УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ СРЕДНИХ И ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ
ЗАВЕДЕНИЙ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ
Автор: Заслуженная артистка Украины -Транькова Елена Степановна.
СЛОВАРЬ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ
КЛАССИЧЕСКОГО ТАНЦА.
Искусство танца своими истоками восходит к глубокой древности,
но его терминология сложилась в 17 веке во Франции. В 1661 году
в королевской академии танца Пьером Бошаном был написан трактат
«Искусство танца», в котором каждый танцевальный элемент имел свой
термин. Постепенно предложенная терминология стала общепризнанной
во всём мире, но с развитием классического танца, она претерпела много изменений, дополнений и уточнений, прежде чем пришла к той
стройной и строгой системе, которой мы пользуемся в настоящее время.
Немалый вклад в уточнении терминологии внесла «Русская школа»
классического танца и её создательница профессор А. Я. Ваганова.
Однако, несмотря на то, что в названиях некоторых терминов используется и итальянский язык, всё же французский язык остался
столь же обязательным, как и латынь в медицине.
В настоящее время в Украине непрестанно растёт количество
хореографических коллективов. Постоянно совершенствуется исполнительское мастерство участников и обогащается репертуар этих коллективов.
Рост профессионального мастерства исполнителей самодеятельных
танцевальных коллективов заключается в том, что они стали широко
использовать методику классического танца в подготовке будущих
артистов.
В хореографическом искусстве большое значение имеет знание терминологии классического танца, так как она является своеобразным
языком этого вида искусства и даёт словесное определение танцевального
элемента.
Для разнообразных видов хореографического искусства, таких как - классический, народно-сценический, историко-бытовой танец, а так же,
contemporeri, танец модерн и джазовый танец, используется одна
общепринятая терминология.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ И УСЛОВНЫХ
НАЗВАНИЙ КЛАССИЧЕСКОГО ТАНЦА.
Методические рекомендации для студентов
В процессе обучения искусству танца педагог особое внимание должен уделять терминологии. Точное, правильное владение профессиональной лексикой говорит о культуре, о профессионализме, как педагога, так и воспитанников. Для различных видов хореографического искусства, в первую очередь для классического, а также для народно-сценического и историко-бытового танца используется одна общепринятая терминология, которая дает словесное определение танцевального элемента.
Ниже приводится перечень основных терминов классического танца; произношение французских слов указанное в скобках, является –
условным.
Adagio – [адажио] (итал.- медленно, спокойно). Медленный переход из
позы в позу по средствам связующих движений, а так же:
1. обозначение темпа;
2. в балете - одна из форм танца (соло, дуэта или солистов и
кордебалета) с использованием самой широкой палитры
движений, поддержек, поз, вращений и прыжков;
3. комплекс движений в exercice у станка и на середине зала,
основанный на различных формах releve и developpe;
Темп adagio помогает вырабатывать устойчивость, координацию,
пластичность, силу и выразительность, а также гармоническое
слияние движений партнёров в дуэтном танце.
Aplomb – [апломб] (франц. – отвес, равновесие). Способность танцовщика
продолжительное время стоять в различных позах стабильно,
уверенно, устойчиво, свободно, а также устойчиво исполнять
свои партии в балете.
Устойчивость – основа танца, умение сохранять необходимое
положение тела в равновесном состоянии называется - aplomb.
Allongee – [аллонже] (франц. – удлинённый, продлённый, вытянутый).
Одно из 3-х положений рук (в дополнение к 3-ём позициям),
когда кисти рук из закруглённого положения (arrondie)
выпрямляются в пальцах и поворачиваются тыльной стороной
ладони вверх, являя собой продолжение общей линии всей
руки.
Arrondie – [арронди] (франц. – округлённый, закруглённый). Одно из 3-х
положений рук в дополнение к 3-ём основным позициям рук,
когда кисть руки закруглена в пальцах и локте, и являет
собой продолжение округлённого положения всей руки в
заданной позиции.
Arabesque – [арабеск] (франц. буквально – арабский). Одна из основных
поз школы классического танца, в которой, поднятая назад
работающая нога вытянута в колене. В арсенале классического
танца существует – 4 arabesque. От различных положений рук
и изменения ракурса arabesque имеют своё название: 1-ый,
2-ой, 3-ий, 4-ый. Позы arabesque можно бесконечно варьировать,
изменяя высоту рук, ног, положение корпуса и головы.
Attitude – [аттитюд] (франц. – поза, положение). Одна из основных поз
школы классического танца, особенностью которой является
присогнутое колено поднятой вперёд или назад ноги.
Варьирование высоты, положений рук и головы обогащает
выразительность этой позы в танцах.
Assemble – [ассамблее] (франц. буквально – собирать, собранный).
В арсенале школы классического танца это прыжок, во время
которого ноги из открытого положения собираются вместе в
воздухе. Обычно прыжок заканчивается в V позиции.
Allegro – [аллегро] (итал. буквально – весёлый, радостный).
1. быстрый оживлённый темп и связанный с ним оживлённый
характер исполнения;
2. в школе классического танца это – часть урока, включающая
упражнения, выполняемые в быстром темпе, которые
способствуют развитию техники прыжков, вращений,
координации, выносливости и дыхания;
3. в балетных сочинениях – это быстрая часть pas-de-deux,
pas-de-troi, pas d’action, grand pas отдельные вариации, танцы
или развёрнутый массовый заключительный финал спектакля.
A la seconde – [а ля згон] (франц. буквально – во вторую, вторичный).
Одна из 11 поз классического танца, при которой работающая
нога поднимается в сторону на 90* или выше и после passé
jambe рабочая нога повышаясь вновь раскрывается в сторону
II позиции.
Emboite – [амбуате] (франц. – идти следом, след в след). Последовательные
переходы с ноги на ногу, с прыжком или без прыжка, могут
исполняться с любой амплитудой приседания, взлёта, с любой
высотой подъёма работающей ноги, на месте, с продвижением
вперёд или назад, а также в повороте.
En dedans – [андедан] (франц. – во внутрь, к себе). Направление
вращательных движений работающей ноги или корпуса в
сторону опорной ноги, т. е. во внутрь.
En dehors – [андеор] (франц. – наружу, от себя). Направление поворотных
вращательных движений работающей ноги или корпуса в
сторону от опорной ноги, т.е. наружу.
En l’air – [анлер] (франц. – на воздухе). Движения, исполняемые в
воздухе, в отличие от движений, исполняемых по полу (par terre).
Entrechat – [антраша] (франц., итал. – переплетённый, перекрещенный).
Вертикальный прыжок с двух ног, во время которого ноги,
разводясь несколько раз быстро скрещиваются, и совершают
несколько заносок (ударов). Еntrechat могут совершаться на
одном месте или с продвижением. Начинаться из любой
позиции ног и завершаться в любую позицию.
royal - [руайаль] (франц. – великолепный, царственный). Прыжковое
движение школы классического танца из раздела battu,
исполняемого двумя ногами, заносящимися друг за друга
с предварительным ударом верха вытянутых ног. Прыжок
исполняется с двух ног на две со сменой ракурса.
(2 заноски).
troi – [труа] (франц. – три). Прыжок школы классического танца из
раздела заносок исполняемого с двух ног на одну со сменой
ракурса. (3 заноски).
quatre – [катр] (франц. – четыре). Прыжок школы классического танца
из раздела заносок исполняемого с двух ног на две без
смены ракурса. (4 заноски).
сing – [сенг] (франц. – пять). Прыжок школы классического танца из
раздела заносок исполняемого с двух ног на одну без
смены ракурса. (5 заносок).
six – [сис] (франц. – шесть). Прыжок школы классического танца из
раздела заносок исполняемого с двух ног на две со сменой
ракурса. ( 6 заносок).
sept – [септ] (франц. – семь). Прыжок школы классического танца из
раздела заносок исполняемого с двух ног на одну без смены
ракурса. (7 заносок).
huit – [уит] (франц. – восемь). Прыжок школы классического танца
из раздела заносок исполняемого с двух ног на две без
смены ракурса. (8 заносок).
Заноски при нечётном счёте заканчиваются приходом на одну ногу, в то время, как другая приводится на cou-de-pied спереди или сзади.
Entre – [антре] (франц. – выход). В балетных представлениях, современных
постановках – это первая часть развёрнутых танцевальных
форм: pas de deux, pas de troi, grand pas, pas d’action.
Antre – выход, начало, часто выполняет роль завязки или
экспозиции действия в общей драматургии.
En tournent – [антурнан] (франц. – в повороте). Исполнение движений в
повороте на любой угол поворота: на четверть, половину
или на целый круг.
En face – [анфас] (франц. – напротив, в лицо). Исполнение движений
лицом к зрителю во фронтальном положении.
Balance – [балянсе] (франц. – раскачиваться, качать, колебаться).
Танцевальное движение из арсенала школы классического
танца, характеризующееся падением на demi-plie на
работающую ногу во II-ую позицию, с последующим
переступанием на полупальцах с наклоном корпуса и рук в
сторону tombe, а также коротким покачиванием поднятой
вытянутой ноги в battement develppe.
Balancoire – [балянсуар] (франц. – качели, колебание). Движение школы
классического танца характеризующееся многократным
исполнением passé par terre с окончанием движения на
высоту 45* или 90*.
Ballon – [баллон] (франц. буквально – воздушный шар, мяч). Способность
танцовщика, подобно мячу, эластично отталкиваться от пола,
высоко взлетать и легко, с некоторым зависанием держаться
в воздухе, перемещаться в другую точку сцены, мягко и
беззвучно приземляясь, сохранив взятую в начале прыжка
позу в неизменном виде, или поменяв её в нужном, заданном
характере.
Ballonne – [баллоне] (франц. буквально – раздутый, вздутый). Прыжок
из арсенала школы классического танца, исполняемый на
одной ноге с одновременным открыванием работающей ноги
по направлению движения (вперёд, назад или в сторону), с
продвижением за ней и с последующим возвращением в
исходное положение.
Ballotte – [баллотте] (франц. буквально – качать, качаться). Прыжок из
программы школы классического танца, характеризующийся
пролётом над полом в V позиции, с последующим приземлением
в demi-plie на опорной ноге. Движение сопровождается
сильными наклонами корпуса, выполняется по типу
раскачивающегося «маятника» вперёд и назад, работающая
нога может заканчивать движение вытянутой в пол или на
воздух и выполняется приёмом маленького (на 45*) или
большого (на 90*) developpe.
Battement – [батман] (франц. – биение). Общее название всех pas школы
классического танца, относящихся к движениям работающей
ноги. Battement имеет множество форм, развивающих
природные данные будущих артистов балета: выворотность,
силу, остроту, резкость, скорость, эластичность, подвижность,
координацию. Работа опорной ноги при исполнении
различных battement усложняется приседанием, подъёмом на
полупальцы, сменой темпа и ритма, поворотами (en tournant).
Battement frappe – [фраппе] (франц. – ударять, бить, разбивать,
раскалывать). В школе классического танца battement
frappe – это движение с ударом работающей ноги по
щиколотке опорной.
Battement double frappe – [батман дубль фраппэ] движение с двойным
ударом. Это движение является однородным с battement frappe,
но имеет двойной (double) перенос работающей ноги sur le
cou-de-pied вперёд и назад, после чего нога вытягивается в
заданном направлении.
Battement fondu – [батман фондю] (франц. – мягкое, плавное, «тающее»
движение.) Одно из сложных движений школы классического
танца, состоящее из сгибания работающей ноги в положение
cou-de-pied, при одновременном demi-plie на опорной ноге, и
открывания работающей ноги в любом направлении, при
одновременном выпрямлении опорной ноги из demi-plie.
Battement developpe – [батман девлоппэ] (франц. – разворачивать,
раскрывать). Движение школы классического танца.
Исполняется в направлении вперёд, в сторону и назад на 90*
и выше. Из V позиции работающая нога, сгибаясь и скользя
вытянутым носком по опорной ноге поднимается до колена,
после чего вытягивается на 90* градусов в заданном
направлении, или в позу.
Battement soutenu – [батман сутеню] (франц. – непрерывный,
неослабевающий). Движение школы классического танца,
исполняемое подтягиванием ног в пятую позицию и
открыванием работающей ноги вперёд, в сторону или назад,
как носком в пол, так и на высоту 45*, 90* и выше, с
одновременным demi-plie на опорной ноге. Развивает
эластичность и выворотность ног.
Batteries – [батри] (франц. – бить, барабанный бой). Подготовка к
освоению заносок. Одно из pas школы классического танца,
входящих прыжковые движения и связанных с заносками-
ударами в воздухе (battu, entrechat, brise, royale и др.).
Battu – [батю] (франц. производное от batteries – бить, колотить).
Движения школы классического танца, связанных с ударами
ног друг о друга. В разделе движений у станка удары
происходят вытянутым пальцами работающей ноги о
щиколотку опорной ноги. В разделе Аllegro, в прыжках,
удары происходят приёмом заносок.
Brise – [бризе] (франц. – ломаный, разбитый). Движения школы
классического танца, связанных с ударами ног друг о друга.
Движение исполняется из V-ой позиции в V – ую с
Продвижением вперёд и назад. Усложняется – окончанием на
одну ногу, в то время, как работающая нога закрывается в
положение cou-de-pied впереди или сзади. Игра корпуса
дополняет движения ног.
Bourree (pas de bourree) – [буре, па де буре] (франц. – набивать, надавать
ударов, толчков, чеканить). В основе движения лежит
старинный французский танец весёлого, живого характера –
bourree. Основная учебная форма pas de burree simple
(простая) исполняется en dehors и en dedans. К другим видам
относятся pas de bourree dessus-dessous, pas de bourree ballotte,
pas de bourree suivi (на месте и с продвижением во всех
направлениях).
Galop – [галоп] (франц. – гнаться, преследовать). Движение бального танца,
состоящее из pas glisse с последующим собиранием ног в
прыжке в V позиции с продвижением вперёд, назад или в
сторону, исполняется стремительно в различных рисунках как
сольно, так и в парах. Движение, сходное с chasse.
Gargouillade – [гаргуайяд] (франц. от gargouiller – булькать). Движение
школы классического танца double ronds de jambe en l’air,
прыжок, во время которого последовательно исполняется rond,
сначала одной, а затем и другой, ногой. Для исполнения этого
pas требуется достаточная подготовка, ловкость и
координация.
Glissade, pas glissade – [глиссад] (франц. – скольжение). Маленький
скользящий прыжок, почти без отрыва пальцев ног от пола,
исполняется из V- ой позиции в V- ую; имеет как связующее,
так и самостоятельное значение.
Glisse – [глиссе] (франц. – скользить). Движение школы классического
танца имеющее несколько значений:
1. многочисленное исполнение battement tendu jete по I позиции,
исполняемое на 1/8 или 1/16 такта, почти без отрыва пальцев
от пола;
2. шаг, при котором носок скользит по полу, как подход к
pirouette или к прыжкам;
3. проскоки на одной ноге в I arabesque на demi-plie («Жизель»,
«Раймонда», «Лебединое озеро»).
Grand – [гранд] (франц. – большой).
grand battement jete – движение школы классического танца – большой
бросок натянутой ногой. Исполняется из I и V позиции возле
станка и на середине зала, на 90* и выше.
grand rond de jambe – движение школы классического танца – большой
круг ногой исполняемый на высоте 90*, возле станка и на
середине зала, en dehors и en dedans.
grand rond de jambe jete – движение школы классического танца –
круговой бросок ногой исполняется возле станка и на середине
зала, en dehors и en dedans.
Grand pas – [гранд па] (франц. – большой шаг, большой танец).
Многочастная танцевально-музыкальная форма, зародившаяся
в эпоху романтизма, имеет несколько частей: entrée (выход –
экспозиция), adagio и вариации (развитие), coda (завершение –
кульминация). По характеру grand pas имеет симфоническое
развитие.
Developpe – [девелоппе] (франц. буквально – развитой, развёрнутый).
Одно из pas школы классического танца, развивающее силу
подъёма работающей ноги из согнутого положения на
необходимую высоту в заданном направлении. Исполняется
у станка и на середине зала в медленном, среднем и быстром
темпе. Развивает силу ног и выворотность тазобедренного сустава.
Degage – [дегаже] (франц. буквально – высвобождённый, освобождать,
отводить). Одно из движений школы классического танца,
обозначающее: перенос тяжести корпуса с опорной ноги на -
работающую, освобождение или вытягивание работающей ноги
в направлении движения.
Demi – [деми] (франц. – полу, наполовину), термин указывающий на
исполнение только половины движения.
demi-plie – [деми-плие] (полуприседание). Приседание без отрыва пяток
от пола, исполняемое на двух или одной ноге, - одно из
основных движений классического танца;
demi-rond – [деми-ронд]. Отведение ноги на пол – круга, исполняемое
по полу и по воздуху;
demi-detourne – [деми-детурнэ]. Поворот по V-ой позиции на 180*,
исполняемое с demi-plie и с полупальцев.
De cote – [декоте] (франц. – в угол). Направление исполнения движений
в классическом танце.
Detourne – [детурнэ] (франц. – доворот, поворот). Поворот по V-ой
позиции на 360*, исполняемое с demi-plie и с полупальцев.
Dessus - dessous – [дессю-дессу] (франц. – на-под). Направление движения
работающей ноги: сзади – вперёд и спереди – назад.
Используется для обозначения направления при исполнении
pas de burree, и в allegro.
Double – [дубль] (франц. – двойной).
Jete – [жете] (франц. – бросать). Термин школы классического танца,
который употребляется для обозначения различных бросков
работающей ноги: вперёд, назад и в сторону, с шага, в
прыжке, в повороте, в перемещении с ноги на ногу.
Jete entrelace – [жетэ антрэлясэ] (франц. – переплетать). Перекидной
прыжок. Одно из прыжковых движений школы классического
танца, заключающееся в поочерёдном забрасывании ног вперёд
с полуповоротом корпуса в воздухе и окончанием в I, II, III
или IV арабеск.
Jete ferme – [жетэ фермэ] (от франц. – закрывать). Прыжок школы
классического танца, исполняемое с двух ног на две.
Исполняется в сторону и во все маленькие позы. Развивает
ловкость тела и выразительную координацию.
Jete passé – [жетэ пассэ] (от франц. – проходящий). Прыжок школы
классического танца, имеет три основных вида: маленькое (на
45*), Большое (на 90*), исполняемые вперёд и назад, и
большое в сторону II позиции со сгибом ноги на высоте 90*
и с passé по I позиции. Исполняется с проходящего шага и с
pas couru.
Jete entournent – [жете антурнан] (франц. – прыжок в повороте). Прыжок
с одной ноги на одну, исполняется на любой угол поворота:
на четверть, половину или целый круг.
Cabriole – [кабриоль] (франц. – подбивать). Прыжок школы классического
танца, во время которого ноги ударяют друг о друга в
вытянутом состоянии один – два – три раза, корпус при этом
находится под углом относительно пола.
Coda – [кода] (итал. от латинского – хвост). В различных хореографических
сочинениях это быстрая заключительная часть,
преимущественно виртуозного характера. Coda обычно
является заключением действия, развязкой, финалом.
Croisse – [круазэ] (франц. – скрещенный, закрытый). Одно из положений в
изучении поз в школе классического танца, обозначающее
перекрещенное положение рук и ног с поворотом корпуса в
epaulement.
Coupe – [купэ] (франц. – толчок, удар). Быстрая подмена одной ноги
другой, служащаяся толчком для прыжков или других
движений классического танца.
Couru, pаs couru – [курю] (франц., от courir – бежать). Лёгкий
сценический бег, встречающийся во многих танцах и
классического и народного репертуара. Исполняется ногами,
поставленными рядом в I свободной позиции, с продвижением
вперёд и назад. Используется в пальцевой технике и как
preparation к прыжкам.
Ecarte – [экартэ] (франц., – раздвигать, обращённый в сторону).
Одна из 11 поз школы классического танца в которой, тело
исполнителя расположено по диагонали относительно плана
сцены, работающая нога поднята на заданную высоту a la
second (в сторону).
Efface – [эффасе] (франц., – стёртый, открытый). В школе классического
танца – одна из 11 поз, характеризующаяся разнообразными
«открытыми» к зрителю положениями корпуса, повёрнутыми
на 1/4 круга, с открытыми ногами на любой высоте, вперёд
и назад. Поза efface может быть исполнена на полу, на
полупальцах опорной ноги, с подъёмом работающей ноги на
любую высоту, в повороте на опорной ноге или в прыжке,
с сохранением заданной позы.
Echappe – [эшаппе] (франц., – с просветом, ускользать, вырываться).
Одно из основных движений классического танца,
характеризующееся раскрыванием и собиранием ног из
закрытых позиций в открытые и обратно. Pas echappe может
исполняться на маленьком или большом прыжке, на пуантах,
с перемещением тела над полом, с поворотом в воздухе.
Exercice – [экзерсис] (франц – урок, упражнение). В школе классического
танца – это ежедневные упражнения в определённой
канонической (узаконенной) системе у станка и на середине
зала, вырабатывающие профессиональные навыки,
танцевальную технику исполнения: устойчивость,
координацию, выворотность, постановку корпуса, рук, ног,
головы.
Epaulement – [эпольман] (от франц., epaulet – плечо). В школе
классического танца – одно из обязательных положений
головы, повернутой в сторону того или иного плеча
выдвинутого вперёд, при исполнении различных движений,
положений, поз, связующих pas, прыжков и вращений.
Epaulement – не «украшение» движений, не ложно понимаемая
«танцевальность», а техническая и технологическая
необходимость поворотов головы, распределяющей вес тела на
оси, координирующей устойчивость в любых положениях,
позах и перемещениях тела в пространстве. Подлинная
танцевальность может родиться только при мастерском
владении движениями и положениями головы – epaulement.
Enchainement – [аншанман] (фра нц. – соединение, связь). Ряд комбинаций,
комбинированных движений и положений составляющих
танцевальную фразу.
Pas – [па] (франц. – шаг). Обозначение одного из многочисленных видов
танцевальных шагов: pas marche, pas glisse, pas de bourree,
pas chasse и др. Движение или комбинация движений.
Употребляется как равнозначное понятию «танец». Обозначение
характера исполнения движений: pas de chat, pas de ciseaux,
pas de poisson, pas de basque и др.; обозначение музыкальных
форм: pas de deux, pas de troi, grand pas, pas d’action и др.
Passe – [пассэ] (франц. – проводить, проходить). Движение классического
танца, использующееся в качестве одного из четырёх
приёмов перевода работающей ноги из одной позы в другую,
из одного положения – в другое. Связующее движение,
проведение или переведение ноги.
Pas d’action – [па д`аксион] (франц. - действенный танец). В классических
балетах форма развёрнутого танцевального действия, где
решаются основные драматургические коллизии спектакля;
возможно участие кордебалета как образной живой структуры,
отражающей настроение окружающей среды.
Pas - de - deux – [па - дэ - дэ]. Одна из форм танца двух исполнителей,
принятая в классическом балете с XIX века, состоит обычно из
нескольких частей: выход – (entreе), лирической медленной
части (adagio), монолога танцовщика (variation), монолога
танцовщицы (variation), заключения (coda). Форма pas – de –
deux часто встречается в классических балетах: «Дон Кихот»,
«Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» и др.
Танец в pas – de – deux насыщен сложными поддержками,
прыжками, вращением, в нем демонстрируется высокая
исполнительская техника.
Pas - de - troi – [па - де - труа]. В классических балетах – танец трех
исполнителей, имеющий несколько частей, как и в pas - de -
deux, развивающий сюжетную линию спектакля. Классическое
трио, чаще всего двух танцовщиц и одного танцовщика,
например, в балетах «Лебединое озеро» и «Конек-Горбунок» и
др.
Pas - de - quatr – [па - дэ - катр]. В классических балетах танец, четырех
исполнителей действенного характера, классический квартет,
развивающий сюжетную линию.
Pas chasse – [па шассэ] (франц. – гнать, подгонять). Партерный прыжок с
продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.
Выполняется по V позиции с последующим движением ног
по II или IV позиции.
Pas - de - bourree – [па - де - буррэ] (франц. – чеканный). В школе
классического танца – мелкие переступания с ноги на ногу,
исполняемые в различном характере, с продвижением в разные
стороны и в повороте. Танцевальный шаг – переступание с
небольшим продвижением и на месте.
Pas de basque – [па де баск](франц. – шаг басков). Одно из движений,
изучаемых по программе школы классического танца,
имеющего тенденцию перемещения корпуса из стороны в
сторону с переступанием. Рas de basque имеет множество
различных форм: от исполнения на полном приседании
до проделывании этого движения на большом прыжке.
Pas de poisson – [па де пуасон] (франц. – движение рыбы, рыбий
хвост). Движение из арсенала школы классического
танца. Прыжок с одной ноги на другую, во время
которого, ноги поочерёдно забрасываются высоко назад,
а корпус и руки поднимаются вверх.
Pas de ciseaux –[па сизо] (франц. – ножницы). Название этого прыжка
происходит от характера движения ног, исполняемого
поочерёдным выбрасыванием ног вперед вытянутых в воздухе.
В школе классического танца, один из многочисленных
сложных прыжков.
Pas de chat – [па де ша] (франц. – кошачий шаг). Прыжковое движение
изучаемое в школе классического танца. Этот прыжок по
своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего
прыжка, что подчеркивает изгибом корпуса и мягким
движением рук.
Pas marche – [па марше] (франц. – шаг марша, ходить). Одно, из
многочисленных танцевальных pas, соответствующее ритму
человеческого шага, мерное шествие. Исполняется чётко на
четырёхдольный или двухдольный музыкальный размер.
Pas soubresaut –[ па субресо] (франц. – резкий скачёк). Большой прыжок с
задержкой в воздухе. Название прыжка в школе
классического танца. Исполняемого из V позиции с двух ног,
с пролётом вперёд на большом прыжке, с большим прогибом
в корпусе и прижатыми друг к другу ногами, во время полёта.
Pique – [пике] (франц. – колоть). Движение в школе классического танца,
исполняемое резко, сильно натянутой стопой рабочей ноги.
Однократный или многократный, короткий удар пальцами
рабочей ноги по полу с последующим возвращением ноги, на
заданную высоту.
Pointe –[пуантэ] (франц. – носок, пальцы). В школе классического танца
это положение вытянутой, в стопе, ноги пальцами в пол.
Pour le pied –[пур ле пьед] (франц. – для стопы). Движение в школе
классического танца, исполняется с открытого положения
работающей ноги, носком в пол или на воздух. Однократное
или многократное опускание пятки рабочей ноги на пол во