- •VII. Критика младограмматического направления
- •1 Изд . Иностр . Лит ., м ., 1950. Перевод а . С . Бобовича .
- •1 Сравнение языка с организмом уже многократно и справедливо осуждалось . Поскольку мы осознаем чисто метафорический характер нашего примера , мы считаем допустимым это сравнение .
- •1 Гастон Парис (1839 — 1903) — выдающийся французский филолог , известный своими трудами по истории и лексикологии французского языка . ( Примечание составителя .)
- •1 § 1 Сочинения « Uber die Verschiedenheit des menschlishen Sprachbaues »
- •1 « Введение в неолингвистику » (Matteo Bartoli, Introduzione alla neolinguistica, 1925).
VII. Критика младограмматического направления
http://www.i-u.ru/biblio/archive/svegincev_ist/07.aspx
Автор Звегинцев В.А.
Название История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях
Год издания 1964
Раздел Книги
Рейтинг 0.59 из 10.00
Zip архив скачать (1 739 Кб)
Обсудить книгу на форуме http://www.i-u.ru/forum/
Поиск по произведению
Вначале XX в ., когда вслед за крупными открытиями , сделанными в области языкознания с помощью младограмматических методов исследования , наступил период относительного затишья , поднимается ожесточенная критика младограмматизма . К этому периоду , который иногда определяется как период кризиса в языкознании , относится создание новых лингвистических школ , находящихся в резкой оппозиции к младограмматизму . Сюда относится школа «слов и вещей» , с которой был связан Гуго Шухардт , возглавляемая Карлом Фосслером школа эстетического идеализма и оформившаяся несколько позднее так называемая неолингвистика . Все эти школы имеют общие точки соприкосновения , особенно в критике младограмматических доктрин , но вместе с тем обладают и рядом своеобразных черт .
Оформление школы «слов и пещей» относится к 1909 г ., когда начал выходить издаваемый Р . Мерингером журнал « Worter und Sachen » ( « Слова и вещи» ), откуда и название этой школы . Эта школа ставила своей целью изучение истории слов не только на основе лингвистического анализа , а и в связи с историей вещи ( «Слово существует лишь в зависимости от вещи» ). По характеру своей концепции она замыкалась в кругу проблем этимологии , лексикологии и семасиологии . Но главный представитель этой школы , австрийский лингвист Гуго Шухардт (1842 — 1928), в своем научном творчестве фактически был шире выдвинутых ею теоретических положений .
Г . Шухардт , которого иногда называли одним из виднейших языковедов всех времен , интересовался широким кругом проблем , смело шел навстречу самым сложным вопросам , выдвигал новые проблемы и неутомимо работал над изучением разнообразных языков , хотя основной областью его исследований были романские языки . Его перу принадлежит огромное количество работ , публиковавшихся главным образом в периодических изданиях . Извлечения из его основных работ по вопросам общего языкознания были изданы сборником в 1922 г . ( Hugo Schuchardt - Brevier . Второе , расширенное издание — в 1928 г . В 1950 г . Издательство иностранной литературы выпустило его «Избранные статьи по языкознанию» ).
Г . Шухардт был сильнее в критике , чем в творческом создании ; относительное он часто превращал в абсолютное , делал вывод о бессилии науки о языке , если оказывалось невозможным немедленно получить исчерпывающее решение проблемы .
Язык Г . Шухардт считал продуктом говорящего индивида ; положение , условия жизни индивида , его характер , культура , возраст и т . д . оказывают , по его мнению , прямое влияние на язык , создают определенный индивидуальный «стиль» , который затем путем имитации генерализуется .
Основную причину языкового изменения Г . Шухардт видел в беспрерывных языковых скрещениях ( «Не существует ни одного языка , свободного от скрещений и чужих элементов» ). Позднее акад . Н . Я . Марр широко использовал этот тезис в своих теориях .
Г . Шухардт , выступая против младограмматиков , отрицал закономерность в звуковых изменениях ( см . его статью «О фонетических законах» ), возможность деления истории языка на четко разграниченные хронологические периоды , наличие границ между отдельными говорами , диалектами и языками ( «Локальные говоры , поддиалекты , диалекты и языки — абсолютно условные понятия» ). Это последнее утверждение одной стороной направлено против фонетических законов ( нет . пространственных границ их действия ), а другой — против генеалогической классификации языков по принципу их родства . Вместо генеалогической классификации языков он выдвигал теорию «географического выравнивания» — непрерывность переходов одного языка в другой в соответствии с их географическим положением — и учение об «элементарном» родстве языков , построенном на общности психической природы людей .
Значительное внимание Г . Шухардт уделял этимологическим , семасиологическим и многочисленным частным вопросам языкознания . Противоречивость его суждений , неудовлетворенность достигнутым и постоянные поиски все новых решений не способствовали созданию им особой школы . Г . Шухардт остался фактически одиноким в истории языкознания , хотя отдельными его выводами широко пользовались и пользуются языковеды , нередко принадлежащие к самым различным направлениям .
Глава школы эстетического идеализма К . Фосслер (1872 — 1947) был не только лингвистом , но и литературоведом ( специалистом в области романской филологии ). В 1904 г . он опубликовал свою программную работу «Позитивизм и идеализм в языкознании» . Изложенной в этой книге концепции он остался верен до конца своей жизни . Последующие его работы «Язык как творчество и развитие» (1905), «Избранные статьи по философии языка» (1923), «Дух и культура в языке» (1925), а также многочисленные статьи либо детализируют высказанные в первой книге положения , либо включают их в более широкие культурно - исторические рамки , исследуя отношения языка и речи , религии , науки , поэзии и т . д . Особняком стоит его книга «Культура Франции в зеркале ее языкового развития» (1913; со второго издания — в 1929 г . — она называется «Культура и язык Франции» ). Эта книга представляет собой применение выдвинутых К . Фосслером теоретических принципов к изучению истории французского языка .
Лингвистическая концепция К . Фосслера в методологическом отношении строится на трех основах : в более общем плане — на философии идеализма , а в собственно лингвистическом плане — на философии языка В . Гумбольдта и на взглядах итальянского философа и эстетика Бенедетто Кроче . Сам К . Фосслер всячески подчеркивает идеалистическую сущность своей концепции и с сугубо идеалистических позиций ведет острую полемику с младограмматиками , которых он определяет как позитивистов .
Язык К . Фосслер рассматривал как явление индивидуального творческого акта . Именно в силу творческого характера языка первоначальным стимулом всякого языкового изменения и , следовательно , всего процесса развития языка К . Фосслер считал эстетический фактор , что в конечном счете ставит язык в один ряд с другими явлениями , подлежащими ведению эстетики . Ввиду указанных предпосылок созданную им школу определяют как школу эстетического идеализма .
Взгляды К . Фосслера с большой четкостью сформулированы им самим в его указанной выше программной работе , которая в наиболее существенных извлечениях представлена в настоящей книге .
К . Фосслер выдвинул перед языкознанием ряд новых задач : лингвистическое изучение стилистики , определение взаимоотношений языка писателей и общенародного языка , связь истории культуры с развитием языка и др . Разрешение этих задач самим К . Фосслером носит глубоко субъективный характер , обусловленный идеалистическими основами его метода .
Возглавляемая К . Фосслером школа немногочисленна и в основном тоже состоит из специалистов в области романской филологии ( Е . Лерх , Л . Шпитцер , много заимствовавший также от Г . Шухардта , и Дж . Бертони ).
В двадцатые годы сформировалось новое направление в науке о языке , также находящееся в оппозиции к младограмматикам . Это новое направление получило название неолингвистики . Его представителями являются М . Бартоли , Дж . Бертони , В . Пизани . Принципы и методы новой школы были впервые изложены в «Кратком очерке неолингвистики» (1925), в котором первая часть ( «Общие принципы» ) написана Дж . Бертони , а вторая ( «Технические критерии» ) — М . Бартоли . Последнему принадлежит также «Введение в неолингвистику» (1925). Суммарное и вместе с тем четкое изложение общетеоретических положений неолингвистики содержится в работе Дж . Бонфанте «Позиция неолингвистики» (1947), которая включена в настоящий раздел .
Объясняя название новой школы , М . Бартоли противопоставляет ее младограмматизму ; как показывает само их название , младограмматики занимались только грамматикой , а неолингвисты хотят быть лингвистами т . е . изучать весь сложный комплекс вопросов науки о языке .
Неолингвистика — тоже идеалистическое направление в языкознании , что подчеркивают сами ее представители . Вместе с тем это наиболее эклектическое направление . Его принципы основываются на идеях В . Гумбольдта , Б . Кроче , Г . Шухардта , К . Фосслера , которые соединяются с наблюдениями и выводами лингвистической географии ( Ж . Жильерон ). Знакомясь с теоретическими работами неолингвистов , мы узнаем знакомые по предыдущим работам идеи о языке как духовной деятельности и художественном творчестве , об индивидуальном происхождении языковых изменений , о значении процессов языкового смешения , об отсутствии четких границ между языками и многое Другое . Их критическая аргументация , направленная против младограмматиков , также во многом заимствована у Г . Шухардта и К . Фосслера .
Стремясь показать сложность языкового развития и учесть при изучении языка конкретные условия его развития , неолингвисты , однако , в действительности ограничиваются только географическим фактором ( географическое местоположение и соприкосновение языков и диалектов ), нередко преувеличивая его значение . Это обстоятельство обусловило и их методы лингвистического исследования , в которых на первый план выдвигаются «ареальные» ( пространственные ) отношения диалектов и установление изоглосс , указывающих границы и этапы развития отдельных «инноваций» ( новообразований ). Отсюда и определение языка как механической совокупности изоглосс . «Называя изоглоссами элементы , находящиеся в обладании членов данной лингвистической общности в данный момент времени , мы можем определить язык как систему изоглосс , соединяющих индивидуальные лингвистические акты» ( В . Пизани ).
Ввиду того значения , какое неолингвисты придают географическим факторам , их школа нередко именуется пространственной , или ареальной , лингвистикой .
Литература
А . В . Десницкая , Вопросы изучения родства индоевропейских языков , изд . АН СССР , М ., 1955.
Р . А . Будагов , Г . Шухардт как лингвист , «Русский язык в школе» , 1940, № 3.
В . А . 3 вегинцев , Эстетический идеализм в языкознании ( К . Фосслер и его школа ), изд . МГУ , 1956.
В . А . 3 вегинцев , Предисловие к сборнику «Общее и индоевропейское языкознание» . Изд . иностр . лит ., М ., 1956.
А . С . Чикобава , Проблема языка как предмета языкознания , Учпедгиз , М ., 1959.
Избранные статьи по языкознанию 1
( извлечения )
О фонетических законах ( против младограмматиков )
Единственный тезис , который может быть признан безусловным и бесспорным достоянием так называемой младограмматической школы , — это тезис о непреложности фонетических законов . Мы встречаем его также в работах , предназначенных скорее для учащихся и широкой публики , чем для специалистов , и притом иногда без всякого упоминания о тех энергичных возражениях , которые против него выдвигаются . И все же , несмотря на это , я готов был бы уступить пожеланиям известных кругов и отложить на время оружие , если бы обе школы противостояли друг другу с четкими формулировками своих взглядов , так что достаточно было бы всего нескольких слов для изложения собственной точки зрения . Однако в данном случае этого нет : одно и то же положение обосновывается совершенно различно , а дискуссия не удерживается по большей части в определенных , строго очерченных рамках и часто растворяется в рассуждениях по специальным вопросам истории индоевропейских языков ; многие , очевидно , считают , что можно достигнуть примирения там , где в действительности возможны только «да» или «нет» , другие колеблются , иные предпочитают молчать . Мои неоднократные , но случайные высказывания не ограждают , по - видимому , от опасности их неправильного истолкования , и поэтому я хочу , наконец , определенно высказать свое давнее резко отрицательное отношение к упомянутому выше принципу младограмматиков . Большая часть того , о чем я здесь говорю , сказана уже до меня и в некоторых отношениях лучше ; однако я надеюсь , что , даже кратко изложив свои взгляды и останавливаясь лишь на оставшихся более или менее не затронутыми вопросах , я смогу способствовать дальнейшему изучению этой исключительно важной проблемы .
Характер отмеченного тезиса младограмматиков , что признано и ими самими , исключает возможность применения индуктивной системы доказательства . Попытки же доказать его правильность с помощью дедуктивной аргументации я считаю неудачными , так как они базируются на явно искусственных положениях : в них не учитываются едва уловимые , но тем не менее существующие различия ; переходные формы считаются взаимно исключающими друг друга ; то , что найдено эмпирически , объясняется априорным , сложное — простым . Что касается дедуктивного характера моего дальнейшего изложения , то те немногочисленные примеры , которыми я иногда пользуюсь , служат лишь целям наглядности , и в силу этого возражения со стороны моих оппонентов должны быть направлены не на отдельные факты , а на совокупность моих взглядов в целом .