволит — и тут уж я не сдержусь. «Черт по­ дери, да подавитесь вы своими деньгами!»

Некоторые участники съездов оставляют своих милых или скверных жен дома. Они подмигивают и спрашивают: «Где у вас тут можно хорошо провести время? С девоч­ ками». Он, конечно, закидывает крючок, не согласишь­ ся ли ты. Ничего лестного тут для меня нет: такому ведь просто нужна женщина, а вовсе пе твое общество, не твои разговоры. Я это сразу вижу. А по-моему, со мной есть о чем поговорить. Но я рассуждаю философски: ну, пого­ ворим, а толку-то что? Только время зря пройдет, а я могла бы вернуться домой, отдохнуть, почитать или по­

156

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

упражняться на гитаре. «А что вы собираетесь мне пред­ ложить? Выпить чего-нибудь? — Тут я указываю в сторо­ ну бара.— Так у меня все под рукой и здесь». Он моргапт, а я говорю: «Мужское внимание? Если бы мне требо­ вался мужчина, неужели я не нашла бы себе кого-нибудь? Гак и стала бы дожидаться вас?»

Жизнь меня больше не пугает. Нас ведь ждут только две неизбежности — туалет и могила. Либо я сейчас пойду

втуалет, либо умру. Ну, я иду в туалет.

Оначальстве я не слишком высокого мнения. Чем большую популярность приобретаешь, тем крепче управ­ ляющий держит тебя в руках. Ты привлекаешь клиенту­ ру, но он-то знает, что ты получаешь хорошие чаевые и никуда не уйдешь. Приходится думать, как бы не пере­ гнуть палку, не то управляющий начнет злиться и этой

же палкой тебя по голове.

Если ты очень хорошая официантка, тебе завидуют. Клиент ведь не спрашивает: «Где управляющий?» Он спрашивает Долорес. Кому же это понравится? Ну, и на­ чинаются неприятности. Иногда говоришь себе: «А, черт! II чего я так стараюсь?» Я ведь нажила язву желудка. Может, меня пробуравило все то, чего я так и не выска­ зала.

Нет, посетители здесь ни при чем. Совсем ни при чем. Нее дело в несправедливости. Мой отец приехал из Италии и хоть на ломаном языке говорил, а это слово знал. Как сейчас слышу — «неспррраведливость!». Он ненавидел не­ справедливость. А если человек ненавидит несправедли­ вость во всем мире, так особенно он чувствует несправед­ ливость по отношению к себе. Преданность работе не ценит­ ся, особенно если ты не любишь сплетен ж Же наушнича­ ешь. Управляющий 18чет знать, что Происходит у него за спиной. В нашем обществе сейчас везде доносчики. Ну, и у нас доносят на поваров, на товарищей по работе. «Ах, блюдо испорчено!» И наушничают, что я болтаю со всеми посетителями. «Я видела, как она выносила то-то и то-то. Проверьте, а в счет она это записала?», «Порция салата выглядела как двойная». А я о других молчу. Только сама выкладываюсь. Доносчики придумываь и сочиняют, лишь бы их ценили. Опасаются, что как работники они многого не стоят. Всегда ведь кто-нибудь подкапывается под тебя и зарится на твое место, претенденты на корону, так ска­ зать. Всегда кто-то старается получить твою работу.

157

Ая обслуживаю с наслаждением. Люди хотят обедать

уменя, мне столиков не хватает. А некоторые девушки стоят — у них нет ни одного посетителя. Ну, и появляется недоброжелательство. А я смущаюсь. Чувствую себя ви­ новатой. Это портит мне все дело. Я бы рада сказать кли­ енту: «Сядьте вон к той». Но ведь нельзя — ты даже бла­ годарна своим клиентам. Вот и носишься, чтобы побыст­ рее обслужить. Некоторые не пьют и все-таки готовы си­ деть и ждать тебя. Это приятно.

Иногда просто из сил выбиваешься. Если повара го­ товят неважно, так надо настоять, чтобы клиент получил то, что он любит. Тут уж нужна дипломатия — с повара­ ми шутки плохи. (Смеется.) Они все сумасшедшие. С ними лучше поддерживать хорошие отношения. И с барменом, не то он такого может намешать! Если ты не в ладах с барменом, и с поваром, и с управляющим, и с другими официантками, тебе придется худо.

Ну, а среди клиентов попадаются ипохондрики — у них совсем нет аппетита, и приходится их улещивать. Вот тут-то и надо, чтобы повар сделал все как следует. Иногда я салат сама смешиваю, чтобы было точно по их вкусу.

Или вот надо накрыть стол на десять персон. Это все большие шишки, и мне сказано: «Долорес, у меня сегод­ ня важные гости. Вы уж постарайтесь». Остается только надеяться, что у плиты нынче хороший повар. А сама ста­ раешься изо всех сил. Он ведет деловые переговоры и хо­ чет, чтобы все было в ажуре. Тут уж душу вкладываешь. Какой вид у ростбифа? Если сама его нарезаешь, то по­ том все исподтишка поглядываешь: ну, как там?

Подавать — это тоже непросто. Всякое случается. Раз я уронила поднос с ростбифом на семь персон. Огромный такой кусок вырезки, и уже нарезанный. Ну, поднос па­ дает, и я с ним, и понимаете, ни звука не раздалось. (Сов­ сем тихо.) Ии единого звука! Ведь снова готовить вырез­ ку — полтора часа надо. Ну что бы я сказала? А так рост­ биф был спасен. (Смеется.) Некоторым все равно. Когда тарелка падает, это же слышно. А я стараюсь, чтобы все было тихо. Мне нравится, чтобы руки у меня работали точно. Вот я беру бокал и ставлю куда следует. Я обслу­ живаю прямо с восточной ловкостью. Мне нравится, что­ бы все до последней мелочи было как надо. Быть офици­ анткой — это искусство. Я чувствую себя настоящей бале­ риной. Надо ведь все время обходить столики, стулья...

158

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Может, из-за этого я и сохранила фигуру. Я умею про­ скользнуть между стульями, как никто другой. Грациоз­ но. Если я уроню вилку, то подниму ее не просто так. Я знаю, они видят, как изящно я это делаю. Ведь я на сцене.

Явсем говорю: я официантка и горжусь этим. Приду

кмедсестре и ей говорю: «Вы в своем деле профессор».

Влюбом деле надо быть профессором. Я всегда стараюсь сказать людям что-нибудь приятное.

Люблю, когда мои столики красиво смотрятся. И сле­ жу, чтобы пепельниц было достаточно, когда у меня пыот кофе и курят. Терпеть не могу, чтобы пепельницы были полны — ну какое удовольствие сидеть за таким столи­ ком? Мне это неприятно. И я меняю пепельницы не для того, чтобы получить чаевые побольше. Мне самой по-че­ ловечески неприятно.

Люди говорят: «Никто больше не старается работать хорошо». Не верю я этому. Знаете, кто так говорит? Тот, кто наверху. Дескать, те, кто ниже его, работают плохо. Это такие всегда говорили: «Ты ничтожество». Богатая бездельница считала домашнюю работу унизительной по­ тому, что нанимала других делать ее. Дескать, не будь эта работа унизительной, так она бы и сама с ней справилась, понимаете? А потому тех, кто на нее работал, она счита­ ла ничтожествами. И вот прислуга заявила: «Какого чер­ та! Раз вы так считаете, то я не стану на вас работать. Вы мне говорите, что я ни на что не гожусь, что я ничто. Ну ладно, я уйду и попробую стать кем-то!» Вот они и злятся, что не могут теперь найти прислугу. И вина ле­ жит вовсе не на тех, кто делал «черную» работу.

Только официантка! К концу смены я чувствую себя выжатой. Мне кажется, многие официантки становятся алкоголичками как раз из-за этого. Ведь официанты и офи­ циантки сами почти не едят. Они разносят еду, и времени самим поесть им не остается. Перехватишь наспех что-ни­ будь на кухне — иной раз просто кусок хлеба. Или пожу­ ешь сухарик да глотнешь супа. Возвращаешься и съешь на ходу ложку-другую. А уж после всего сядешь и выпь­ ешь рюмку. А потом, глядишь, вторую, и третью, и четвер­ тую. Бармены тоже по большей части алкоголики. Ухо­ дят все вместе своей компанией и завернут в бар, кото­ рый открыт всю ночь. Надо же как-то снять напряжение.

159