контрольные по латыни
.docКонтрольные задания по курсу латинского языка и античной культуре.
Контрольная работа № 1
Задание: составьте словосочетание и просклоняйте в единственном и множественном числе, переведите на русский язык.
Варианты:
-
terra, ae f,
pulcher, chra, chrum.
-
epistola, ae f,
meus, mea, meum.
-
noster, nostra nostrum,
victoria, ae f.
-
magnus, a, um,
praemium, ii n.
-
poёta, ae m,
clarus, a, um.
-
nauta, ae m,
bonus, a, um.
-
hic, haec, hoc,
vir, viri m.
-
flumen, minis n,
longus, a, um.
-
onus, oneris n,
magnus, a, um.
-
urbs, urbis f,
novus, a, um.
-
animal, alis n,
ferus, a, um.
-
gens, gentis f,
finitimus, a, um.
-
ille, illa, illud,
dux, ducis m.
-
iter, iteneris, f
totus, a, um.
-
officium, i n,
sacer, cra, crum.
-
is, ea, id,
iuvenis, is m.
-
labor, oris m,
difficillis, e.
-
miles, itis m,
vetus, eris.
-
flumen, inis n,
latus, a, um.
-
tempus, oris n,
felix, icis.
Контрольная работа № 2
Задание: выделите все основы и обозначьте каждую в указанных глагольных формах, определите тип спряжения. Образуйте imperativus и проспрягайте глагол изъявительном наклонении во всех временах системы инфекта и перфекта в активном и пассивном залогах..
Варианты:
-
voco, vocāvi, vocātum, vocāre – звать.
-
defendo, defendi, defensum, defenděre – защищать.
-
mordeo, momordi, morsum, mordēre – кусать.
-
monstro, monstrāvi, monstrātum, monstrāre – показывать.
-
duco, duxi, ductum, ducěre – вести.
-
narro, narrāvi, narrātum, narrāre – рассказывать.
-
reddo, reddidi, reddĭtum, redděre – возвращать.
-
teneo, tenui, tenum, tenēre – держать.
-
nescio, nescīvi, nescītum, nescīre – не знать.
-
ago,egi, actum,agěre – делать.
-
amo, amāvi, amātum, amāre – любить.
-
dormio, dormīvi, dormītum, dormīre – спать.
-
dono, donāvi, donātum, donāre – дарить.
-
doceo, docui, doctum, docēre – учить.
-
colo, colui, cultum, colěre – возделывать.
-
paro, parāvi, parātum, parāre - готовить.
-
scio, scīvi, scītum, scīre – знать.
-
respondeo, respondi, responsum, respondēre – отвечать.
-
promitto, promīsi, promissum, promittěre – обещать.
-
nomino, nomināvi, nominātum, nomināre – называть.
Контрольная работа
Задание: сделайте полный грамматический разбор и перевод предложения.
Варианты для разбора:
-
Aquila non captat muscas.
-
Noli tangere circulos meos!
-
Elefantum ex musca facis.
-
Ignorantia non est argumentum.
-
Inter arma tacent musae.
-
Audacia pro muro habetur.
-
Sic transit gloria mundi.
-
Ut salutas, ita salutaberis.
-
Inter caecos luscus rex.
-
Salus populi summa lex est.
При разборе необходимо указать часть речи и категории, которыми данная часть речи характеризуется:
Существительное: склонение, падеж, число (род входит в словарную форму).
Прилагательное: род, число, падеж, склонение.
Местоимение: личное – лицо, падеж, число; возвратное – падеж; притяжательное – род, число, падеж, склонение; указательное, относительное – род, падеж, число.
Глагол: время, наклонение, залог, лицо, число (спряжение указывается в словарной форме).
Причастие: время, залог, род, число, падеж, склонение (в словарной форме приводится глагол, от которого образуется причастие).
Числительное: количественное – падеж (если склоняемое); род (если изменяется по родам); порядковое – род, число, падеж, склонение.
Предлог: обязательно указывается, каким падежом управляет.
Разбирая предложение, нужно в первую очередь найти сказуемое и определить его форму; затем отыскивается и анализируется подлежащее; остальные члены предложения разбираются только тогда, когда найдены и определены главные.
Образец грамматического разбора предложения.
Natūra nihil sine causa gignit.
-
Формы, стоящие в тексте и их разбор
Словарные формы
gignit – глагол, praes.ind.act., 3, sg.
gigno, genui, genĭtum, ĕre 3 рождать
natūra – сущ., 1 скл., Nom., sg.
natūra, ae f природа
nihil – мест. отриц., Acc.
nihil ничто
sine – предлог с abl.
sine без
causa – сущ., 1 скл., abl., sg.
causa, ae f причина
Природа ничего не рождает без причины.
Контрольные тестовые задания остаточных знаний по курсу «Латинский язык и античная культура».
Утверждено на заседании кафедры романской филилогии
(протокол № от )
заведующий кафедрой В.И. Томашпольский
Цель дисциплины – сформировать у студентов общие представления об античной культуре и латинском языке, а также расширить лингвокультурологический кругозор учащихся посредством знакомства с основными этапами развития античной культуры и латинского языка и содействовать выработке у студентов научного подхода к изучаемому современному иностранному языку через сопоставление латинского языка со старославянским, русским, древнегреческим и одним из современных европейских языков (английским, французским и немецким).
Тест предназначен оценить уровень знаний студента по данной дисциплине, для этого студенту необходимо показать, что он владеет следующими навыками:
-
знание грамматической системы классического латинского языка, владение представлением о сходствах и различиях грамматических систем латинского, русского и изучаемого языков;
-
владение лексическим минимумом и умение объяснить соответствующие лексические параллели в русском, латинском и изучаемом языках;
-
владение практическими навыками образования и анализа именных и глагольных форм, навыками чтения, анализа и перевода адаптированных текстов.
Критерии оценок
Весь объем теста принимается за 100%
Выше среднего ставится студенту, который:
-
полно и правильно (70 – 100%) выполнил практическое задание (чтение и перевод древнего текста, его фонетический и грамматический анализ);
-
обнаружил знание не менее 70% единиц из лексико-фразеологического минимума.
Средний уровень владения материалом ставится студенту, который:
-
в основном правильно (50 – 60%) выполнил практическое задание (чтение и перевод древнего текста, его фонетический и грамматический анализ), допустив при этом отдельные ошибки;
-
обнаружил знание не менее 50 – 60% единиц из лексико-фразеологического минимума.
Низкий уровень владения материалом ставится, если студент
-
допустил серьезные ошибки при выполнении практических заданий (выполнено менее 40%);
-
не обнаружил знаний из лексико-фразеологического минимума.
Студент считается аттестованным, если объем правильно выполненного теста выше 40%.
Вариант 1
Задание1 укажите латинское слово, послужившее источником латинизма, приведите параллели из английского, немецкого или французского языков:
Аквариум, анималист, цивилизация, фруктовый, феминизм.
Задание 2 сделайте полный грамматический разбор указанных предложений:
Dum spiro, spero.
Aquilam volare doces.
Vivere est cogitare
Вариант 2
Задание1 укажите латинское слово, послужившее источником латинизма, приведите параллели из английского, немецкого или французского языков:
Акватория, гербарий, популярный, патриот, орнамент.
Задание 2 сделайте полный грамматический разбор указанных предложений:
Lupus non mordet lupum.
Cognosce te ipsum!
Per aspera ad astra.
Вариант 3
Задание1 укажите латинское слово, послужившее источником латинизма, приведите параллели из английского, немецкого или французского языков:
Акваланг, демонстрация, космонавт, гуманизм, натуральный.
Задание 2 сделайте полный грамматический разбор указанных предложений:
Clavus clavo pellitur.
Dura lex, sed lex.
Opus laudat artificem.