1.1.ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.Преодоление языкового барьера и развитие уверенной устной речи в ситуациях делового общения на английском языке.
2.Формирование / развитие словарного запаса деловой английский, бизнес-терминология, специальные термины и идиоматические выражения.
3.Улучшение понимания устной речи носителей (nativespeakers) английского языка на слух, включая восприятие речи, передаваемой через медиа-носители (видео, аудио, конференц-связь и др.)
4.Владение языковыми средствами эффективной бизнес коммуникации.
5.Знание этики делового общения, а также межкультурных особенностей при деловом общении на английском языке.
6.Владение грамматическими нормами английского языка, необходимыми для грамотного осуществления устных и письменных коммуникации с зарубежными партнёрами.
7.Повышение общего уровня владения деловым английским языком.
Образовательные цели освоения дисциплины:
Обучить основам делового общения на иностранном языке в устной и письменной форме в типичных ситуациях. Обучить основам делового общения на иностранном языке в устной и письменной форме в типичных ситуациях. Научить специальному языку, применимому во всех видахорганизации педагогической деятельности.
Профессиональные цели освоения дисциплины:
Магистр долженвладеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.
Задачи дисциплины:
•Ознакомление студентов с основами делового общения на иностранном языке.
•Овладение профессиональной лексикой и языковыми клише.
•Изучение вопросов, связанных с пониманием национально-исторических особенностей социокультуры Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии.
•Приобретение магистрами достаточно полного представления о бизнесреалиях.
•Стимулирование самостоятельной деятельности по освоению содержания дисциплины и формированию необходимых компетенций.
6
1.2 МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООПВПО
Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к базовой части
дисциплин |
профессионального |
циклафедерального государственного |
|
образовательного стандарта по |
направлению |
подготовки 072600.68 |
Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы, профиль
подготовки |
Художественная росписьотносится к базовой части |
дисциплин профессионального цикла. |
|
Дисциплина |
обеспечивают углубленную подготовку студентов- |
магистров к разнообразной профессиональной деятельности, связанной с использованием знаний и умений в области иностранного языка в учреждениях образования, культуры, управления, в СМИ, в области межкультурной коммуникации, в различных областях экономической деятельности.
Содержание дисциплины логически взаимосвязано с другими частями ООП: дисциплинами «История и методология науки», «Информационные технологии», «Научно-исследовательская и творческая работа», производственная практика.
По курсу«Деловой иностранный язык» предусмотрено общее количество часов –108, из них аудиторных - 80 часов. На самостоятельное изучение отводится 28 часов.
1.3. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.3.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):ОК-3,8
•способен свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3);
•способностью к активному общению в творческой, научной,
производственной и общекультурной деятельности (ОК-8).
1.3.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
инновационная деятельность:
способен к трансформации художественных идей, результатов научных исследований и разработок новых или усовершенствованных художественных изделий, предметов и внедрению их в практику (ПК-10).
1.4.ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫМ КОМПЕТЕНЦИЯМ
В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:
7
•способен свободно пользоваться русским и иностранным языками, как средством делового общения (ОК-3);
•способен к активному общению в творческой, научной, производственнойи общекультурной деятельности (ОК-8);
•способен к трансформации художественных идей, результатов научных исследований и разработок новых или усовершенствованных художественных изделий, предметов и внедрению их в практику (ПК-10).
2. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины (модуля), очное отделени) составляет 3 зачетные единицы, часов –108, из них аудиторных - 80 часа.На самостоятельное изучение отводится 28 часов.
Очная форма обучения
|
|
Все |
|
Семестры |
||
Вид учебной работы |
гоча |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
сов |
|
|
|
|
|
|
часов |
часов |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
Аудиторные занятия (всего) |
80 |
40 |
40 |
|
|
|
В том числе: |
|
- |
- |
|
|
|
Лекции (Л) |
|
- |
- |
|
|
|
Семинары (С) |
|
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Практические занятия (ПЗ) |
80 |
40 |
40 |
|
|
|
Лабораторные работы (ЛР) |
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная работа студента (СРС) |
28 |
14 |
14 |
|
|
|
(всего) |
|
|
|
|
|
|
В том числе: |
|
- |
- |
|
|
|
Курсовой проект |
КП |
- |
- |
|
|
|
(работа) |
|
|
|
|
|
|
КР |
- |
- |
|
|
|
|
Другие виды СРС: |
|
- |
- |
|
|
|
Контрольная работа |
|
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тестирование письменное, компьютерное |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Презентация |
|
- |
- |
|
|
|
Собеседование |
|
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
СРС в период промежуточной аттестации |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
54 |
54 |
|
|
Промежуточная |
зачет (З), зачет с |
|
З |
З* |
|
|
аттестация |
оценкой (З*) экзамен |
|
|
|
|
|
|
(Э) |
|
|
|
|
|
|
зачетные единицы |
3 |
1,5 |
1,5 |
|
|
|
|
|
|
8
3.МАТРИЦА СООТНЕСЕНИЯ РАЗДЕЛОВ/ТЕМ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ В НИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
|
|
|
|
|
|
|
Компетенции |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Разделы, темы |
|
Кол- |
Общекультурные |
Профессиональные |
всего |
||||
|
во |
|
ОК-3,8 |
ПК-10 |
|
||||
дисциплины |
|
|
|
||||||
|
час |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
3 |
|
8 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел 1. |
|
|
20 |
+ |
|
+ |
+ |
3 |
|
Общие сведения. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Политико- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
административное |
|
|
|
|
|
|
|
||
устройство англоязычных |
|
|
|
|
|
|
|||
стран. Основные навыки |
|
|
|
|
|
|
|||
делового общения во |
|
|
|
|
|
|
|
||
всевозможных сферах |
|
|
|
|
|
|
|
||
коммуникации. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема 1 |
|
|
|
5 |
+ |
|
|
|
2 |
Великобритания. |
|
|
|
|
|
+ |
|
||
Классификация типов |
|
|
|
|
|
|
|
||
взаимоотношений в |
|
|
|
|
|
|
|
||
организациях. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Особенности общения в |
|
|
|
|
|
|
|||
дизайнерском коллективе |
|
|
|
|
|
|
|||
Тема 2. Соединеные |
|
5 |
|
|
+ |
+ |
2 |
||
Штаты. |
Телефонные |
|
|
|
|
|
|
|
|
деловые переговоры. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Предварительный звонок. |
|
|
|
|
|
|
|||
Как оставить сообщение. |
|
|
|
|
|
|
|||
Автоответчик. |
Как |
|
|
|
|
|
|
||
назначить |
встречу. |
Как |
|
|
|
|
|
|
|
закончить разговор. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Тема |
3. |
Канада. |
|
5 |
+ |
|
+ |
|
2 |
Бизнес |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
корреспонденция. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Деловые письма. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Тема 4. |
|
|
|
5 |
+ |
|
|
|
1 |
Другие |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
англоязычные |
|
|
|
|
|
|
|
||
страны.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Устройство |
на |
|
|
|
|
|
|
|
|
работу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
Тема 5. |
|
|
5 |
+ |
|
|
+ |
2 |
Деловая |
поездка. |
|
|
|
|
|
|
|
Транспорт. |
Заказ |
|
|
|
|
|
|
|
такси. Бронирование |
|
|
|
|
|
|
||
отеля. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел |
|
2. |
5 |
+ |
|
+ |
+ |
3 |
Проведение |
|
|
|
|
|
|
|
|
собраний, |
|
|
|
|
|
|
|
|
совещаний, |
|
|
|
|
|
|
|
|
творческих вечеров. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема |
|
1. |
5 |
|
|
+ |
+ |
2 |
Официальные |
|
|
|
|
|
|
|
|
встречи. |
Начало |
|
|
|
|
|
|
|
встречи. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Организация |
|
|
|
|
|
|
|
|
презентации. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема 2. |
|
|
5 |
+ |
|
+ |
+ |
3 |
Общение |
|
с |
|
|
|
|
|
|
деловыми |
|
|
|
|
|
|
|
|
партнерами. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Контракты |
и |
их |
|
|
|
|
|
|
особенности. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Деловая |
|
|
|
|
|
|
|
|
корреспонденция. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Общение на рабочем |
|
|
|
|
|
|
||
месте. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема 3. |
|
|
5 |
+ |
|
+ |
+ |
3 |
Патентная |
|
|
|
|
|
|
|
|
информация |
|
и |
|
|
|
|
|
|
патентная |
|
|
|
|
|
|
|
|
документация. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема 4. |
|
|
5 |
+ |
|
+ |
|
2 |
Процедура поиска и |
|
|
|
|
|
|
||
приема на работу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Письмо с просьбой |
|
|
|
|
|
|
||
назначить |
встречу. |
|
|
|
|
|
|
|
Подготовка |
|
к |
|
|
|
|
|
|
встрече. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Составление резюме. |
|
|
|
|
|
|
||
Образцы |
резюме. |
|
|
|
|
|
|
|
Составление |
|
|
|
|
|
|
|
|
заявления о |
приеме |
|
|
|
|
|
|
|
на работу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема |
|
5. |
5 |
|
|
+ |
+ |
2 |
Аннотирование |
и |
|
|
|
|
|
|
|
реферирование |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|