Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Siaset-name_Kniga_o_pravlenii_vazira_XI_stoletia_Nizam_al-Mulka__Literaturnye_pamyatniki__-_1949

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
27.86 Mб
Скачать

Глава тридцать первая.

О нуждах и требованиях войска, о службе свиты.™

Какая быни была нужда у войска, следует, чтобы она была передана языком начальников отрядов или предводителей; если что-

нибудь доброе

будет

приказано, совершалось

бы также через

них, благодаря

этому к ним создастся уважение.

Если жевойско

^станет высказывать само свои желания

и в посредничестве не

будет необходимости,

то будет упущено

уважение к начальникам гп

отряда.222

Если кто из отряда надерзит

своему

предводителю, не

сохранит

уважения к нему или перейдет

через

свой предел, его

следует наказать, чтобы старший был отличен от младшего.

Сиасет-намэ

45J L #i&*ww

Глава тридцать вторая.

Об устройстве

убранства^

оружия tt снаряжения,

боевого

 

и

походного.

 

Именитым людям, которые располагают значительным содержанием, надо сказать, чтобы они хорошо заботились об убранстве оружия и военного снаряжения, чтобы они покупали гулямов. Иба их красота, добрые качества, почет состоят в этом, а не вроскоши обстановки и блеске их жилища. Те из них, ктобольше успеет в этом отношении, будут наиболее приятны государю; они будут наиболее устроены, почтены со стороны соратников и войска.

SiSXgifrigXfrfc^^

Глава тр идцать третья.

О выговорах высокопоставленным в случае ошибок

ипроступков.

Тем,

кого

удостаивают

высоких

 

мест,

 

кого

возвеличи-

вают,

приходится

переносить

много

невзгод

в

наше

 

время.

Если

выговаривать

открыто,

когда

у

них

случится

 

когда-

либо

ошибка, — получится

им

бесчестие,

и

это

не

 

может

быть

возмещено

многими

ласками и благоволениями.

Предпо-

чтительнее,

чтобы

было

так: когда

кто-либо

|совершит

ошиб-

ку, то, сперва,

как будто

не обратив

внимания,

пусть

его по-

зовут

и

скажут: „Ты сделал

так-то. Мы возвышенного

нами не

унизим

и

своего

ставленника

не

бросим.

Простили

тебе

это.

Но в

будущем

остерегись,

не совершай

еще ошибки, не m

то лишишься степени и почета. Тогда

уж от

тебя

зависит, не

от нас".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рассказ. Спросили повелителя правоверных Али,223— мир над ним!

„Кто

наиболее

добродетелен

из людей?"

Он сказал: „Тот, кто во

время гнева может соблюдать

себя, не сделает

ничего, в чембы он

устыдился, когда перестанет

гневаться и когда уже будет поздно" *

Человек

с

совершенным рассудком

должен быть таковым,

чтобы

его не охватывал гнев,

а

если

охватит,

его разум

 

должен взять

верх над гневом, а не гнев надразумом. У всякого, у кого страсть

души

берет верх

над разумом, когда он возмутится, гнев

закроет

глаза

разуму, он

соверншт все то, что гнев ему прикажет,

так что

станет, как безумный. Тот же, у

кого разум преобладает над

страстью, во время гнева его разум

захочет покорить чувства и он

9*

 

132

совершит и прикажет все то, что одобряется мудрыми, хотя бы люди и знали, что он находится в гневе.

Рассказ. Хусейн сын Али224 — да будет им доволен господь! — сидел за трапезой с некоторыми из сподвижников пророка и уважаемыми людьми. Они вкушали пищу. Хусейн был одет в драгоценные одежды, на голове у него была повязана самая прекрасная чалма. Один из гулямов, стоявший для услужения ему, хотел поставить перед ним чашу с кушаньем. Случилось, что чаша выпала

из рук

гуляма,

упала

на

голову

и лицо

Хусейна; запачкались

и чалма, и одежда

его

от

кушанья. В Хусейне проявилась челове-

ческая

сущность,

он вспыхнул от

огорчения

и смущения, поднял

голову и посмотрел на гуляма. Увидав, гулям испугался, что его накажут, и сказал: „Укрощающие ярость, прощающие людям! бог любит совершающих благое".225 Лицо Хусейна расцвело и он сказал:

„О, гулям! даю тебе свободу,

раз

навсегда будь в безопасности

от гнева и наказания".

 

 

 

 

 

Рассказ.

Рассказывают,

что

Муавиа226 был человеком очень

кротким. Во

время

приема,

когда

перед ним сидели

вельможи,

к нему подошел один молодой

человек в изношенной одежде. При-

ветствуя его, он без

стеснения

сел

перед ним и сказал:

„О, пове-

литель правоверных! сейчас я прихожу

к тебе по одному

важному

делу. Если исполнишь, скажу". Муавиа

сказал: „Все, что возможно,

исполню". Сказал: „Узнай, что я человек

чужестранный и не имею

U4 жены. Твоя мать

не имеет мужа. Отдай

мне ее в жены, дабы я

был с женой, а

она с мужем, а тебе

будет вознаграждение".

Муавиа сказал; „Ты человек молодой, она же настолько старая

женщина, что во рту

ее нет ни одного зуба.

Почему ты

желаешь

ее?"

Сказал: „Потому

что

я слыхал,

что

сна

обладает

боль-

шим

задом, я

же

люблю большой зад."

Муавиа сказал:

„О, гос-

поди!

мой отец также

взял ее в жены за

это качество; другой

за-

слуги она не имела;

от

этой

страсти он

и умер. Однако, я

пере-

дам этот разговор матери; если она пожелает, никто

не

будет

препятствовать

ей

в

этом

сватовстве".

Он

так

сказал,

и

в

нем

не

обнаружилось

 

ни малейшего раздражения, он не

вышел

из себя.

Все

люди

 

признали, что в мире

нет

человека

более

сдержанного.227

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Г л а в а т р и д цатъ т р е т ъ я

133

Мудрые утверждают: снисходительность — хороша, но она пред* почтительнее во время благоденствия, благожелательность — хороша, но при благодарности лучше; послушание — хорошо, но при знании и страхе божьем оно лучше."

W&&<Ö^Ö^&~6^

Глава тридцать четвертая.

Относительно дела стражей, часовых и привратников.

Следует принимать все

предосторожности в отношении дела при-

дворных

ночных

стражей,

привратников и часовых.

Кто имеет за

ними

надзор, должны

знать их всех, быть осведомленными тайно

и явно обо всех их делах. Пусть следят

каждодневно,

так как они

по большей части

жадны,

слабы характером, могут стать соблаз-

ненными

золотом. Если увидят среди них чужого, пусть справятся

о его обстоятельствах.

Каждый вечер, когда отправляются на стражу,

пусть

всех их осмотрят.

Нельзя

быть

нерадивым к этому делу

ни ночью, ни днем, ибо это дело

тонкое, чреватое

опасностями.

Глава тридцать пятая.

I*5

О добром устройстве стола и распорядке его у государя.

Государи обязаны всегда с раннего утра заботиться о добром столе.228 Те лица, которые являются на службу, покушают там чего-нибудь. Если у придворных нет желания угощаться, они не будут бояться съесть в свое время то, что им полагается.229 Итак нельзя иначе, какприготовлять угощение с раннего утра.

Султан Тогрул230 устраивал угощение с раннего утра, он заботился о разнообразии ихорошем приготовлении кушаний; как можно

лучше приказывал, такчто, когда садился

на коня, отправляясь на

увеселение или охоту,

приготавливали

еду и подавали

в поле;

столько ее было, чтодивились эмиры,

тюрки, придворные и народ.

У ханов Туркестана

таков распорядок

в царстве, чтобы иметь

обильную еду на кухне

для слуг, дабы

благословляли

державу.

В то время когда мыотправились в Самарканд и Юзкенд,231 слы-

хали, как сплетники

передавали, что чикили

и мавараннахрцы

постоянно говорили:

„Мы, в то время каксултан

приехал и уехал,

не съели куска хлеба

с их стола".233

 

Каждый должен быть великодушным и щедрым посиле и размеру своего хозяйства. Султан является хозяином мира. Цари времени находятся под его рукой. Необходимо такпоступать, чтобы были соответственны его хозяйству великодушие, щедрость угощения, дары; он должен быть могущественнее и лучше всех предшествовавших государей. И в предании указывается, чтоширокая раздача хлеба

божьему люду увеличивает

жизнь, царство и благоденствие.

Предание, В рассказах

о пророках —мир над ними! —встре-

чается такое: бог, великий ипреславный, послал к фараону Моисея —

136 С и а сет ~н а мэ

мир над ним!— со столькими чудесами, благостями и достоинством. Ежедневно состав угощения фараона был: четыре тысячи баранов,

четыреста коров,

двести верблюдов и в соответствии с тем

многие

блюда,

жаркое, сладости

и всякое другое. Весь народ

Египта

и воины

вкушали

от его

стола. В течение четырехсот лет фараон

притязал на божественное достоинство и устраивал свое угощение

таким образом. Моисей,—мир над

ним!— помолившись,

сказала

„О, господи!

погуби фараона". Всевышний внял молитвам Моисея

и сказал: „Я

потоплю его в воде,

а достаток его, жен, войско,,

отдам тебе и

твоим народам". Прошло несколько лет после

этого

обещания, а фараон продолжал существовать в заблуждении и вместе

с тем во славе. Моисею — мир над ним!— не терпелось,

чтобы все-

вышний как можно скорее погубил фараона, ему надоело

ждать.

Он

совершил

сорокадневный

пост, отправился ма

гору

Синай

и в

молитвах

к всевышнему

сказал:

„О, господи!

ты

обещал,

что

погубишь

фараона, который

не

отказывается

ни

от

своего

неверия, ни от

притязаний. Когда

ты

его погубишь?"

Раздался

голос всевышнего: „О, Моисей! ты хочешь, чтобы я погубил фараона

как можно скорее. А

я должен его беречь,

ибо ежедневно тысяча

рабов

питается его

благотворительностью,

находит

спокойствие

в его

правлении. Свидетельствую своей славой, пока

он широко

распространяет среди народа хлеб и благодеяния, я не погублю его". Моисей сказал: „Когда же исполнится твое обещание?" Был ответ: „Когда уменьшит раздачу пищи, тогда наступит срок его"* Однажды случилось так, что фараон сказал Хаману: „Моисей

собрал около себя племя Израиля, доставляет

нам беспокойство*

не знаю, до чего дойдет впоследствии дело

его с нами. Надо

иметь казнохранилище полным, дабы никогда не быть без поддержки. Надо уменьшить ему из пая половину и складывать в виде запаса". Так и сделали, каждые два дня уменьшали пай, Моисей,— мир над ним!— понял,что срок приближается, так как бережливость часто бывает признаком упадка и несчастий. Так говорят пере-

датчики преданий: в [тот день, когда

фараон утонул, на его

кухне

были заколоты две овцы.

 

 

Всевышний хвалил Ибрахима — мир над ним!— за раздачу

пищи

и гостеприимство,- всевышний запретил

бросить в адский огонь тело

Г лав а т pit

д цат ь пятая

137

Хатима Тал2 3 4 за великодушие

и гостеприимство

его, о велико-

душии же его будут рассказывать пока существует мир. А

пове- пт

литель

правоверных Али, — да возвеличит его господь! — который

отдал

во время намаза просящему перстень, питал и ублаготворял

многих голодных, о его отважности и великодушии будут

пере-

давать

до дня восстания из мертвых.

 

Нет ни одного дела лучше великодушия, добродеяния и кормления. Раздача пищи— основа всякой человечности и всякого великодушия.

Великодушие лучше всех дел, Великодушие из обычая пророка.

Два мира несомненно будут за великодушным. Будь великодушным и два мира — твои.

Если кто из богатых пожелает, чтобы его уважила грамота государя, чтобы люди были к нему почтительны, называли „староста"

и „хозяин", раскидывай ежедневно скатерть

для

хлеба. Все, кто

пользуется

славой в мире, по

большей части получили ее, раз-

давая

хлеб.

Человека — скупца,

скрягу попрекают и на том и на

этом

свете.

И в преданиях приведено: „Скупой не войдет в рай"-

Во все времена, при неверии и при исламе, не

было и нет лучшей,

добродетели, чем раздача пищи. Да вознаградит

всевышний всех

великодушных по своей благости

и щедрости!

 

 

Cp^CgJjpgXg^^

Глава тридцать шестая.

О вознаграждении достойных слуг и рабов.

Всякого из слуг, кто совершает свою службу достойным образом, следует во-время обласкать и вознаградить. Всякого, кто совершил проступок без необходимости на то, или по ошибке сле-

118 дует

наказать по размеру его проступка, чтобы увеличить охоту

рабов

к службе; страх преступников усилится и все дела

пойдут

надлежащим образом.

 

 

Рассказ. Один мальчик-хашимит235 нанес обиду какому-то собранию

людей; те пошли к отцу и пожаловались на него. Отец

захотел его

наказать. Мальчик сказал: „О, отец мой! я совершил

проступок,

но ведь у меня не было рассудка. Ты меня не наказывай,

рассудок

у тебя." Отцу это понравилось и он простил его.236

 

 

Рассказ. Хордадбех237 рассказывает: царь Парвиз разгневался на одного из своих приближенных, заключил подстражу. Никто не осмеливался приходить к нему за исключением музыканта Базида238 (Базейда?). Тот каждый день носил ему пищу PI питье. Парвизу сообщили. Он сказал Базиду: „Как ты смеешь заботиться о лице, которое находится у нас под стражей? Разве не знаешь, когда мы на когонибудь гневаемся и заключаем под стражу, тому не следует иметь

средства

к

существованию". Сказал: „О, шах! то, что ты оставил

ему, больше

того, что я

делаю для него".

Спросил: „Что я ему

оставил?"

Ответил: „Жизнь, а она лучше

того, что я посылаю ему".

Царь сказал: „Славно! Прощаю его ради

тебя".239

 

Рассказ. Таков был обычай в роде Саманидов:240

когда кто-либо

говорил

перед ними речь

или показывал

талант,

который им

нравился

и у них вырывалось восклицание:

„Славно!", немедленно