Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 3000226.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
996.86 Кб
Скачать

Глава V национальные особенности делового общения

Быстрые темпы интернационализации экономики, ее глобализация, новые средства коммуникации приводят к значительному расширению международных контактов, появлению большого количества современных предприятий, тесным взаимодействиям между представителями деловых кругов разных стран и континентов. Знание и понимание национальных особенностей всех участников общения является сегодня важнейшим условием эффективного решения возникающих проблем.

У каждого народа сложились свои традиции делового общения, которые находят выражение в ритуалах, поведении, жестах, мимике, движениях, языке, образе мыслей и т.п.

5.1. Классификация деловых культур по р. Льюису

Выдающимся британским лингвистом Ричардом Д. Льюисом была написана книга «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию», которая является практическим руководством по общению с представителями различных культур и стран. Автор условно выделяет три основных типа культур по поведенческому и психологическому признакам:

Моноактивные народы (шведы, швейцарцы, датчане, немцы, британцы, канадцы и др.). Таким людям свойственен размеренный образ жизни, консервативность. Холодный нрав объясняется спецификой климата. Моноактивные народы придерживаются последовательного образа действий. Менеджеры в моноактивных культурах опираются прежде всего на факты и логику, а не на чувства и эмоции; они будут концентрировать внимание на непосредственной задаче и результатах. Таким людям свойственен согласовательный стиль лидерства.

Полиактивные народы (латиноамериканцы, арабы, испанцы, португальцы, русские, французы, чехи, венгры) привыкли делать множество дел одновременно, нередко не доводя их до конца. Они планируют очередность дел не по расписанию, а по степени относительной привлекательности, значимости того или иного мероприятия в данный момент. Полиактивных людей не очень заботит пунктуальность. Они считают, что реальность важнее, чем распорядок, устанавливаемый человеком, поэтому легко перестраиваются и часто меняют последовательность выполнения работ. Полиактивные менеджеры полагаются на свое умение убеждать, используют силу характера как стимулирующий фактор.

Реактивные («слушающие») народы (японцы, китайцы, корейцы, турки, финны и др.). Такие люди предпочитают молча и спокойно слушать собеседника, осторожно реагируя на предложения с другой стороны. Их считают лучшими в мире слушателями. Они организуют свою деятельность не по строгому и неизменному плану, а в зависимости от обстоятельств, реагируя на происходящие изменения. Практически они никогда не прерывают говорящего, а выслушав, не торопятся с ответом, не высказывают определенного мнения, пытаются прояснить намерения и ожидания говорящего.

В моноактивной и полиактивной культурах способом коммуникации является диалог, поскольку западный человек не выносит молчания. Люди, относящиеся к реактивной культуре, не только хорошо переносят паузы в разговоре, но и рассматривают их как значимую часть разговора. К мнениям противоположной стороны нельзя относиться несерьезно. Западный человек должен всегда помнить о том, что фактическое содержание ответа, данного представителем реактивной культуры, является всего лишь малой частью того значения, которым наполнено происходящее. В ориентированных на контекст высказываниях важность приобретает не то, что говорится, но то, как это говорится, кто говорит и что стоит за сказанным. Таким образом, все то, что не было сказано, может оказаться основным смыслом ответа. В реактивных культурах лидеры ориентированы на людей, управляют с помощью знаний, терпения и спокойного контроля. Они проявляют скромность и вежливость, отличаются умением создавать гармоничную атмосферу для работы.

Различие между Востоком и Западом связано не только с набором разных материальных и духовных ценностей, но и с неодинаковым восприятием мира. Моноактивные группы населения имеют логический тип мышления и выражают свои мысли через речевой текст, в то время как реактивные группы населения через присущее им созерцание мира воспринимают информацию образно и пытаются ее передать в виде картинок.

Культуре другого народа надо учиться. Иностранцам, которые много раз были в Японии или даже жили там, редко удавалось до конца понять происхождение японской культуры. Они имели дело со страной, в которой древние культурные традиции существуют наряду с ультрасовременными достижениями технологии.

Сводный стиль общения, принятый на Западе, - сидеть откинувшись на спинку стула или скрестив ноги, – для японцев, которые придерживаются строгости и сдержанности в поведении, совершенно неприемлем. Наконец, из-за характерного для японцев небольшого жилого пространства, из-за желания достичь гармонии в общении и из-за силы их эстетических чувств японцы не склонны к резким движениям рук, которые свойственны людям на Западе.