КАЗАХСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Высшая школа Международного права и международных отношений
Кафедра общего языкознания и переводческого дела
Утверждаю
Проректор-директор
Высшей школы Международного права
и международных отношений
к.ю.н. д.PhD профессор Қыстаубай Ө.С.
"____" _________ 201 __ г.
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
(syllabus)
Наименование дисциплины: «Русский язык»
Специальности: 5В050600 «Экономика», 5В050900 «Финансы», 5В050800 «Учет и аудит», 5В090200 «Туризм», 5В050300 «Психология», 5В020700 «Переводческое дело», 5В030200 «Международное право», 5В030100 «Юриспруденция», 5В030300 «Правоохранительная деятельность»
Форма обучения: очная
Всего 6 кредитов
Курс 1,2 Семестр 1,2,3
Практические, семинарские 90часов
Количество РК 6
СРСП 45 часов
СРС 135часов
Экзамен 1,2,3семестр Трудоемкость 270 часов
А С Т А Н А – 201__г.
Разработчики силлабуса: Самыкова А.С., ст.преп.; Исенова Ф.К., к.филол.н. ст.преп.;Загоруйко А.С. преп.,Байгозинова Д.Е., магистр.
Сведения о преподавателях и контактная информация:
Самыкова А.С., ст.преп.; Исенова Ф.К., к.филол.н. ст.преп.; Нургалиева Ж.К., ст.преп.; Байгозинова Д.Е., магистр, преп.; Загоруйко А.С. преп., Шаймерденова Д.З., преп.; Юзупанова И.Н., магистр, преп.; Молдахметова С.С., преп.; Синельникова Я.С., магистр, преп.
КазГЮУ, кафедра общего языкознания и переводческого дела, каб. 304, 306.
Научно–исследовательские интересы: актуальные проблемы современного языкознания, интерактивные методы обучения.
Владение языками: русский, казахский, английский языки.
Пререквизиты:
для освоения изучаемого курса необходимо знание русского языка в объёме средней общеобразовательной школы с казахским языком обучения со сформированными навыками чтения, письма, аудирования и говорения.
Описание содержания дисциплины модуля:
Дисциплина «Русский язык» изучается в соответствии с требованиями Государственного стандарта. Корректировочный раздел курса направлен на совершенствование языковой и коммуникативной компетенции, включающей четыре вида речевой деятельности - аудирование, чтение, говорение, письмо. Основной раздел ставит целью обучение специфике научного стиля речи; умению определять тип и объём научной информации, заложенной в текст; формированию и отработке навыков составления назывного, вопросного и тезисного планов; устного пересказа (запрос информации – ответы на вопросы; актуальный диалог – дискуссия); письменного пересказа (конспект содержания, написание аннотации к тексту, реферативного описания текста); определению языковых средств организации текста и использованию их при порождении собственных высказываний по теме, выражении мнений и системы их аргументации.
Цель дисциплины:
Обучение студентов практическому овладению русским языком в разных сферах коммуникации и различных ситуациях, обогащение лексического запаса специальной лексикой, формирование навыков межкультурно-коммуникативной компетенции, языка специальности и делопроизводства, диалогической и монологической речи, освоение жанров письменной речи и аудирования, автоматизация навыков ознакомительного и изучающего чтения; привитие умений и навыков речевого этикета.
Задачи дисциплины:
- повыситьуровеньобщейгуманитарнойкультуры;
- сформироватьпредставлениеобособенностяхфункционированиясистемырусскогоязыка в научномдискурсе;
- обучитьметодам и приёмамструктурно-семантического и смысло-лингвистическогоанализанаучноготекста;
- выработатьумения и навыкиизвлеченияизтекстанеобходимойинформации, описания, обобщения и интерпретированияеё с цельюиспользования в учебно-профессиональномобщении;
- сформироватьсистемузнанийязыковыхформвыраженияразличныхтиповинформациинаучноготекста, а такжевыполненияразличныхоперацийпотексту: описание, обобщение, иллюстрация, вывод;
- обучитьнавыкамсоставлениянекоторыхвидовделовыхбумаг;
- помочь в овладениикультуройобщения в речевыхситуациях, связанных с будущейпрофессией;
- помочьовладетьнавыкамииспользованиясистемыпредметных и языковыхзнанийдлярешениязадачучебно-профессиональногообщения;
- способствоватьразвитиюлогикимышлениянаосновенаучныхтекстов.
Предметные компетенции:
Для освоения изучаемой дисциплины необходимы базовые знания по русскому языку, литературе, культуре речи. Изучение русского языка позволяет сформировать коммуникативную компетенцию будущих специалистов, повысить уровень владения профессиональной речи.
Надпредметные компетенции:
Дисциплина «Русский язык» составляет основу теоретической и общемировоззренческой подготовки специалистов в области права, экономики, социальных наук, международных отношений.
После окончания курса студент должен знать:
- специфику научного стиля речи;
- признаки научного стиля;
- жанры научного стиля речи;
- подстили научного стиля.
После окончания курса студент должен уметь:
- составлять профессиональные тексты в научном стиле;
- выступать в научном дискурсе.
После окончания курса студент должен приобрести следующие навыки:
- извлечения из текста необходимой информации, описания, обобщения и интерпретирования её с целью использования в учебно-профессиональном общении;
- межкультурно-коммуникативной компетенции, языка специальности и делопроизводства;
- диалогической и монологической профессиональной речи;
- ознакомительного и изучающего чтения;
- профессионального речевого этикета.
Тематический план практических занятий
II. Тема блока (семестра): Развитие коммуникативных навыков и речевых умений (уровень В2)
№ |
Темы и их объем в часах
|
Устный опрос, решение задач, проблемных вопросов |
Письменный опрос (тестовый опрос, контрольные работы, работа по карточкам, доклады, сообщения, рефераты, дом.задания и др.виды) |
Применение современных методов обучения, использование инновационных технологий в учебном процессе |
Изучение учебно-монографической литературы |
1. |
Научный стиль. Признаки научного стиля. Научный текст. Жанры научного стиля. 4 ч. |
Устный анализ научного текста: аргументировать принадлежность текста к данному стилю. |
Анализ текста |
Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, устное выступление, работа в малых группах |
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.105-108. 2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 88-92. 3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 44-47. |
2. |
Лексика научного стиля речи Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологическая лексика. Употребительность слов с обобщенным и отвлеченным значением. Распространенность слов иноязычного происхождения. Кейс № 3. «Терминологическая лексика русского языка. Определение термина. Тексты по специальности» 4 ч. |
Дискуссия с использованием научной лексики. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к научной лексике. |
Анализ лексического состава текста с выделением основных пластов лексики научной речи. Определение лексического значения заимствованных слов и словосочетаний, их запись в словари. |
Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, работа в группах |
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.108-112. 2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 89-90. 3. Толковый словарь новейших слов и выражений русского языка. – М.:ООО «Дом славянской книги», 2012. -960 с. 4. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55. |
3. |
Морфология научного стиля 4 ч. |
Чтение научных текстов: статьи, фрагменты курсовой работы, монографии. Анализ-комментарий.
|
Составление научных текстов, элементы морфологического анализа |
Устное выступление Игровой метод |
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.124-126. 2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 90-91. 3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55. |
4. |
Синтаксис научного стиля 4 ч. |
Пересказ текстов с использованием вводных слов и конструкций. |
Синтаксический анализ предложений в профессиональном тексте. Выполнение заданий с выделением вводных слов и конструкций.. |
Проблемно-поисковый метод
|
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.126-129. 2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 91-92 3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55. |
5. |
Подстили научного стиля. Понятие о подстилях научного стиля. Выделение подстилей: собственно научного, научно-учебного, научно-популярного. Сфера употребления, особенности изложения, цель, характер, адресата разныхподстилей. Определение частотности научной лексики вразныхподстилях, определение их соотношения с общеупотребительной лексикой. Выявление языковых средств, обозначающих адресата речи в разных подстилях. 2 ч. |
Воспроизведение анализируемого текста.
|
Преобразование текста собственно научного подстиля в научно-популярный. Сопоставительный анализ текстов различных подстилей. Определение особенностей стиля изложения каждого из подстилей. |
Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, работа в группах |
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.129-131. 2. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 56. |
6. |
Коммуникативные задачи текста 4 ч. |
Устная презентация научного текста с использованием КЗТ. |
Составление текста с использованием КЗТ. |
Работа в группах |
Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 83-85. |
7. |
Терминологическая лексика русского языка Понятие о терминах, их особенностях. Терминология как основной признак научного стиля. Узкоспециальная и общенаучная терминология. Однозначность терминов. Терминологические словари. Определение термина. Работа над интернациональными словообразовательными элементами, входящими в состав терминов. Конструкции выражения источника, способа получения, наличия информации. 4 ч. |
Проведение научной конференции. Обсуждение докладов и сообщений по специальности. Использование в собственном тексте терминологической лексики по специальности. Введение в активный словарь терминов по специальности, использование их в речи. |
Нахождение в тексте и анализ общенаучных и узкоспециальных терминов. Составление терминологических словарей по специальности.
|
Конференция |
1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.112-124. 2. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 53-54 |
8. |
Устная и письменная научная речь. 4 ч.
|
Дискуссия с использованием научной лексики. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к данному стилю |
Анализ устного и письменного научного текста с выделением основных пластов лексики научной речи. |
Ролевая игра |
Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.131-133 |
ИТОГО: 30 часов |