- •От издательства
- •73. Охотник и его скакун
- •74. Незнайка
- •75. Лиса и мельник Чабукашвили
- •76. Последыш
- •77. Волшебное дерево
- •78. Сын царя
- •79. Сказка о Полевой деве
- •80. Сын рыбака
- •81. Благодарный покойник
- •82. Царевич и царица женщин
- •83. Лампада
- •84. Крестьянин и птица
- •85. Сказка про царского сына, который не хотел учиться
- •86. Бей, дубинушка!
- •87. Царевич и деревянный конь
- •88. Сын бедняка и купец
- •89. Иванэ-богатырь
- •90. Сказка об ученых братьях
- •91. Плотник и его жена
- •92. Сказка про царевну
- •93. Лесная девушка
- •94. Златокудрый сын
- •95. Златоволосый мальчик
- •96. О златокудрых юноше и девушке
- •97. Агратия
- •98. Про цыпленка
- •99. История курочки-невелички
- •100. Сновидец
- •101. Два брата — богатей и бедняк
- •103. Старец
- •104. Лжец и правдолюб
- •105. Волшебная свирель и свинопас
- •106. Истинная небылица
- •107. Как красавицу обманули
- •108. Царевич и златокузнец
- •109. Царь и крестьянская дочь
- •111. Ошпаренный поп
- •112. Ума вдоволь, а харчей нет
- •113. Повесть о бедном Фасо
- •115. Окруа
- •119. Заработанный рубль
- •120. Искатель счастья
- •121. Разум или богатство?
- •122. Вдовий сын
- •124. Преданный муж и изменница-жена
- •125. Мулла и трое его сыновей
- •126. Дочь визиря
- •128. Золодув
- •129. Хозяин и работник
- •130. Свиная ножка
- •131. Старуха — черта похлеще
- •132. Про лентяя
- •133. Сын труда
- •134. Про крестьянина и старосту
- •135. Дружные супруги
- •136. Сын мельника и три плешивых лгуна
- •137. Бедняк и купцы
- •139. Попова жена
- •140. Сказка о старосте и крестьянине
- •141. Невестка и деверь
- •142. Купец и бедняк
- •143. Дьякон — безбородый обманщик
- •144. Храбрый Сасия
- •145. Мнимый прорицатель
- •146. Дуреха
- •147. Сирота и плешивый лгун
- •148. Полторы горсти
- •149. Трое глухих
- •150. Бубенщик
- •151. Пастух Бичиа
- •152. Сирота и мельник
- •153. Блоха и муравей
- •154. Летучая мышь и травинка
- •155. Коза и виноградник
- •156. Царь и слуга
- •Комментарий
- •Пояснительный словарь
- •Список сокращений
- •Источники
- •Типологический анализ сюжетов
- •Сводный указатель сюжетов (по AT)
- •Содержание
— Яблоня эта столько времени не плодоносила, а те перь погляди — вся плодами увешана.
И верно — яблоня бессмертия принесла плоды.
90. Сказка об ученых братьях
Было то или не было, что могло быть лучше бога. Жил один царь, и было у него три сына. Пришло этому царю время умирать. Позвал он своих сыновей и сказал им:
— Дети мои, пришло мне время умирать.
Не понравилось это сыновьям. Да и как могло попра виться?
—Что же с нами будет? — спросили они.
—Вот что, сыновья мои,— сказал отец.— Оставляю я вам свое огромное государство, самое большое из всех го сударств, и этот камень.— Он вытащил волшебный ка мень и дал его братьям.—Живите дружно, не изменяйте ДРУГ другу.
Взяли братья этот волшебный камень, положили его в ларец и заперли в одной из комнат дворца. Каждое утро обычно заглядывали они все втроем в эту комнату и про веряли, на месте ли камень. Царь умер. Схоронили его сы новья с почестями, как положено, оплакали, как подоба ло. А волшебный камень каждое утро навещали по-преж нему.
Однажды сказал себе младший брат: «Что случится, если возьму я этот камень себе?» Вытащил он камень и положил в карман. Утром вошли братья, как обычно, в комнату и увидели, что камня на месте нет. Подняли крик:
—Куда камень подевался? (Громче всех кричал тот,
укого камень лежал в кармане.) 1
Что им оставалось делать? Вышли они и сказали:
— Пойдем в суд.
Был там царский суд, и направились они туда. Идут дорогой, идут, старший брат и говорит:
—Этой дорогой одноглазый верблюд шел. Второй сказал:
—На одном боку у этого верблюда сосуд с керосином2 висит, на другом — мед.
Амладший добавил:
—Сидит на нем беременная женщина, и на руке у нее нет среднего пальца.
Спросили у старшего брата:
120
—Откуда ты знаешь, что по этой дороге одноглазый верблюд шел?
Ответил старший брат:
—Это я узнал благодаря своей учености. Вот взгля ните: с той стороны, где у него глаза нет, трава растет, а
стой, где глаз есть, он выщипал всю траву.
У среднего спросили:
—А ты откуда знаешь?
—Там, где капля меда упала, мухи вьются, а где вы лит керосин — трава пожухла.
Спросили у третьего:
— А ты чем можешь подтвердить сказанное?
Пока собирался младший с ответом, пришли они к реке. Там, где сошла эта беременная женщина и воду пила, увязла она обеими руками и животом в иле, а как выпрямилась, остались отпечатки ее пальцев и видно было, что одного пальца у нее не хватает.
Когда они шли в суд, их увидел хозяин верблюда, та тарин3, никого другого он не приметил л напал на братьев:
— Эй, ребята, верблюда своего я потерял, не видели его?
Старший сказал:
—Он одноглазый был. Средний:
—На одном боку у него мед висел, на другом — керо
син.
Атретий:
—Сидела на нем беременная женщина, и не было у нее на руке среднего пальца.
Когда они сказали все это, хозяин верблюда привя зался к ним:
—Отдайте мне моего верблюда, что вы со мной де
лаете?
—Нет, братец, нет у нас твоего верблюда,— отвеча ют,— мы люди ученые, оттого и поняли, что проходил та кой верблюд.
Тогда хозяин верблюда пошел в тот же суд, куда шли братья, хотел упредить их. Пришли они все вместе. Ска зал тот человек:
— Великий царь, мой верблюд у этих людей, и они не отдают его мне.
Спросил их царь:
— Как же это так, отчего он на вас жалуется? Ответили ему братья:
121
— Мы все поняли благодаря своей учености и ему об этом сказали, но его верблюда нет у нас.
Разгневался тогда царь на этого татарина и выгнал его вон. (Разумеется, где уж бедному человеку у царя правды добиться!) 4 Братьев царь принял радушно и по местил в отдельной комнате. Хорошо принял, почет и ува жение оказал; до того как их рассудить, призвал он пе каря и приказал ему:
— Гости у меня — царские сыновья. Испеки хлеб, да такой, чтобы лучше его во всем государстве никто не едал.
Позвал овчара и велел ему такого барашка прислать, чтобы лучше да красивей его в стаде не было. Разумеет ся, и хлеб прекрасный получился, и барашка самого хоро шего доставили.
Позвал тогда царь повара и велел ему приготовить обед, достойный царских сыновей. Когда обед был го тов, накрыли в той комнате, где царские сыновья нахо дились, на стол, комнату заперли, а к дверям приврат ника приставили. Всучили ему бумагу и карандаш, запи сывай, мол, все, что они скажут.
Перекрестился старший брат, разломил хлеб и го ворит:
— Каким бы ты был прекрасным царем, если бы не был сыном мельника!
Взял второй брат кусок хлеба и говорит:
— Каким чудесным был бы этот хлеб, если бы к нему не примешалась капля человеческой крови!
Взял третий брат кусочек мяса и сказал:
— Прекрасный был бы барашек, если б он не был вскормлен собакой!
Записал все эти речи привратник и принес записанное царю.
-— Что они сказали? —= спрашивает его царь.
— Не осмелюсь повторить,— ответил привратник и по дал царю записанное.
— Это еще что такое! — накричал на него царь.
^— Не обессудь, царь-батюшка, шени чириме, я все сде лал так, как ты мне повелел.
Позвал тогда царь к себе свою мать. Пришла мать, и обратился к ней сын:
— Соскучился я по тебе, мамочка, покажи мне свою грудь, должен я ее поцеловать.
Вытащила царица-мать грудь, ухватил сын зубами со сок, держит, не отпускает:
122
-—•* Скажи мне, мать, чей я сын. Пока правду не ска жешь, не выпущу.
Больно женщине, хотела было она отмолчаться, да не вытерпела, когда еще сильней он стиснул сосок.
— Отпусти меня,— взмолилась,— расскажу тебе все по порядку. Что мне было делать, если бы я так не посту пила?! Не было у меня иного выхода. Как умер твой отец, осталась я одна-одинешенька. В конце нашего сада жил один забулдыга-мельник, с ним я и слюбилась. Если бы я его не полюбила и не родила от него сына, погибло бы мое царство. Как только узнала, что ты у меня должен ро диться, оставила я его и не позволяла к себе прикасаться. Зато теперь ты таким огромным царством владеешь.
Так благодаря учености этих братьев узнал царь, что он сын мельника.
Призвал к себе царь пекаря, спрашивает его, отчего в хлебе замешана человеческая кровь, зачем такое сотво рил? Стал пекарь оправдываться:
— Прекрасного замеса хлеб у меня был, да подвели меня подручные, перепились, опьянели, в драке кто-то руку поранил, вот кровь в тесто и попала.
Понял царь, что и на этот раз правду ему сказали цар ские сыновья.
Позвал он теперь овчара:
•— Я тебе что приказал, а ты что сделал, отчего при вел барашка, выращенного на собачьем молоке?!
— Что мне было делать, шени чириме, ты мне прика зал привести самого лучшего в стаде барашка, вот я и привел, лучше у меня нет. А было вот как: окотилась у меня одна овца двумя ягнятами, не смогла она обоих кор мить, тем временем была у меня собака со щенками, вы кормила она одного ягненка, он оказался лучше всех, я и привел его к тебе.
Понял царь, что на самом деле ученые эти братья. «Как же,— думает,— узнать мне, кто из них камень взял?» Думал-думал, ничего придумать не мог и отде латься от них не может. Не подобает ведь царю гостей вы гонять. Кормит он их, поит и держит в покоях взаперти. Не сегоднй завтра, думает, выпровожу. От дум этих за болел царь. Пришла к нему жена, спросила:
— Что с тобой приключилось?
Поведал ей царь свои горести. А жена ему говорит:
—Не беспокойся, только бы ты был жив-здоров, а уж
яих выпровожу.
Пошла в один прекрасный день эта женщина к юно-
123
шам. Поздоровалась она с ними, поставила в их комнате четыре золотых стула и говорит:
— Хочу вам рассказать коротенькую историю, такую коротенькую, чтобы вам не надоела.
—Давай рассказывай! — сказали братья.
Ицарица начала: «В одной стране у одного бедного че ловека была дочь, и была она не замужем. Отец пошел, выбрал ей жениха и выдал ее замуж. Всех к себе пригла сил. Устроил все в один день: и смотрины, и сговор, и свадьбу. А девушка та слово дала одному парню. Узнав, что девушку выдали замуж, парень этот решил: все рав но она не будет моей, возьму и напьюсь на ее свадьбе. Свадьба кончилась, повели невесту и оставили с женихом. Разделся жених и лег. А девушка ему говорит:
—Не лягу я с тобой, не могу, не будет мне счастья, если тот парень не освободит меня от данного слова.
Сказал ей тогда венчанный с нею муж:
—Иди к нему, только смотри не опозорь меня, воз вращайся до рассвета, не срами меня перед людьми.
Пошла она в полночь к тому парню, постучалась к нему в дверь: открой, мол.
—Кто там?
—Я это.
—Будь ты проклята святым Георгием, разве отпустит
втакую полночь тебя муж?
Парень принял ее за привидение. Сказала ему де вушка:
— Зажги свет — и ты убедишься, что это на самом деле я.
Зажег он свет и увидел, что действительно это та де вушка. Сказала она ему:
— Отпустил меня муж мой венчанный, чтобы освобо дила я тебя от данного тебе слова. Я в твоих руках, те перь от тебя зависит, как ты меня отпустишь.
Ответил ей парень:
—Иди с миром, муж твой венчанный доверился тебе,
ия тебя отпускаю, с этого дня я —брат, а ты — моя се стра.
Побежал он, принес кувшинчик вина, благословили они друг друга и расстались. Обрадовалась женщина и ушла.
Как прошла она полдороги, повстречались ей две надцать разбойников, тринадцатый — их атаман. Увидели они женщину и приняли ее за привидение.
— Эй! Эй! — кричат ей, а она не отвечает. Тогда подъ-
124