- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1.3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •Глава I
- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •2. Реже отвлечённый признак, названный мотивирующим именем существительным, реже субстантивированным словом:
- •1. Лицо, производящее действие, которое заключено в мотивирующем отглагольном существительном на -ибэ́н, реже в глаголе или причастии:
- •1. Соответствующих лиц женского рода от мотивирующих имён существительных мужского рода:
- •2. Жён лиц, названных мотивирующим именем существительным:
- •3. Название самок животных:
- •2. Детёнышей некоторых животных:
- •1. Отсутствие конечной финальной гласной мотивирующего слова: зумадо́ – зумада́рица;
- •2. Наложение морфем: корневой финали -и на аффиксальную морфему -ица: тага́ри – тага́рица.
- •2. Лицо, производящее действие или на которое направленно действие, названное мотивирующим глаголом:
- •3. Название птицы по характерному признаку:
- •1. Субстантивации от мотивирующих прилагательных причастного происхождения, показателем субстантивированного слова является артикль о для муж. Р. И э для жен. Р.:
- •2. Реже от заимствованных из русского языка имён существительных мужского рода, обозначающих деятеля: сле́дователька “следовательница” от сле́дователё “следователь”.
- •3. Крайне редко от соответствующих имён существительных мужского рода имена существительные женского рода с оттенком фамильярности:
- •1. Отсутствие финальных гласных мотивирующих слов: чяво́ – чя́вушка, ё́на –ё́нушка;
- •2. Отсутствие беглой гласной -э- в мотивирующем слове Дэвэ́л: Дэ́влушка.
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1. Относительные имена прилагательные с общим значением отношения, свойственности названного мотивирующим словом:
- •2. Качественные имена прилагательные, обозначающие наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерного признака того, что названо мотивирующим словом:
- •1. Обладание качеством или наличие чего-либо в большой степени, в изобилии:
- •2. Наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерной черты, признака того, что названо мотивирующим словом, реже склонность к чему-л. (косвенно связанная с действием) по мотивирующему слову:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: палэ́ – палатуно́, тэлэ́ – тэлатуно́, упрэ́ – упратуно́;
- •3. Отсутствие беглой гласной -и- в мотивирующем наречии анги́л: англатуно́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: гаджё́ – гадж(и)кано́, дарано́ – даранкуно́, муло́ – мулкано́;
- •3. Появление на стыке корневой и аффиксальной морфем интерфикса -я-: джювлякано́, ладжякуно́;
- •4. Озвончение конечной аффрикаты дж мотивирующего слова ладж [лач]: ладжякуно́.
- •1. Отсутствие финали -ло мотивирующего причастия хындло́: хындвало́;
- •2. Отсутствие финальной согласной -т мотивирующего имени существительного кашт: кашвало́;
- •3. Озвончение конечной согласной: бэнг [бэнк] – бэнгвало́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: годы́ – годьваро́;
- •2. Озвончение конечной согласной: данд [дант] – дандваро́/и́ “русский мужчина/русская женщина”;
- •3. Появление перед аффиксом выпадающего в абсолютном исходе согласной: данд [дан] – дандваро́.
- •1. 3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •1. Непереходные глаголы:
- •2. Исконно цыганские имена прилагательные (в том числе имена прилагательные причастного происхождения) и реже причастия:
- •3. Исконно цыганские имена существительные (в том числе производные имена существительные на -ибэ́н):
- •4. Исконные и заимствованные наречия:
- •1. Непроизводные глаголы со значением непереходности:
- •2. Исконно цыганские и реже заимствованные имена существительные:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: зуми́ – зумава́ва, мра́зо – мразова́ва;
- •2. Чередование конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой:
- •2. Отсутствие финальной гласной мотивирующего имени существительного: сэ́ндо – сэндякира́́ва;
- •3. Одновременное отсутствие префикса и финальной гласной мотивирующего слова сга́ло: сга́ло – галякира́ва.
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •1) Собственно словообразовательные окказионализмы, образующиеся путём контаминации корней и аффиксов (цыганских и заимствованных):
- •2) Семантические окказионализмы:
- •Глава VII
- •1. Факторы, влияющие на способы формо- и словообразования современного цыганского языка.
- •1) Изменением семантики исконных и раннее заимствованных аффиксов:
- •4) Фонетические изменения: кашуко́ “глухой”, пиранго́ “босой”, шарандуны́ (ж. Р.) “подушка”.
- •1) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от собственно цыганских прилагательных:
- •2) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от заимствованных прилагательных или прилагательных, образованных при помощи заимствованных аффиксов:
2. Наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерной черты, признака того, что названо мотивирующим словом, реже склонность к чему-л. (косвенно связанная с действием) по мотивирующему слову:
уштало́/ы́ “губастый/ая” от ушт (м. р.) “губа”, псикало́/ы́ “плечистый/ая” от псико́ (м. р.) “плечо”, чибало́/ы́ “языкастый/ая; болтливый/ая” от чиб (ж. р.) “язык”, якхало́/ы́ “глазастый/ая; глазливый/ая” от якх (ж. р.) “глаз”, гэрало́/ы́ “рябой/ая; гнилой/ая” от гэр (ж. р.) “оспина, болячка”, шынгало́/ы́ “рогатый/ая” от шынг (м. р.) “рог”, шэрало́/ы́ “головастый/ая; главный/ая” от шэро́ (м. р.) “голова”, лангало́/ы́ “хромой/ая” от ланга́ва “хромаю”, мурдало́/ы́ “дохлый/ая, поганый/ая” от мурдёва́ва “тухну, гасну”.
Присоединяется к непроизводной основе мотивирующих имён существительных, преимущественно обозначающих части тела человека или называющих особенности внешнего вида человека и животного, гораздо реже к корневой морфеме мотивирующих глаголов.
В процессе образования перед суффиксом наблюдается:
1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: псико́ – псикало́;
2. Озвончение финальной согласной мотивирующего слова: джюв [джюф] джювало́, паты́в [паты́ф] – патывало́, чиб [чип] – чибало́, шынг [шынк] – шынгало́;
3. Появление перед аффиксом выпадающих в абсолютном исходе согласных:
бахт [бах] – бахтало́, бокх [бок] – бокхало́, якх [як] – якхало́.
-ан-́, -ян-́ регулярная, но недостаточно продуктивная иконно-цыганская словообразовательная единица, образующая:
1. относительные имена прилагательные со значением сделанный или состоящий из того, что названо мотивирующим словом:
бакрано́ “бараний” от бакро́ (м. р.) “баран”, гурувано́ “говяжий” от гуру́в (м. р.) “бык”, балычяно́ “свиной” от балычё́ (м. р.) “хряк”, грастано́ “конский” от грай (м. р.) “конь”, джюклано́ “собачий” от джюкэ́л (м. р.) “собака; пёс”, цыпано́ “кожаный” от цы́па (ж. р.) “кожа”;
Присоединяется к непроизводной основе мотивирующих имён существительных, обозначающие живые существа, их покров.
2. имена прилагательные с общим значением отношения, свойственности или принадлежности к тому, а также обладание качеством тем, что названо мотивирующим словом:
пурано́/ы́ “старый/ая, ветхий/ая” от пхуро́ “старый”, бэнгано́/ы́ “чёртовый/ая” от бэнг (м. р.) “чёрт”, романо́/ы́ “цыганский/ая” от ром (м. р.) “цыган”, дарано́/ы́“страшный/ая (роспхэныбэ́н “рассказ”, глос “голос” и т. д.); боязливый/ая (мануш “человек”)” от дар (ж. р.) “страх”, трашано́/ы́ “страшный/ая (роспхэныбэн “рассказ”,глос “голос” и т. д.), боязливый/ая (мануш “человек”)” от траш (ж. р.) “испуг, страх”, дукхано́/ы́ “больной/ая (место на теле, часть тела)” от дукх (ж. р.) “боль”, холяно́/ы́ “злой/ая” от холы́ “злость”, издрано́/ы́ “дрожащий/ая” от издра́ва “дрожу”, хохано́/ы́ “ложный/ая ( дром “путь” и т. д.); лживый/ая (ману́ш “человек”, муй “лицо”)” от хохава́ва “обманываю”, джюклано́/ы́ “пёсий/ья (муй “лицо, здесь: морда”)” от джюкэ́л “пёс, собака”, манушано́/ы́ “человечий/ья (глос “голос”)” от ману́ш “человек”.
В роли мотивирующего слова выступают непроизводные имена существительные мужского и женского рода или реже основа глагола.
Образованные при помощи аффиксов -ытко/-итко и -ан-/-ян- имена прилагательные со значением общего отношения, свойственности или принадлежности к тому, что названо мотивирующим словом, по значению могут как полностью совпадать, так и различаться, например: цыпы́тко и цыпано́ “кожанный (сделанный из кожи)”, балычи́тко “свинский (о поступке)”, балычяно́ “свинной, свинячий (о внешности)”, джюкли́тко “пёсий, сучий (о поступке)”, джюклано́ “пёсий (о внешности)” и т. п.
Перед суффиксом наблюдается:
1. Отсутствие финальных гласных мотивирующих слов: бакро́ – бакрано́, балычё́ – балычяно́, пхуро́ – пурано́, холы́ – холяно́, цы́па – цыпано́;
2. Отсутствие беглой гласной -э- в мотивирующем слове джюкэ́л: джюклано́;
3. Озвончение конечных согласных: гуру́в [гуру́ф] – гурувано́;
4. Появление перед аффиксом выпадающих в абсолютном исходе согласных:
дукх [дук] – дукхано́;
5. Дизаспирация аспираты пх мотивирующего имени существительного: пхуро́ – пурано́;
6. Наложение морфем: корневой финали -а мотивирующего глагола на аффиксальную морфему -ан-́: издра́ва – издрано́.
Вариант -ян-́ выступает в позиции после согласной ч.
Вариант -ан-́ выступает во всех остальных случаях.
-ун-́, -юн-́ регулярная, но недостаточно продуктивная исконно-цыганская словообразовательная единица, образующая:
1. относительные имена прилагательные со значением сделанный или состоящий из того, что названо мотивирующим словом:
баруно́/ы́ “каменный/ая” от бар (м. р.) “камень”, балуно́/ы́ “волосяной/ая” от бал (м. р.) “волос”, каштуно́/ы́ “деревянный/ая” от кашт (м. р.) “полено, палка”, масуно́/ы́ “мясной/ая” от мас (м. р.) “мясо”, пхаруно́/ы́ “шёлковый/ая” от пхар (м. р.) “шёлк”, мачюно́/ы́ “рыбий/ья” от мачё́ (м. р.) “рыба”, совнакуно́/ы́ “золотой/ая” от совнака́й (м. р.) “золото”, саструно́/ы́ “железный/ая” от састы́р (м. р.) “железо”, харкуно́/ы́ “фальшивый/ая” от основы имени сущ-ого харк- “медь” [в современном цыг. яз. основа харк- не употребл. самостоятельно].
Присоединяется к непроизводной основе мотивирующих имён существительных, обозначающие неодушевлённые предметы, материалы, реже живые существа, их плоть и волосяной покров.
2. редко имена прилагательные с общим значением отношения, свойственности или принадлежности тому, что названо мотивирующим словом:
чячюно́/ы́ “настоящий/яя” от чячё́ “верно (раннее: истинный, верный)”.
Присоединяется к непроизводной основе мотивирующего имени прилагательного.
Перед суффиксом наблюдается:
1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: мачё́ – мачюно́, совнакай́ – совнакуно́, чячё́ – чячюно́;
2. Отсутствие беглой гласной -ы- в мотивирующем слове састы́р: саструно́;
3. Появление перед аффиксом выпадающей в абсолютном исходе согласной: кашт [каш] – каштуно́.
Вариант -юн- выступает в позиции перед согласной ч.
Вариант -ун- выступает во всех остальных случаях.
-ов-́ нерегулярная исконно-цыганская словообразовательная единица, выделяющаяся в имени прилагательном со значением сделанный из того, что названо мотивирующим именем существительным:
рупово́/и́ “серебряный/ая” от руп (м. р.) “серебро”.
-атун-́, -ятун-́ регулярная, но недостаточно продуктивная исконно-цыганская словообразовательная единица, образующая имена прилагательные от мотивирующих наречий места и времени (крайне редко образа действия):
англатуно́/ы́ “передний/яя” от анги́л “впереди”, атасятуно́/ы́ “вчерашний/яя; завтрашний/яя” от атася́ “вчера; завтра”, ґаратуно́/ы́ “давний/яя” от ґара́ “давно”, палатуно́/ы́ “задний/яя” от палэ́ “позади”, дуратуно́/ы́ “дальний/яя” от дур “далеко”, тэлатуно́/ы́ “нижний/яя” от тэлэ́ “внизу”, упратуно́/ы́ “верхний/яя” от упрэ́ “наверху”, ивьятуно́/ы́ “напрасный/ая” от ивья́ “напрасно”.
Перед аффиксом наблюдается: