- •Приложения:
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Статейный список ф. А. Головина и принципы его публикации
- •Статейный список ф. А. Головина
- •20 Января 1686 г.— 10 января 1691 г.
- •Часть 1
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 2
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 3
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 4
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 5
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 6
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 7
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 8
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 9
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 10
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 11
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 12
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 13
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 14
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 15
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 16
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 17
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 18
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 19
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 20
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 21
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 22
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 23
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 24
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с латинского
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с маньчжурского
- •Глава вторая
- •Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- •Стратегические планы усмирения русских (пиндин лоча фанлюэ)
- •Глава третья
- •Приказано фудутуну Бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам Сабсу
- •Глава четвертая
- •Биография лантаня 1
- •Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов
- •1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией
- •2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию
- •3. Состав первой делегации. Путешествие прерывается из-за войны между олотами и халхаскими монголами
- •4. Китайская делегация отправляется в Нерчинск. Встреча с монгольскими князьями
- •5. Озеро Дал, гора Печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- •6. Князек халхаских монголов
- •7. Способ охоты за желтыми козами и дикими мулами [Облава]
- •8. Река Керулен и область комаров
- •9. Река Порчи и трудности переправы через нее
- •10. Ревень и выдры
- •11. Река Пори и река Умду
- •12. Гонцы нерчинского воеводы посещают китайский лагерь. Инцидент, возникший из-за 90 китайских судов, поднявшихся по Амуру и прибывших в Нерчинск
- •13. Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река Амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- •14. Река Нерча и зовущийся по ней город Нерчинск
- •15. Исторические события, предшествующие встрече китайской и русской делегаций. Миссия Байкова и посольство Спафария
- •16. Португальский посол Мануэль де Салданья прибыл в Пекин. Первая и вторая осады Албазина китайскими войсками и приезд русского представителя в Пекин
- •18. Деятельность русского гонца в Пекине
- •19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
- •20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
- •23. Перейре удается убедить китайских послов
- •24. Шатер Головина и его убранство
- •25. Шатер китайской делегации и его убранство
- •26. Делегации приближаются к месту встречи
- •27. Делегации входят в свои шатры на месте встречи
- •28. Первое заседание и первые затруднения, вызванные китайцами. Перейра устраняет эти затруднения
- •29. Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- •31. Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока Перейре не удается рассеять их подозрения
- •33. Русская делегация отвергает предложение китайской делегации, чтобы граница шла по Албазину. Пришла очередь русской делегации быть неуступчивой
- •34. Причина неуступчивости русских и контрмеры, предпринятые китайцами. Только Перейра не теряет надежды на благополучный исход переговоров
- •Записки т. Перейры дневник поездки китайских послов
- •35. Русские предлагают новую встречу
- •36. Совет Перейры помогает китайским послам разрешить возникшую перед ними дилемму
- •37. Китайская делегация переправляется через реку. Русские все еще медлят с предложением новых условий
- •39. Китайские послы не хотят отпускать обоих иезуитов, и в конце концов Жербийон отправляется один
- •40. Перейра стремится убедить китайцев доверять русским. Его пари с Сонготу
- •41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
- •42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
- •44. Нота протеста, присланная русскими китайцам
- •45. По совету Перейры оба иезуита направляются в русский лагерь. Они предлагают русским пойти на новые уступки, но безуспешно
- •46. Между 3 и 7 сентября (Между 24 и 28 августа.) русские вносят новые предложения, а китайцы свои контрпредложения
- •47. События 7 сентября (28 августа.), предшествовавшие подписанию договора
- •48. Иезуиты, и в особенности Перейра, побуждают русского посла принять решение
- •49. Перейра уговаривает китайских послов подождать еще немного
- •50. Последние подготовительные шаги к подписанию договора
- •51. Последнее затруднение для китайцев и его разрешение. Считка экземпляров договора и подписание его
- •52. Приложение печатей и клятва
- •53. Текст договора
- •54. Расхождения в текстах договоров, написанных русскими и китайцами. Торжества по поводу подписания договоров
- •55. Головин уговаривает послов остаться еще на несколько дней. Подарки Головина китайцам
- •56. Последнее посещение русского лагеря иезуитами. Подарки китайцев Головину
- •57. Великодушие Головина, проявившееся в освобождении пленников
- •58. Китайская делегация отправляется в обратный путь
- •59. Китайские послы хвалят иезуитов за проделанную ими работу
- •60. Путь от реки Умду до охотничьего домика императора в горах Печа
- •61. Иезуиты посещают императора и наносят ему еще один визит по возвращении в Пекин
- •62. Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- •63. Заключение
- •2. По Монголии
- •3. Визит знатного монгола
- •4. Движущиеся пески
- •5. Археологические находки
- •6. Удивительная рыбная ловля
- •7. Послы и свита возносят благодарения императору
- •8. За пределами подвластной императору территории
- •9. Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- •10. Охота облавой
- •11. Дикий мул
- •12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- •13. Опасные переправы
- •14. Возвращение гонца из Нерчинска. Прием гонцов воеводой. Военный флот маньчжуров прибыл в Нерчинск
- •15. Посольство приближается к Нерчинску
- •16. Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- •17. Русское население, узнав о приближении маньчжуров, бежит в Нерчинск
- •18. Встреча со ссыльными
- •19. Прибытие в Нерчинск
- •20. Численность посольства
- •22. Устройство маньчжурского лагеря
- •23. Обед у главного военачальника; обмен музыкальными приветствиями с Нерчинском
- •24. Послы шлют письмо московским уполномоченным. Содержание письма
- •25. Послы получают подарки и принимают посланца
- •26. Новый посланец москвитян
- •27. Послы получают ответ от Головина. Он обещает прибыть 21 августа (11 августа.). Впечатление, произведенное его письмом
- •28. Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- •29. Прибытие московского посла
- •30. Протокол предварительной встречи
- •31. Миссионеры уговаривают маньчжурских послов не бояться ловушки
- •32. Утро первой встречи. Переправа солдат. Угроза срыва конференции
- •33. Маньчжурские послы прибывают на конференцию. Приезд Головина
- •34. Первое заседание. Спор о границе
- •35. Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- •36. Маньчжурские послы совещаются
- •37. Иезуиты посещают Головина
- •38. Новое неофициальное предложение маньчжуров относительно границы. Они показывают карту
- •39. Поездка иезуитов к Головину. Проблемы Халхи
- •40. Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- •41. Инцидент с халхасцами
- •42. Московские послы выдвигают свои требования
- •43. Иезуиты везут латинский перевод проекта договора Головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта Нос
- •44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- •Статья 1
- •Статья 2
- •45. Церемония подписания
- •46. Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
- •Терминологический словарь
- •1. Китайский рисунок, изображающий осаду Албазина.
- •2. Чертеж течения Амура по "Хорографической чертежной книге" с. У. Ремезова начала XVIII в.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
Когда мой сотоварищ вернулся с ответом, содержавшим сводку условий, я с чувством обнял его, и при молчании послов мы выслушали его сообщение. По этому случаю я объяснил им (может быть и не нужно было этого делать) причину моего былого раздражения: «Господа, кто я? Я чужеземец. Если я скажу, что меня почитают, это [721] недействительно, так как это зависит от вас. С другой стороны, если я скажу, что я человек низкого происхождения, я знаю, что вы, господа послы, относящиеся ко мне с большим почетом, не поверите. Таким образом, у меня не было никакого повода кричать, как я кричал, и озлобляться на вас, которым я обязан всей оказываемой мне честью. Глупо животному брыкаться против бодца. Я хочу сказать, что, если я кричал, несмотря на разницу в нашем положении, у меня была на то уважительная причина. Это лучше всего доказывается тем фактом, что за все долгие годы, что я вас знаю, я до сих пор не смел отважиться этого делать. По моему мнению, это оправдывается обстоятельствами. Господа послы, вы видите сами, что, если бы я этого не сделал, наши переговоры провалились бы». С этим они согласились и сказали, что у них больше оснований просить извинения, чем у меня. Они и на самом деле показали, что они исправились, так как стали более доверчивыми и отказались вести переговоры о чем бы то ни было, не посоветовавшись предварительно со мной и моим сотоварищем.
42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
Возвращаясь в хорошем настроении в наш лагерь, расположенный в 3 лигах от Нерчинска, мы встретили много халхасцев, по крайней мере 6 или 7 тысяч, которые выступили против москвитян, а теперь пришли сдаться нам. Среди нас были неопытные и честолюбивые люди, готовые принять этих халхасцев и помочь им. Они запросили мое мнение. Осторожно и почтительно я ответил, что богдыхан послал меня не за халхасцами, а для заключения мирного договора и что, если я вернусь с договором, он будет доволен, но, если я приведу халхасцев вместо договора, он доволен не будет. Помочь халхасцам — это значит провалить мирные переговоры. Услышав это, они отделались от халхасцев лишь обещаниями. Этот инцидент позже значительно помог установлению мирных переговоров. Халхасцев этих вел лама. Ламы — это священники, которых халхасцы, как я уже упоминал, глубоко почитают. Хотя ламы по одежде и привычкам самые грязные люди на свете, но среди этих пастухов они считают себя в высшей степени чистоплотными. Из чистоплотности они носят деревянную чашку в мешочке и никогда не пьют молока из чужой. Они любят сырое мясо, но вообще не привыкли есть из чашек, а только пьют из них. Они лакают жидкость, как собаки, засовывая свой язык в чашку, а напившись, кладут чашку обратно в мешочек. От них исходит такой запах, что вызвал бы головную боль даже у наших мужиков, отсюда можно заключить, насколько чистоплотны те, кто считает чистоплотными лам. Но я не собираюсь говорить о них больше, потому что все это уже описано в книгах, как, например, в биографии члена нашего ордена отца Аидраде, написанной другим его членом, отцом алегамба. Андраде познакомился с монголами по дороге в Тибет. Их телесная нечистоплотность такова, что я стесняюсь описывать ее из скромности, которой им недостает.
43. Латинский переводчик русских привозит новые предложения относительно протокольных отношений, которые должны соблюдаться в будущих дипломатических отношениях между обеими сторонами. Возникновение новых трудностей, вызванных предложением китайцев провести границу между обеими империями через гору Нос 23
29 числа (19 августа.) приехал латинский переводчик и привез много предложений, касающихся титулов и церемоний, которые должны соблюдаться в будущем. На это наш посол ответил, что у нас нет никаких инструкций о включении их в мирный договор. Думаю, что москвитяне настаивали бы на этих предложениях, если бы не восстание халхасцев. Но даже и в этом случае они надеялись, что после усмирения халхасцев им удастся договориться с нами по вопросам протокола, что было бы им выгодно. Они не сомневались, что в конце концов добьются своего и договорятся с нами. Пока же москвитяне объявили, что, если к их великому князю не будут относиться как к равному, они будут отвечать тем же, так что, если китайцы не хотят, чтоб честь их богдыхана была порушена, пусть поостерегутся.
30 августа (20 августа.) каждая из договаривающихся сторон письменно изложила свои условия мира. Татары полностью игнорировали то, о чем говорилось накануне. 31-го(21 августа.) мы передали свои условия, а 1 сентября (22 августа.) москвитяне подняли вопрос о трудностях. [722] главная из которых касалась хребта Нос, расположенного на 75 градусе северной широты и простирающегося до полюса 24. 2 сентября (23 августа.) москвитяне заявили, что они не могут уступить территории до хребта Нос. Письменный протест, врученный москвитянами нашему послу, был искренним, благоразумным, в нем не было ни приниженности, ни надменности. В твердой и прямой ноте они приводили веские основания для своих возражений. Нота была проникнута величием и христианским духом, — к сожалению не католическим, — и в ней не было ни фальшивого смирения, ни иллюзий величия. Думаю, что лучше всего было бы привести здесь ноту полностью, чтобы читатель мог ознакомиться с ней. Московский посол прислал эту ноту, потому что татары твердо настаивали на хребте Нос, и он уже отказался от всякой надежды на успех переговоров. Поэтому в течение суток он сильно укрепил свой город, если принять во внимание его военные силы и их уменье, и, когда подготовка была закончена, прислал следующую ноту протеста.