Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
1.14 Mб
Скачать

Выяснить, какие особенности речи героев присутствуют, чем речь одного персонажа отличается от речи другого:

-как различается речь героев по настроению?

-по протяженности высказывания?

-какие знаки препинания встречаются в речи каждого героя чаще всего?

-есть ли у них какие-то любимые слова и обороты?

-какие цели высказывания чаще всего у каждого персонажа?

Анализ текста А. Милна из книги «Вини Пух и все-все-все» Иа печален, а пух бодр

Иа высказывается пространно, а Пух лаконично (длинно и коротко) Иа – больше точек, Пух – больше вопросительных знаков Пух – «что», «почему», «понятно» Иа – «ничего»

Иа любит повторы и вводит в речь искаженные цитаты Цель высказываний Пуха – узнать и понять

Иа – констатаировать факты, вывести философские умозаключения, смутить собеседника, вызвать сочувствие.

Типы действующих лиц:

Герой – весь сюжет строится на том, что герой стремится к достижению какой-либо цели Антагонист – его цели прямо противоположны целям героя Объект – цель, к которой стремится герой, он добивается его расположения Соратник – помощник героя в достижении цели Может кого-то не быть, только не героя!

Обобщенные типы:

Несчастная девочка-отличница Добрый хулиган Неприметная героическая личность

Что скажет герой в бытовой ситуации: толкнули в автобусе, наступили на ногу, вызвали к директору

Список литературы

1.Вартаньян Э. Путешествие в слово. — М.: Сов. Россия, 1975.

2.Наровчатов С. Необычайное литературоведенье.- М.: Дет. литература, 1981.

3.Парандовскии Я. Алхимия слова. - М.: Прогресс, 1972. - С. 239.

4.Тынянов Ю. Как мы пишем. - М.: Книга, 1989. - С. 140.

Тема 2.3. Написание авторского драматургического произведения.

Написание либретто. Разработка сюжета и предлагаемых обстоятельств, создание диалогов, написание и оформление авторского сценария.

Индивидуальная работа:

1. Работа над языком и стилем произведения.

Сюжет (фран. «сюжет» – предмет) – это развитие действия, ход событий в драматургическом произведении. Начинать целесообразно с написания действенного либретто, т.е. краткого содержания драматургической истории. Далее определяются те части истории, которые реализуются в диалогах и будут вынесены на сцену, и те, что остаются за пределами сюжета (о них зритель узнает из сценических диалогов).

Намечается главное событие (чаще всего единственное, в котором раскрывается основной смысл произведения, и исходное событие, расположенное вне сюжета, перед самым началом сценической истории). Это событие – главная причина возникновения дра-

матической истории. Скажем, все разнообразие новогодних театрализованных представлений при желании молено свести к одной сюжетной схеме.

Исходное событие. Случилось нечто такое, что не позволяет начать праздничное торжество (исчез мешок с подарками или посох Деда Мороза; попала в плен к Бабе Яге Снегурочка; пропала елка и т.д. и т.п.).

Главное событие. Усилиями персонажей Деду Морозу возвращен мешок или посох, освобождена Снегурочка и, наконец, отыскана елка.

В подобных театрализованных представлениях основное событие предсказуемо и лишь ожидание его поддерживает зрительский интерес. Но, если драматург находит поворот сценического действия, который ломает привычную схему, эстетическая реакция на него намного острее. Поэтому резкий слом действия, неожиданное разрешение конфликта, которые влекут за собой совершенно новое направление развития ситуации, – золотое правило сценариста.

Изложение драматургической истории начинается с экспозиции.

Экспозиция (лат. «экспозицио» – изложение, объяснение) – компонент сюжета; изображение жизни персонажей в период, непосредственно предшествующий завязке и развертыванию конфликта. Это своеобразный ввод зрителя в условия вымышленной реальности. В тексте сценария: ремарках, диалогах, монологах даются сведения, необходимые для дальнейшего понимания происходящего. Праздничная драматургия не терпит долгих вступлений и подробных объяснений. Экспозиция театрализованного представления, как правило, коротка, ибо многое объясняется самим событием, которому посвящен праздник, определенной художественной и фольклорной традицией его проведения.

Как только на страницах сценария появляются персонажи, которые представляют конфликтующие стороны, драматургическая история вступает в новую фазу. Первое столкновение героев, начало развития действия принято называть завязкой. И это второй компонент сюжета. Именно здесь декларируются основные цели действующих лиц, определяется расстановка сил в конфликте.

Следующий и главный компонент сюжета – развитие действия. Это и есть, собственно, подробное изложение драматической истории. Оно содержит в себе ряд неожиданных перемен в судьбе персонажей, которые называются перипетиями.

Перипетии (греч. «перипетиа» – внезапный поворот, перелом).

Развитие действия происходит поэпизодно, и каждый последующий эпизод чаще всего связан с появлением новых героев. Еще раз отметим для себя опасность, которая подстерегает сценариста в процессе развертывания сюжета – неоправданное многословие персонажей. И здесь необходим жесткий режим самоограничения. Камертоном, определяющим необходимость тех или иных реплик, должны стать главные задачи героев. Логика развития борьбы постепенно приводит их к моменту наивысшего напряжения. Это следующий компонент сюжета, и называется он кульминацией (лат. «кулминис» – вершина). Именно здесь с наибольшей силой обнажаются идейные и нравственные позиции героев, а следовательно, и самого автора. Изложение драматургической истории заканчивается заключительным моментом в развитии конфликта – развязкой. Подводятся итоги борьбы, проясняются загадки, которые поддерживали интерес к происходящему на протяжении всего действия, получают окончательное оформление приемы, используемые для построения сюжета.

Последовательность компонентов сюжета (а она может быть иная, чем в представленном варианте), их соизмеримость и соотношение есть не что иное, как композиция (лат. «композицио» – составление, соединение) сценария.

Наряду со сценариями, близкими по своему построению традиционным театральным пьесам, основой праздничного представления может стать полисюжетное произведение. Оно состоит из эпизодов-миниатюр. Каждый из них выступает как самостоятельная сюжетная единица, но связан с другими одними и теми же героями. В этом случае законы

драматургического построения действуют как внутри каждой миниатюры в отдельности, так и целокупно во всем сценарии. Полисюжетна литературная основа выступлений экспресс-театра, СТЭМа (студенческий театр эстрадных миниатюр), КВНа и т.д.

Праздничная драматургия постоянно тяготеет к комедии. По замечанию С.Моэма, «Комедия – искусственный жанр, в нем уместна только видимость реальности». Следовательно, сам автор конструирует ситуацию, создавая некую условную сценическую реальность. И здесь ему на помощь приходят различные приемы. Наиболее часто используемый из них – повтор. Многократное воспроизведение одного и того же действия, а значит, и сопровождающего текста в различных обстоятельствах – знакомый рисунок эстрадных представлений. Напомним, что с наибольшей силой прием срабатывает только в том случае, когда очередное ожидание повторяющегося фрагмента не подтверждается. В этом и есть основной эстетический смысл повтора.

Не менее активно для конструирования сюжета используется прием доведения до абсурда, т.е. развития драматической ситуации до логического завершения. Вспомним для примера знаменитую миниатюру, где оба вышеназванных приема совмещены.

На сцену выходит человек, восклицая: «А что я мог сделать один?!» К нему присоединяется второй, потом третий, четвертый и т.д. Наконец, группа из двух десятков здоровых мужиков топает по сцене и скандирует: «А что я мог сделать один?!» Буквализация образного выражения (метафоры, фразеологизма) также один из сюжетообразующих приемов. Работать «спустя рукава», «пускать пыль в глаза» – такие выражения облегчают конструирование сценической ситуации, создают основную действенную канву эпизода.

При оформлении текста в сценарии (пунктуационное и графическое), необходимо руководствоваться следующими положениями.

1.П р о з а и ч е с к и й текст в сценарии, так же как и в пьесе, дается в подбор к имени действующего лица (последнее выделяется шрифтом); после имени действующего лица ставится точка:

2.В с т и х о т в о р н о м тексте после имени действующего лица, данного отднльной строкой и выключенного посередине, точка не ставится:

3.Р е п л и к и а в т о р а перед началом каждого отдельного эпизода (обычно набранные более мелким шрифтом без абзаца) в скобки не заключаются; последнюю строку выключают посередине.

4.В р е м а р к а х, помещенных рядом с именем действующего лица и выделенных иным шрифтом и в скобках, после закрывающей скобки ставится точка.

5.Р е м а р к и в т е к с т е, относящиеся к данному лицу, если после ремарки следует новая фраза того же лица или если ремаркой заканчивается реплика, пишут с прописной буквы, выделяют иным щрифтом и заключают в скобки, с точкой внутри скобки.

6.Если ремарки находится в середине фразы действующего лица, она пишется со строчной буквы, выделяется иным шрифтом и заключается в скобки, без точки.

7.В с т и х о т в о р н ы х т е к с т а х ремарки, относящиеся к данному лицу, если примыкают к имени действующего лица, даются иным шрифтом в скобках без точки; если же идут в середине реплики действующего лица (или по окочании текста), то выделяются

в отдельную строку и даются иным шрифтом в скобках с точкой.

Ремарка

общего

характера выключается в красную строку, без скобок, без абзаца:

 

 

Список литературы

1.Волькенштейн В. Драматургия.- М.: Просвещение, 1969.

2.Розенталь Д. Большой справочник по русскому языку. – М.: ООО «Издательство Оникс», 2008.

РАЗДЕЛ III. РАЗРАБОТКА СЦЕНАРИЯ НОМЕРА

Тема 3.1. Жанровое разнообразие сценариев театрализованных форм

Практические занятия по анализу сценариев театрализованных форм (театрализованное представление для детей, театрализованный вечер, театрализованный концерт, театрализованный праздник, шоу-программа). Выявление жанровых разновидностей. Номер как структурная единица сценария. Упражнения на выразительность литературной речи.

Индивидуальная работа:

1. Выбрать сценарий театрализованной формы

2. Осуществить анализ сценария по критериям оценки

3. Выявить жанр сценария

На настоящее время сложилась следующая классификация видов театрализованных программ.

Театрализованный тематический вечер. Театрализованный тематический вечер – это документально-художественное представление, посвященное реальным героям и реальным событиям, построенное при помощи монтажа. По характеру вечера могут быть: общественно-политическими, производственно-техническими, морально-этическими, литературно-художественными, физкультурно-спортивными и т.д.

по целевому назначению: юбилейные, праздничные, обрядовые, событийные (открытия, презентации и проч.);

по составу: детские утреннники, вечера студентов, пенсионеров и проч.;

по форме: вечер-портрет, вечер-хроника, вечер-репортаж, вечер-дипут, вечеригра.

Главная особенность театрализованного тематического вечера – живое и подлинное активное участие присутствующих в происходящем действии и наличие реального героя. Реальный герой – это и отдельный человек, и коллектив в целом. Художественный материал в театрализованном тематическом вечере несет в себе информационное начало, то есть наравне с жизненным, реальным материалом он раскрывает содержание событий и судеб людей в рамках темы. На театрализованном тематическом вечере, как правило, используются ритуальные действия, интервью с публикой, коллективные действия, которые могут переноситься в зал. Театрализованный тематический вечер невозможно от начала до конца отрепетировать, так как в нем много реальных действий, импровизации. А самое главное – потому, что вечер является для большинства участвующих в нем реальным действием, поэтому они могут быть ознакомлены с общим ходом представления, но репетировать с ними все действие – недопустимо.

Театрализованное представление – больше всего подходит для раскрытия обобщенных и значительных понятий. Театрализованное представление протекает в основном на сцене. Доля игратизации в театрализованном представлении невелика, все от начала до конца отрепетировано, действие строится по жесткому сценарию. Часто, когда театрализованное представление разыгрывается на открытой площадке, оно может проходить под фонограмму. Импровизация в нем исключена. Это представление, аналогичное театральному зрелищу на сцене-коробке. Оно имеет единый сюжет, может быть многосюжетным, тогда представление строится поэпизодно, и каждый эпизод относительно самостоятелен, и в нем действует свой круг героев.

Художественно-публицистическое представление. Иначе его можно назвать агитспектаклем. Широко используется местный материал, но зритель не принимает активного участия в действии, только на уровне эмоционального участия. Образность превалирует над документальностью.

Массовым театрализованным представлениям всегда был присущ открытый публицистический характер, ибо возникли они как отклик на происходящее в обществе. Сам термин «художественное публицистическое представление» возник в конце XX века, однако это не значит, что в это же время возникло само явление. Ему, пожалуй, столько же лет, сколько человеческой культуре, ибо что есть публицистика? Публицистика (от

лат. publicus – общественный) – это род произведений, посвященный актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащий фактические данные о различных ее сторонах. Содействуя формированию общественного мнения, взглядов, интересов и стремлений людей, влияя на деятельность социальных институтов, публицистика играет важную роль в жизни общества. Служит острым оружием идейной борьбы, средствами общественного воспитания, агитации и пропаганды, способом организации и передачи социальной информации. Наряду с литературными формами публицистики в человеческой культуре существуют и сценические формы, такие как: фарс, моралите, школьный аллегорический театр и иезуитский театр Барокко, советские «Живые газеты» и «Синие блузы». В них актеры-авторы подвергали сатирическому осмеянию пороки и недостатки общества. Публицистичным по своей сути был и карнавальный смех средневековой Европы, смех скоморохов на Руси. Именно там создавалась «смеховая тень действительности, раскалывающая эту действительность» (Д.Лихачев). Недаром публицистические сценические жанры наибольшего подъема достигают в переломный момент социального развития: в революционные эпохи, в периоды освободительных войн, в движении за национальную независимость. Это объясняется тем, что эти представления являются мощным средством агитации и пропаганды, способом передачи социальной информации, ибо они по сути своей актуальны, документальны и воздействуют непосредственно на эмоции зрителей, используя и силу документа (факта), и силу художественного образа, но гиперболизированного или гротескного. Таким всегда был, например, в русской культуре народный театр в широком смысле, куда можно включить и сатирические сценки, и театр Петрушки, и даже народные частушки. Недаром художественная публицистика советской России 20-х годов использовала приемы народного театра: лубок, раѐк и прочее. Художественная публицистика на сцене возникает тогда, когда происходит рост общественного сознания, гражданской активности, как это было в 20-е годы. То есть театр художественной публицистики напрямую связан с общественно политическими изменениями в обществе (недаром в 20-30-е годы в Германии возникают политические кабаре, высмеивающие фашизм).

Обращение в досуговых программах к жанрам художественной публицистики, сочетающих в себе документально-реальные и художественно созданные образы, может способствовать эмоциональному отклику зрителей на общественные явления, влияя на их ум и чувства, обращаясь к темам, которые их волнуют. Социальные и духовные ценности, отраженные в абстрактном, понятийном виде, легче усваиваются в наглядно-чувственной форме. Они сопереживаются и переводятся во внутренний план своего сознания и своих чувств зрителями. Многоплановость жизни, в которой тесно переплетаются личное время и общественное, обыденное и социально значимое, была бы трудной для восприятия людьми без выделения и обозначения наиболее существенного, ценного, важного и необходимого. Режиссерам-постановщикам художественно-публицистического представления нужно искать специфические образные средства выразительности. Арсенал этих средств велик, и именно в творческом подходе к ним лежит область открытий, область совершенствования представлений. Искусство постановки художественнопублицистического представления постоянно развивается, совершенствуется, обновляется. Приемы и формы, еще вчера казавшиеся стабильными, сегодня видоизменяются. Решения, еще недавно кажущиеся верными, сегодня устаревают и возникают новые жанры, заключающие в себе все достоинства старых. И оказывается, что под маской КВН скрывается культурно-художественная бригада, а под маской СТЭМ – комсомольский ТРАМ.

Театрализованный концерт. В его основе лежат номера, разные по жанру, составу исполнителей, по идейно-тематической основе. Задача театрализованного концерта – не просто механическое объединение номеров, а органически соединить их так, чтобы усилить воздействие одного номера за счет слияния с другими. Главное – создать

иллюзию единого зрелища, – этому способствуют специально созданные «мостики» от номера к номеру (монологи, кинофрагменты, радиоголос и проч.). Театрализованный концерт имеет единый художественный сценический образ, для создания которого используются выразительные средства, присущие театру: сюжетный ход, ролевая персонификация ведущих, сценография, костюмы, сценическая атмосфера. Таким, был, например, театрализованный концерт, поставленный в 2004 году на сцене Кремлевского Дворца, посвященный 59-й годовщине Победы. Сюжетно выстроенный, он строился как повествование о судьбе молодой девушки, прошедшей весь путь войны, от еѐ начала до стен Берлина, и расписавшейся на стене рейхстага за себя и за своего погибшего любимого.

Театрализованная игровая программа. Театрализованная программа, в основе которой лежит игра. Игра – это всегда действие, в которое вовлечены играющие, это действие, осознанно вымышленное и выходящее за пределы повседневной жизни, однако способное полностью увлечь играющего; действие, лишенное какого-либо целесообразного смысла, которое совершается в определенно очерченном времени и пространстве, протекает в соответствии с принятыми правилами. Игровое театрализованное представление сталкивает игру и зрелище, поэтому задача режиссера – устроить настоящий праздник для участников.

Одна из отличительных особенностей театрализованных программ – активное участие в них зрителей. По большому счету в них нет «четвертой стены», в отличие от театра, зрители – не просто соглядатаи, а соучастники. Поэтому главнейшая задача организаторов театрализованного действа – запрограммировать участие зрителей в действии, предусмотреть моменты активизации, не лишая действия зрелищности. Самый выигрышный способ достичь этого – использовать игру, как форму драматического развития. Среди игровых театрализованных форм самое распространенное – театрализованное игровое представление. В нем, как и в любом жанре театрализованного представления, выстраивается действие, объединенное единой авторской мыслью, монтажно соединяются все виды и жанры искусства. Оно так же, как и публицистическое представление, эстрадное, концертное, обладает родовыми признаками театрализованного представления:

-зрелищность

-синтетичность

-целенаправленность

-идейно-художественная целостность.

Театрализованная игровая программа предполагает игру как основной элемент действия: игра ставит зрителей перед выбором линии поведения, предоставляет возможность проявить свои лучшие качества: силу, ловкость, сообразительность, способность выручить товарища и т.д. с помощью игры создается интрига, обогащается сюжет, обостряется конфликт, когда игровая инициатива переходит от положительных персонажей к отрицательным. В игровых театрализованных представлениях чаще всего используется т.н. система образов – то есть персонажами становятся герои, которые хорошо «знакомы» зрителям по книгам и фильмам, что необходимо для быстрого установления доверия между ними и зрителями, иначе не получится общения, без которого не будет взаимодействия.

Игра в театрализованных игровых программах должна включаться в сюжетную канву, усиливая и развивая действенную линию представления, сама игра должна быть наполнена сюжетным смыслом.

Массовое театрализованное празднество. Соединяет в себе все виды театрализованных представлений. В массовом празднестве очень сильно игровое начало, присущее человеческой культуре вообще. Праздник является специфичной формой коллективного единения, где выражается общее настроение и сопереживание участников. Он обусловлен динамикой социального бытия, в котором отдельные периоды жизни осознаются и

переживаются людьми особым эмоциональным образом, диктуют им иной, нежели в будничное время, способ поведения и деятельности, предполагая непосредственное участие в празднестве.

Основой всех видов и жанров театрализованных представлений является сценарий, имеющий общие черты с произведениями театра, кино, телевидения. Главным объединяющим моментом является, как мы отметили, драматический конфликт, ибо конфликт является основой драмы как рода искусства.

Конфликтность как специфическое отражение существенных противоречий действительности в сценарии театрализованного представления, так же, как и в драме, является фактором, определяющим и тематику, и идейный смысл, и сверхзадачу, и даже форму произведения.

УПРАЖНЕНИЯ НА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Палитра красок живой русской речи немыслимо богата Краски и колеры, средства и приемы, какими пользуется язык, чтобы наилучшим образом

перенести из сознания говорящего в сознание слушающего не одно лишь знание, информацию, но и чувства, переживания, ощущения, которые владеют им!

Задача – создать в уме собеседника некоторое подобие всего того, что думает и ощущает сам говорящий, вызвать чувство радостного согласия или гневного протеста.

Существуют приемы и способы, позволяющие придать языку большую выразительность.

Унас широчайший выбор красок и черт для изображения любого предмета. Необходимо владеть искусством свободного употребления слов как в прямом, так и в переносном значении, чередуя и то и другое, а где надо, там сталкивая их в остроумном каламбуре.

Почти каждое понятие мы можем выразить при помощи нескольких слов, а не какогонибудь единственного. Например: Лошадь – кляча – конь – кобыла – Сивка Бурка, коняга, жеребец, и так до бесконечности!... Каждое слово мы можем развернуть в словосочетание, и простое «конь» тогда станет, как у Бюффона, «это гордое животное, четвероногий, звонкокопытный друг наших предков»

УПушкина о богатстве Кочубея: «Там табуны его коней». Не кляч, не лошадей – мы видим гордых животных!

Побег – растение – цветок – злак – травинка – росток – стебелек… Надо владеть искусством игры синонимами

УПРАЖНЕНИЕ

Собака – пес – шавка – щенок – цербер – псина – кобель – сука – Бегать – мчаться – носиться – удирать – улепетывать – пробегать – стребать (это диалектизм)

МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА

Способность многих слов обозначать не одно, а несколько близких в каком-нибудь отношении понятий:

Забросать (цветами) – выразить особое уважение, любовь Забросать (песком) – засыпать Забросать (гранатами) – уничтожить

УПРАЖНЕНИЕ:

Связать (лентой) – соединить что-то вместе Связать (себя узами брака) – жениться Связать (кофту, пуловер) – создать новую одежду

Связать (несколько слов) – произнести нечто понятное

Многозначность слова может привести к положительному результату: Игра слов Образность Подтекст

Отрицательный результат: Двусмысленность Неясность содержания высказывания

ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Это своего рода маскарад слов.

Почти каждое слово языка имеет, кроме первого, прямого своего значения, обычно еще ряд значений переносных. То есть мы переносим на предмет свойства другого.

Солнце – это наше дневное светило, но солнцем или солнышком можно назвать человека: «Солнце мое», Король-солнце», «Владимир – Красное солнышко». Есть выражение «солнце разума» Часто можно наблюдать в современной культуре

Смылся – в мультике о рыбке Немо (в прямом – в унитаз, в переносном – побег из плена) Убить царя – в спектакле «Конек-горбунок» с построением в финале мизансценыбаррикады Парижской революции Кобылы – там же, и это – прелесть, потому что играют такие телки!

УПРАЖНЕНИЕ

Подобрать слова с прямым и переносным смыслом – ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

Список литературы

1.Ворошилов В. Феномен «Что? Где? Когда?».- М.: 2002.

2.Генкин Д.М. Массовые праздники.- М.: Просвещение, 1975.

3.Дуков Е.В. Концерт в истории заподноевропейской культуры.- М.: Классика-XXI, 2003.

4.Козак О. Большая книга игр для детей от 3 до 7 лет.- СПб.: 1999.

5.Науменко Г. Фольклорный праздник.- М., 2000.

6.Туманов И.М. Режиссура массового праздника и театрализованного концерта.- Л,,

1974.

8.Шароев И.Г. Режиссура эстрады и массовых представлений. М.: Просвещение,

1986.

Тема 3.2. Разработка жанрового этюда.

Практическая работа: подбор и анализ литературных и других художественных произведений для использования в качестве основы для написания номера. Разработка жанрового этюда с выходом на номер. Упражнения на выявление жанра произведения и стиля автора.

Индивидуальная работа:

Разработка идейно-тематического замысла. Обоснование проблемы.

Подбор персонажей, выявляющих основную мысль автора (персонаж как носитель идеи).

Сохраняя всякий раз общие родовые признаки и структурные особенности вида, каждое произведение несет в себе своеобразные черты, диктуемые запросами жизни, особенностями материала и таланта художника, то есть имеет неповторимую жанровую окраску. Поэтому категория «жанр» является наиболее конкретной, при характеристике ее учитывается не только тематическое своеобразие содержания, но и особенности идейноэмоциональной трактовки изображаемого (исторический роман, сатирическая поэма, драматическая притча, трагифарс и т.д.). Иными словами, под жанром подразумевается конкретная разновидность того или иного вида искусства, определяемая идейноэмоциональной трактовкой жизненного материала, отраженного в произведении искусства1.

Каждому жанру или жанровой форме свойственны специфические приемы художественного воплощения. В отличие от рода и вида, жанровая категория оказывается чрезвычайно подвижной, изменчивой. В искусстве происходит постоянная смена «жанровых форм», «жанровых разновидностей», и вызвана она тем, что общественное развитие, бесконечно изменяя человеческие взаимоотношения, требует от художников поисков новых путей их эстетического познания и отражения. Но какой бы неповторимой ни была та или иная жанровая форма, сквозь ее призму непременно просвечивают особенности рода с его различными видами.

Будучи элементом художественной формы, жанр одновременно является одним из средств раскрытия содержания. Здесь налицо взаимозависимость понятий и явлений. И в самом деле, над одним и тем же явлением жизни можно посмеяться легко, а можно резко, гневно, саркастично. Отсюда и разница между лирической комедией и комедией сатирической, трагифарсом и комедией-шуткой.

Вот поэтому практиками искусства давно замечено, что в неопределенности жанра отражается, прежде всего, неопределенность замысла, неясность позиции автора. Такая неопределенность и делает чаще всего произведение художественно незавершенным. Это отнюдь не означает, что та или иная жанровая форма обязательно соответствует только определенному содержанию. Каждый жанр выполняет различные идейно-эстетические функции, отражает различные стороны действительности.

Но одни и те же виды и жанры могут использоваться для решения различных идейных задач. Следовательно, можно говорить и об общих эстетических свойствах того или иного жанра, а применительно к драматургии нужно четко сказать, что жанр определяет и характер жизненных противоречий, воссозданных специфическими средствами искусства, смоделированных в драматургическом конфликте конкретного произведения.

Вот почему формирование новых жанровых разновидностей определяет в конечном итоге роды искусств. Вот почему возникло не модное сочетание слов, но необходимое понятие – аудиовизуальные искусства. Более того, именно этим словосочетанием можно и нужно определять целую сферу театральных искусств с единой для всех родов и видов особенностью – действенной природой отражения жизни, процессов, происходящих между людьми.

Материалы к упражнениям на определение стилевых особенностей Ю. Олеша «Лиомпа»

I

В мире было яблоко. Оно блистало в листве, легонько вращалось, схватывало и поворачивало с собой куски дня, голубизну сада, переплет окна. Закон притяжения поджидал его под деревом, на черной земле, на кочках. Бисерные муравьи бегали среди кочек. В саду сидел Ньютон. В яблоке таилось множество причин, могущих вызвать еще большее количество следствий. Но ни одна из этих причин не предназначалась для Пономарева. Яблоко стало для него абстракцией. И то, что плоть вещи исчезала от него, а абстракция оставалась – было для него мучительно.

II

Жизнь человеческая ничтожна. Грозно движение миров. Когда я поселился здесь, солнечный заяц в два часа дня сидел на косяке двери. Прошло тридцать шесть дней. Заяц перепрыгнул в другую комнату. Земля прошла очередную часть пути. Солнечный зайчик, детская игрушка, напоминает нам о вечности.

Я вышел на балкон.

На углу кучка людей слушала церковный звон. Звонили в невидимой с балкона церкви. Эта церковь славится звонарем. Зеваки задирали головы. Им была видна работа знаменитого звонаря.

В. Набоков «TERRA INCOGNITA»

III

Томная жара, бархатная жара. Душно пахли перламутровые, похожие на гроздья мыльных пузырей, соцветья Valeria mirifica, перекинутые через высохшее узкое русло, по которому мы с шелестом шли. Ветви порфироносного дерева, ветви чернолистой лимии сплетались над нашими головами, образуя туннель, там и сям прорезанный дымным лучом; наверху, в растительной гуще, среди каких-то ярких свешивающихся локонов и причудливых темных клубьев, щелкали и клокотали седые как лунь обезьянки, и мелькала подобно бенгальскому огню птица-комета, кричавшая пронзительным голоском. Я говорил себе, что голова моя такая тяжела от долгой ходьбы, от жары, пестроты и лесного гомона, но втайне знал, что я заболел, догадывался, что это местная горячка, – однако решил скрыть свое состояние от Грегсона и принял бодрый, даже веселый вид, когда случилась беда.

IV

Появилась надежда на спасение. Он ободрился, решив принять некоторые чрезвычайные меры для ограждения своей жизни от притязаний рока. Он перестал выходить на улицу. Он не брился. Он сказался больным, и хозяйка покупала для него продукты, а сосед передавал ему через неѐ то апельсин, то журнал, то слабительный порошок в кокетливом конвертике. Он мало курил, много спал, в меру питался, решал крестословицы, дышал через нос и на ночь раскладывал на коврике около кровати мокрое полотенце, дабы сразу проснуться от холодка, ежели тело его в лунатическом трансе вздумает уйти из-под надзора мысли.

А. Платонов «Ювенильное море»

V

В колхозе была тишина, из многих труб шел дым, слабый от безветрия и солнечной жары, – это бабы пекли блинцы; на дворах жили толстые мясные коровы и лошади, на улице копались куры в печной золе и из века в век грелись старики на завалинках, доживая свою позднюю жизнь. Грустные избы неподвижно стояли под здешним старинным солнцем, как бедное стадо овец, пустые дороги выходили из колхоза на вышину окружающих горизонтов, и беззаботно храпели мужики в сенцах, наевшись блинцов с чухонским маслом (…).

Тоска неподвижности простиралась над почерневшими соломенными кровлями колхоза. Лишь на одном дворе ходил вол по кругу, вращая, быть может, колодезный привод; водило, к которому был привязан вол, оказалось слишком длинным, так что для вола требовался большой круг и ему разгородили соседние плетни; поэтому вол то выходил на улицу, то скрывался на гумно. Одинокий поющий звук ворота, вращаемого бредущим одурелым животным, был единственным нарушением в полуденной тишине дремлющего колхоза.

«В прекрасном и яростном мире»

VI

Вскоре мы заметили пыльный вихрь, несшийся по степи нам навстречу. Значит, и грозовую несла буря нам в лоб. Свет потемнел вокруг нас; сухая земля и степной песок засвистели и заскрежетали по железному телу паровоза; видимости не стало, и я пустил турбодинамо для освещения и включил лобовой прожектор впереди паровоза. Нам теперь трудно было дышать от горячего пыльного вихря, забивавшегося в кабину и удвоенного в своей силе встречным движением машины, от топочных газов и раннего сумрака, обступившего нас. Паровоз с воем пробивался вперед, в смутный, душный мрак – в щель света, создаваемого лобовым прожектором. Скорость упала до шестидесяти километров; мы работали и смотрели вперед, как в сновидении.

Список литературы

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки