Конвенция з морського
.pdfКонвенция
Организации Объединенных Наций по морскому праву
{ Конвенция ратифицирована Законом
N 728-XIV ( 728-14 )
от 03.06.99, ВВР, 1999, N 31, ст.254 }
Статус Конвенции см. ( 995_c87 )
Государства - участники настоящей Конвенции,
руководствуясь стремлением урегулировать, в духе
взаимопонимания и сотрудничества, все вопросы, касающиеся морского
права, и сознавая историческое значение настоящей Конвенции как
важного вклада в поддержание мира, справедливости и прогресса для
всех народов мира,
принимая во внимание, что развитие, происшедшее после
конференций Организации Объединенных Наций по морскому праву,
состоявшихся в Женеве в 1958 и 1960 годах, подчеркнуло
необходимость разработки новой общеприемлемой Конвенции по
морскому праву,
сознавая тесную взаимосвязь проблем морского пространства и
необходимость рассматривать их как единое целое,
признавая желательность установления с помощью настоящей
Конвенции и с должным учетом суверенитета всех государств,
правового режима для морей и океанов, который способствовал бы
международным сообщениям и содействовал бы использованию морей и
океанов в мирных целях, справедливому и эффективному использованию
их ресурсов, сохранению их живых ресурсов, изучению, защите и
сохранению морской среды,
учитывая тот факт, что достижение этих целей будет
способствовать установлению справедливого и равноправного
международного экономического порядка, при котором будут
учитываться интересы и потребности всего человечества, и в
частности особые интересы и потребности развивающихся стран как
прибрежных, так и не имеющих выхода к морю,
стремясь настоящей Конвенцией развить принципы,
предусмотренные в резолюции 2749 (XXV) от 17 декабря 1970 года, в
которой Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
торжественно заявила, среди прочего, что район дна морей и океанов
и его недра за пределами действия национальной юрисдикции, а также
его ресурсы являются общим наследием человечества, разведка и
разработка которых осуществляются на благо всего человечества,
независимо от географического положения государств,
убежденные в том, что кодификация и прогрессивное развитие
морского права, достигнутые в настоящей Конвенции, будут
способствовать укреплению мира, безопасности, сотрудничества и
дружественных отношений между всеми государствами в соответствии с
принципами справедливости и равноправия, а также содействовать
экономическому и социальному прогрессу всех народов мира в
соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций,
изложенными в ее Уставе,
подтверждая, что вопросы, не регулируемые настоящей
Конвенцией, продолжают регламентироваться нормами и принципами
общего международного права, согласились о нижеследующем:
Часть I
Введение
Статья 1
Употребление терминов и сфера применения
1. Для целей настоящей Конвенции:
1) "Район" означает дно морей и океанов и его недра за
пределами национальной юрисдикции;
2)"Орган" означает Международный орган по морскому дну;
3)"деятельность в Районе" означает все виды деятельности по
разведке и разработке ресурсов Района;
4) "загрязнение морской среды" означает привнесение
человеком, прямо или косвенно, веществ или энергии в морскую
среду, включая эстуарии, которое приводит или может привести к
таким пагубным последствиям, как вред живым ресурсам и жизни в
море, опасность для здоровья человека, создание помех для
деятельности на море, в том числе для рыболовства и других
правомерных видов использования моря, снижение качества
используемой морской воды и ухудшение условий отдыха;
5) а) "захоронение" означает:
i) любое преднамеренное удаление отходов или других
материалов с судов, летательных аппаратов, платформ или других
искусственно сооруженных в море конструкций;
ii) любое преднамеренное уничтожение судов, летательных
аппаратов, платформ или других искусственно сооруженных в море
конструкций;
b) "захоронением" не считается:
i) удаление отходов или других материалов, присущих или
являющихся результатом нормальной эксплуатации судов, летательных
аппаратов, платформ или других искусственно сооруженных в море
конструкций и их оборудования, кроме отходов или других
материалов, транспортируемых судами, летательными аппаратами,
платформами или другими искусственно сооруженными в море
конструкциями, которые эксплуатируются в целях удаления таких
материалов, или подвозимых к таким судам, летательным аппаратам,
платформам или другим искусственно сооружаемым в море
конструкциям, а также кроме тех, что являются результатом
обработки таких отходов или других материалов на таких судах,
летательных аппаратах, платформах или конструкциях;
ii) помещение материалов для целей иных, чем их простое
удаление, при условии, что это не противоречит целям настоящей
Конвенции.
2. 1) "Государство-участник" означает государство, которое
согласилось на обязательность для него настоящей Конвенции и для
которого настоящая Конвенция находится в силе.
2) Настоящая Конвенция применяется mutatis mutandis к